Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 26,10Why trouble ye the woman? (τ κοπους παρεχετε τη γυναικι?) A phrase not common in Greek writers, though two examples occur in the papyri for giving trouble. Κοπος is from κοπτω, to beat, smite, cut. It is a beating, trouble, and often work, toil. Jesus champions Mary's act with this striking phrase. ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 26,10Behandelter Abschnitt Mt 26,10-11 Als aber Jesus es erkannte, sprach er zu ihnen: Was macht ihr der Frau Schwierigkeiten? Denn sie hat ein gutes Werk an mir getan; 11 denn die Armen habt ihr allezeit bei euch, mich aber habt ihr nicht allezeit: Wenn die Jünger auch kein Verständnis für Maria haben, ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 26,1Behandelter Abschnitt Mt 26,1-75 Der Herr hat seine Reden beendet. Er bereitet sich vor zum Leiden und zu seinem letzten und rührenden Abschied von seinen Jüngern bei Gelegenheit seines letzten Passahs auf der Erde, wo Er das einfache und köstliche Gedächtnismahl einsetzte, das uns in so inniger ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 26,1Behandelter Abschnitt Mt 26 Das Lehren über praktische und prophetische Themen ist jetzt zu Ende. Die Szene über alle Szenen naht heran, über die ich, so gesegnet sie auch ist, jetzt nicht viel sagen kann. Der Herr Jesus war dem Volk vorgestellt worden. Er hatte gepredigt, Wunder gewirkt und die ...