Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 16,27Being roused out of sleep (εξυπνος γενομενος). Becoming εξυπνος (rare word, only here in N.T., in LXX and Josephus). An earthquake like that would wake up any one. Open (ανεωιγμενος). Perfect passive participle with double reduplication in predicate position, standing open. Drew his sword ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Apostelgeschichte 16,27Behandelter Abschnitt Apg 16,27-28 Als aber der Kerkermeister aus dem Schlaf erwachte und die Türen des Gefängnisses geöffnet sah, zog er das Schwert und wollte sich umbringen, da er meinte, die Gefangenen wären geflohen. 28 Paulus aber rief mit lauter Stimme und sprach: Tu dir nichts Übles, denn ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 16,27Behandelter Abschnitt Apg 16,27-31 Hier war ein tieferes Vorhaben geplant, und ein großes Erdbeben kündigte es an; und Paulus und Silas, die in Liedern zu Gott gebetet hatten, blieben im Gefängnis, um seine wunderbaren Taten zu verkünden; ja, die, deren natürlich stärkster Wunsch es sonst gewesen ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Apg 16,13-40 - Paulus und Silas in PhilippiDer Christ gehört sich selber nicht mehr an, sondern dem, der für ihn gestorben und auferstanden ist. Er ist in ganz neue Beziehungen getreten; er ist vom Tod zum Leben hindurchgedrungen und aus dem Reich der Finsternis in das Reich Jesu Christi versetzt. Nicht mehr ist er ein Kind der Welt, ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Apg 16,13-34 - Das Werk eines Evangelisten (2)„Als aber der Kerkermeister aus dem Schlaf aufgeweckt ward und die Türen des Gefängnisses geöffnet sah, zog er das Schwert und wollte sich toten, indem er meinte, die Gefangenen wären entflohen“ (V 27). Dies beweist sehr klar, dass das Erdbeben mit allen dasselbe begleitenden Umständen das harte Herz ...