Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,19He examined (ανακρινας). First aorist active participle of ανακρινω, old verb to sift up and down, to question thoroughly, in a forensic sense (Luke 23:14; Acts 4:9; Acts 12:19; Acts 28:18). That they should be put to death (απαχθηνα). First aorist passive infinitive (indirect command) of απαγω, ...Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,19Behandelter Abschnitt Apg 12,19-25 Der Tod des Herodes Apostelgeschichte 12,19-25 Schrecklich ist der Tod der Gottlosen (Heb 10,31), denn er ist ein Tod in Sünden (Joh 8,21) und ohne Hoffnung (Spr 11,7). Oft tritt er plötzlich ein, wie bei Herodes (Hiob 21,13; Spr 29,1). Gott hat keinen Gefallen am ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,20Was highly displeased (ην θυμομαχων). Periphrastic imperfect active of θυμομαχεω, late compound of θυμος (passionate heat) and μαχομα, to fight. Only here in the N.T., to fight desperately, to have a hot quarrel. Whether it was open war with the Phoenicians or just violent hostility we do not know, ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,20Behandelter Abschnitt Apg 12,20-23 Verse 20-23 Der Tod des Herodes 20 Er war aber sehr ergrimmt gegen die Tyrer und Sidonier. Sie kamen aber einmütig zu ihm, und als sie Blastus, den Hofbeamten des Königs, überredet hatten, baten sie um Frieden, weil ihr Land von dem königlichen ernährt wurde. 21 ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,21Upon a set day (τακτη ημερα). Locative case and the verbal adjective of τασσω, to arrange, appoint, old word, here only in the N.T. Josephus (Ant. XVII. 6, 8; XIX. 8, 2) gives a full account of the occasion and the death of Herod Agrippa. It was the second day of the festival in honour of the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,22Shouted (επεφωνε). Imperfect active, kept on shouting, calling out to him. Old verb, but only four times in the N.T. and all by Luke. The heathen crowd (δημος) repeated their flattering adulation to gain Herod's favour. The voice of a god (θεου φωνη). In the pagan sense of emperor worship, not as ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,23Smote him (επαταξεν αυτον). Effective aorist active indicative of πατασσω, old verb, used already in verse Acts 12:7 of gentle smiting of the angel of the Lord, here of a severe stroke of affliction. Like Nebuchadnezzar (Daniel 4:30) pride went before a fall. He was struck down in the very zenith ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,24Grew and multiplied (ηυξανεν κα επληθυνετο). Imperfect active and passive. Cf. Acts 6,1. The reaction from the death of James and the imprisonment of Peter.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,24Behandelter Abschnitt Apg 12,24-25 Verse 24-25 Der Übergang zum Dienst des Paulus 24 Das Wort Gottes aber wuchs und mehrte sich. 25 Barnabas aber und Saulus kehrten, nachdem sie den Dienst erfüllt hatten, von Jerusalem zurück und nahmen Johannes mit, der auch Markus genannt wurde. Herrscher mögen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 12,25From Jerusalem (εξ Ιερουσαλημ). Probably correct text, though D has απο. Westcott and Hort follow Aleph B in reading εις (to) Jerusalem, an impossible reading contradicted by Acts 11:29; Acts 13,1. The ministration (διακονιαν) referred to is that in Acts 11:29 which may have taken place, in point ...