Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 11,13... find anything thereon (ε αρα τ ευρησε εν αυτη). This use of ε and the future indicative for purpose (to see if, a sort of indirect question) as in Acts 8:22; Acts 17:27. Jesus was hungry as if he had had no food on the night before after the excitement and strain of the Triumphal Entry. The early figs in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,22Wickedness (κακιας). Only here in Luke's writings, though old word and in LXX (cf. 1. Peter 2:1; 1. Peter 2:16). If perhaps (ε αρα). Si forte. This idiom, though with the future indicative and so a condition of the first class (determined as fulfilled), yet minimizes the chance of forgiveness as in ...Schriften von William Gurnall (William Gurnall)Heb 3,10 Apg 8,22 - Sünde und Schuld (3)... auf den bösen Gedanken in seinem Herzen, den seine Worte verrieten: „Bitte den Herrn, ob dir etwa der Anschlag deines Herzens vergeben werde“ (Apg 8,22). Sage nicht, du würdest Christus lieben, solange du noch jene Sünden in dein Inneres legst, die im das Herz aus dem Inneren rissen. Es wäre doch ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,23That thou art (σε οντα). Participle in indirect discourse after ορω (I see). In the gall of bitterness (εις χολην πικριας). Old word from χολας either from χεω, to pour, or χλοη, yellowish green, bile or gall. In the N.T. only in Matthew 27:34 and here. In LXX in sense of wormwood as well as bile. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Epheser 4,31Bitterness (πικρια). Old word from πικρος (bitter), in N.T. only here and Acts 8:23; Romans 3:14; Hebrews 12:15. Clamour (κραυγη). Old word for outcry (Matthew 25:6; Luke 1:42). See Colossians 3:8 for the other words. Be put ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,10... the oriental doctrine of emanations or aeons so rampant in the second century. This "power" was considered a spark of God himself and Jerome (in Acts 8:24) quotes Simon (Page) as saying: Ego sum sermo Dei, ... ego omnipotens, ego omnia Dei. Simon claimed to impersonate God.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,24Pray ye for me (Δεηθητε υμεις υπερ εμου). Emphasis on υμεις (you). First aorist passive imperative. Simon is thoroughly frightened by Peter's words, but shows no sign of personal repentance or change of heart. He wants to escape the penalty for his sin and hopes that Peter can avert it. Peter had ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hebräer 6,1... sterben wollen wie Bileam (4Mo 23,10b), die wollen, dass gottesfürchtige Menschen für sie beten wie der Pharao (2Mo 8,4) und Simon der Zauberer (Apg 8,24), die prophezeien wie Kajaphas (Joh 11,49-52), die gern das Wort Gottes hören wie Herodes (Mk 6,20) und die doch nicht mehr sind als ein tönendes ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 2,41They then (Hο μεν ουν). A common phrase in Acts either without antithesis as in Acts 1:6; Acts 5:41; Acts 8:4; Acts 8:25; Acts 9:31; Acts 11:19; Acts 16:5; or with it as here, Acts 8:25; Acts 13:4; Acts 14:3; Acts 17:17; Acts 23:31; Acts 25:4. Ουν connects with what ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,25They therefore (ο μεν ουν). Demonstrative ο with μεν (no following δε) and the inferential ουν (therefore) as often in Acts (Acts 1:6, etc.). Returned (υπεστρεφον). Imperfect active picturing the joyful journey of preaching (ευηγγελιζοντο, imperfect middle) to the Samaritan villages. Peter and John ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,25Aber wir finden ein kurzes Wort über die beiden Apostel hinzugefügt: Nachdem sie nun das Wort des Herrn bezeugt und geredet hatten, kehrten sie nach Jerusalem zurück und verkündigten das Evangelium vielen Dörfern der Samariter (8,25). Es war nicht nur eine vorübergehender Handlung, wie es der ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Offenbarung 12,5... berichtet werden, dass sie in ein anderes Dorf gingen – Begebenheiten, von denen ausdrücklich gesagt wird, dass sie auf dem Weg waren. So in Apostelgeschichte 8,25; 18,18 und so weiter. Die beiden Flügel des großen Adlers vermitteln das genaue Gegenteil einer allmählichen Bewegung dorthin. Auch der dazwischen ...