For the sake of the Name (υπερ του ονοματος). The
name of Jesus. See Acts 5:4; Romans 1:5 for υπερ του ονοματος and James 2:7 for the absolute use of "the name" as in
Taking nothing (μηδεν λαμβανοντες). Present active
participle with the usual negative with participles (
Of the Gentiles (απο των εθνικων). Instead of the
usual εθνων (Luke 2:32), late adjective for what is peculiar to a people (εθνος) and
then for the people themselves (Polybius, Diodorus, not in LXX), in N.T.
only here, Matthew 5:47; Matthew 6:7; Matthew 18:17. Like our heathen, pagan. John is anxious that Christian
missionaries receive nothing from the heathen, as our missionaries have
to watch against the charge of being after money. There were many
travelling lecturers out for money. Paul in