Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,1Behandelter Abschnitt Apg 27+28 Das neue Kapitel schildert im Einzelnen die für uns außergewöhnlich lehrreiche Reise des Apostels, während derer er den Eindruck macht, als sei er nicht ein Gefangener, sondern der Herr des Schiffes; und tatsächlich, hätte man seine Worte zu ihrer Zeit gebührend ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,27Behandelter Abschnitt Apg 27,27-44 Zwei Dinge sind in dieser göttlichen Botschaft an den Apostel zu bemerken, während er durch die Bosheit der Juden ein Gefangener in den Händen der ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,38Behandelter Abschnitt Apg 27,38-41 Verse 38-41 Das Schiff zerschellt 38 Als sie sich aber mit Nahrung gesättigt hatten, erleichterten sie das Schiff, indem sie den Weizen in das Meer ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,6... to cause to enter. Cf. επιβαντες in verse Acts 27:2) prisoners and soldiers on board. This was a ship of Alexandria bound for Rome, a grain ship (Acts 27:38) out of its course because of the wind. Such grain ships usually carried passengers.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,38When they had eaten enough (κορεσθεντες τροφης). First aorist passive of κορεννυμ, old verb to satisfy, to satiate, with the genitive. Literally, "Having been satisfied with food." Here only in the N.T. They lightened (εκουφιζον). Inchoative imperfect active, began to lighten. Old verb from κουφος ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 4,8... στε?). Perfect passive indicative, state of completion, of κορεννυμ, old Greek verb to satiate, to satisfy. The only other example in N.T. is Acts 27:38 which see. Paul may refer to Deuteronomy 31:20; Deuteronomy 32:15. But it is keen irony, even sarcasm. Westcott and Hort make it a question and the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 7,45... to case of εθνων. Thrust out (εξωσεν). First aorist active indicative of εξωθεω, to push out, common verb, here, only in N.T. save some MSS. in Acts 27:39.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,33... infinitive, linear action)." That is Paul kept on exhorting or beseeching (παρεκαλε, imperfect active) them until dawn began to come on (cf. verse Acts 27:39 when day came). In Hebrews 3:13 αχρ ου with the present indicative has to mean "so long as" or while, but that is not true here (Robertson, Grammar, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,39They knew not (ουκ επεγινωσκον). Imperfect active of επιγινωσκω, to recognize. Probably conative, tried to recognize and could not (Conybeare and Howson). The island was well-known (Acts 28:1, επεγνωμεν), but St. Paul's Bay where the wreck took place was some distance from the main harbour ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,1Then we knew (τοτε επεγνωμεν). Second aorist (ingressive) active indicative of επιγινωσκω. Then we recognized. See Acts 27:39. Was called (καλειτα). Present passive indicative retained in indirect discourse. Melita (Μελιτη). Not Μιλετενη as only B reads, a clerical error, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Korinther 3,16... of Israel. The veil is taken away (περιαιρειτα το καλυμμα). Present passive indicative of περιαιρεω, old verb, to take from around, as of anchors (Acts 27:40), to cut loose (Acts 28:13), for hope to be taken away (Acts 27:20). Here Paul has in mind Exodus 34:34 where we find of Moses that περιηιρειτο το ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 16,26... (η, ε, ω), while there is no augment in ανεθη (first aorist passive indicative of ανιημ, were loosed), old verb, but in the N.T. only here and Acts 27:40; Ephesians 6:9; Hebrews 13:5.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,29... (αγκυρας τεσσαρας). Old word from αγκη. In N.T. only in this chapter, with ριπτω here, with εκτεινω in verse Acts 27:30, with περιαιρεω in verse Acts 27:40; and Hebrews 6:19 (figuratively of hope). From the stern (εκ πρυμνης). Old word, but in N.T. only in Mark 4:38; here and Acts 27:41 in contrast with ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,40... old Greek idiom see Robertson, Grammar, p. 1139. The second aorist active participle of ανιημ, to relax, loosen up. Old verb, in N.T. Acts 16:26; Acts 27:40; Ephesians 6:9; Hebrews 13:5. Thayer notes that ζευκτηριας (bands) occurs nowhere else, but several papyri use it of yokes and waterwheels (Moulton ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 28,13... old verb, already in Acts 19:13. See also Hebrews 11:37; 1. Timothy 5:13. But Westcott and Hort read περιελοντες after Aleph B (from περιαιρεω) as in Acts 27:40, though here it could only mean casting loose, for which no other authority exists. At any rate the ship had to tack to reach Rhegium and was not ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 3,4... the use of υπο for agency in James 1:14; James 2:9; Colossians 2:18. Πηδαλιου (from πηδον, the blade of an oar) is an old word, in N.T. only here and Acts 27:40. Ελαχιστου is the elative superlative as in 1. Corinthians 4:3 (from the Epic ελαχυς for μικρος). The impulse (η ορμη). Old word for rapid, violent ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,30... (Robertson, Grammar, p. 966). Here with μελλοντων. From the foreship (εκ πρωιρης). Old word for prow of the ship. In the N.T. only here and verse Acts 27:41. Note here εκτεινειν (lay out, stretch out) rather than ριψαντες (casting) in verse Acts 27:29, for they pretended to need the small boat to stretch ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 27,41But lighting upon (περιπεσοντες δε). Second aorist active participle of περιπιπτω, old verb to fall into and so be encompassed by as in Luke 10:30; James 1:2. There is a current on one side of St. Paul's Bay between a little island (Salmonetta) and Malta which makes a sand bank between the two ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 12,28... in God. That cannot be shaken (ασαλευτον). Old compound with alpha privative and the verbal adjective from σαλευω just used. In N.T. only here and Acts 27:41. Let us have grace (εχωμεν χαριν). Present active volitive subjunctive of εχω, "Let us keep on having grace" as in Hebrews 4:16, though it can mean ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 1,2... (into the midst of), to fall among as in Luke 10:30 ληισταις περιεπεσεν (he fell among robbers). Only other N.T. example of this old compound is in Acts 27:41. Thucydides uses it of falling into affliction. It is the picture of being surrounded (περ) by trials. Manifold temptations (πειρασμοις ποικιλοις). ...