Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Timotheus 2,17Will eat (νομην εξε). "Will have (future active of εχω) pasturage or increase" (νομη, old word from νεμω, to pasture, in N.T. only here and John 10:9). As doth gangrene (ως γαγγραινα). Late word (medical writers and Plutarch), only here in N.T. From γραω or γραινω, to gnaw, to eat, an eating, ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu 2. Timotheus 2,17Behandelter Abschnitt 2Tim 2,17-18 Verse 17 und 18: Ein weiteres schreckliches Ergebnis des Fortschreitens der ungöttlichen Geschwätze und der Gottlosigkeit wird das Zerstören der lebenswichtigen Wahrheiten des Christentums in den Gedanken und Sinnen der Menschen sein, denn wir lesen, dass das Wort ...Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu 2. Timotheus 2,17Und ihr Wort wird um sich fressen wie ein Krebs; unter welchen Hymenäus ist und Philetus: Das ist das Wort der Gottlosen, die ungöttlich und leer daherreden. Krebs [gavggraina]: Krebsschaden, kalter Brand (volkstümlich als Raucherbein bekannt). Siehe unter Nekrose: „Der örtliche Tod von Zellen und ...