Archibald T. Robertson
Robertson's New Testament Word Pictures
1Kor 1,12Kommentar zu 1. Korinther 1,12
Now this I mean (λεγω δε τουτο). Explanatory use
of λεγω. Each has his party leader. Απολλω is genitive of Απολλως (Acts 18:24), probably abbreviation of Απολλωνιυς as seen in Codex Bezae
for Acts 18:24. See on Acts for discussion of this "eloquent Alexandrian"
(Ellicott), whose philosophical and oratorical preaching was in contrast
"with the studied plainness" of Paul (
And I of Christ (εγω δε Χριστου). Still a fourth faction in recoil from the partisan use of Paul, Apollos, Cephas, with "a spiritually proud utterance" (Ellicott) that assumes a relation to Christ not true of the others. "Those who used this cry arrogated the common watchword as their peculium" (Findlay). This partisan use of the name of Christ may have been made in the name of unity against the other three factions, but it merely added another party to those existing. In scouting the names of the other leaders they lowered the name and rank of Christ to their level.