Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 6,69We have believed (ημεις πεπιστευκαμεν). Perfect active indicative of πιστευω, "We have come to believe and still believe" (verse John 6:29). And know (κα εγνωκαμεν). Same tense of γινωσκω, "We have come to know and still know." Thou art the Holy One of God (συ ε ο αγιος του θεου). Bernard follows ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Johannes 6,69Und wir haben geglaubt und erkannt, dass du der Heilige Gottes bist: Petrus wusste, dass sie geglaubt hatten. Und sie hatten erkannt [ejgnwvkamen], dass der Herr der Heilige Gottes ist, der, den Gott abgesondert hat. Jesus ist in einem ausschließlichen Sinn der Heilige.Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Johannes 6,1Behandelter Abschnitt Joh 6,1-71 Dieses Kapitel stellt uns den vom Himmel herabgekommenen, erniedrigten und getöteten Herrn vor Augen; nicht den Sohn Gottes als eins mit dem Vater und als die Quelle des Lebens, sondern als Den, der - obwohl Er Jehova und zugleich der Prophet und König war - den ...Kommentar von J.G. Bellet (John Gifford Bellet)Kommentar zu Johannes 6,1Behandelter Abschnitt Joh 6,1-71 Eine neue Szene öffnet sich hier vor unseren Blicken. Es war Passah, aber Israel hatte die Gnade Gottes, die sich in der Passahzeit zeigte, missachtet. Sie hatten die Lektion Ägyptens und der Wüste noch zu lernen, und der Herr wollte sie, obwohl sie ihn schon so oft ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Johannes 6,1Behandelter Abschnitt Joh 6 In Kapitel 6 setzt der Herr Israel unter einem anderen Gesichtspunkt beiseite. Dem Menschen unter Gesetz fehlte nicht nur die Gesundheit, sondern auch die Kraft, jene Segnungen zu nutzen, die Gott anbot. Nichts als das ewige Leben in Christus kann erretten; sonst bleibt ...