The greater gifts (τα χαρισματα τα μειζονα). Paul unhesitatingly ranks some spiritual gifts above others. Ζηλοω here has good sense, not that of envy as in Acts 7:9; 1. Corinthians 13:4.
And a still more excellent way (κα ετ καθ' υπερβολην οδον). In order to gain the greater gifts. "I show you a way par excellence," beyond all comparison (superlative idea in this adjunct, not comparative), like καθ' υπερβολην εις υπερβολην (2. Corinthians 4:17). Hυπερβολη is old word from υπερβαλλω, to throw beyond, to surpass, to excel (2. Corinthians 3:10; Ephesians 1:19). "I show you a supremely excellent way." Chapter 1. Corinthians 12:1 is this way, the way of love already laid down in 1. Corinthians 8:1concerning the question of meats offered to idols (cf. 1. John 4:7). Poor division of chapters here. This verse belongs with chapter 1. Corinthians 12:1.