Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und am drittenH7992 TageH3117 zogH3847 sich EstherH635 königlichH4438 anH3847 und tratH5975 in den innerenH6442 HofH2691 am HauseH1004 des KönigsH4428 gegenüberH5227 dem HauseH1004 des KönigsH4428. Und der KönigH4428 saßH3427 auf seinem königlichenH4438 StuhlH3678 im königlichenH4438 HauseH1004, gegenüberH5227 der TürH6607 des HausesH1004.

2 wird geladen ... Und da der KönigH4428 sahH7200 EstherH635, die KöniginH4436, stehenH5975 im HofeH2691, fandH5375 sie GnadeH2580 vor seinen AugenH5869. Und der KönigH4428 reckteH3447 das goldeneH2091 ZepterH8275 in seiner HandH3027 gegen EstherH635. Da tratH7126 EstherH635 herzuH7126 und rührteH5060 die SpitzeH7218 des ZeptersH8275 anH5060.

3 wird geladen ... Da sprachH559 der KönigH4428 zu ihr: Was ist dir, EstherH635, KöniginH4436? und was forderstH1246 du? Auch die HälfteH2677 des KönigreichsH4438 soll dir gegebenH5414 werden.

4 wird geladen ... EstherH635 sprachH559: GefälltH2895 es dem KönigH4428, so kommeH935 der KönigH4428 und HamanH2001 heuteH3117 zu dem MahlH4960, das ich zugerichtetH6213 habe.

5 wird geladen ... Der KönigH4428 sprachH559: EiletH4116, dass HamanH2001 tueH6213, was EstherH635 gesagtH1697 hat! Da nun der KönigH4428 und HamanH2001 zu dem MahlH4960 kamenH935, das EstherH635 zugerichtetH6213 hatte,

6 wird geladen ... sprachH559 der KönigH4428 zu EstherH635, da er WeinH3196 getrunken hatteH4960: Was bittestH7596 du, EstherH635? Es soll dir gegebenH5414 werden. Und was forderstH1246 du? Auch die HälfteH2677 des KönigreichsH4438, es soll geschehenH6213.

7 wird geladen ... Da antworteteH6030 EstherH635 und sprachH559: Meine BitteH7596 und BegehrH1246 ist:

8 wird geladen ... Habe ich GnadeH2580 gefundenH4672 vorH5869 dem KönigH4428, und so es dem KönigH4428 gefälltH2895, mir zu gebenH5414 meine BitteH7596 und zu tunH6213 mein BegehrenH1246, so kommeH935 der KönigH4428 und HamanH2001 zu dem MahlH4960, das ich für sie zurichtenH6213 will; so will ich morgenH4279 tunH6213, was der KönigH4428 gesagtH1697 hat.

9 wird geladen ... Da gingH3318 HamanH2001 des TagesH3117 hinausH3318 fröhlichH8056 und gutesH2896 MutsH3820. Und da erH2001 sahH7200 MardochaiH4782 im TorH8179 des KönigsH4428, dass erH2001 nicht aufstandH6965 noch sich vor ihm bewegteH2111, ward erH2001 vollH4390 ZornsH2534 über MardochaiH4782.

10 wird geladen ... Aber erH2001 hieltH662 an sichH662. Und da erH2001 heimkamH935+H1004, sandteH7971 erH2001 hin und ließH935 holenH935 seine FreundeH157 und sein WeibH802 SeresH2238

11 wird geladen ... undH2001 zählteH5608 ihnen aufH5608 die HerrlichkeitH3519 seines ReichtumsH6239 undH2001 die MengeH7230 seiner KinderH1121 undH2001 alles, wie ihn der KönigH4428 so großH1431 gemachtH1431 hätte undH2001 dass er über die FürstenH8269 undH2001 KnechteH5650 des KönigsH4428 erhobenH5375 wäre.

12 wird geladen ... Auch sprachH559 HamanH2001: Und die KöniginH4436 EstherH635 hat niemand lassenH935 kommenH935 mit dem KönigH4428 zum MahlH4960, das sie zugerichtetH6213 hat, als mich; und bin auch morgenH4279 zu ihr geladenH7121 mit dem KönigH4428.

13 wird geladen ... Aber an dem allem habe ich keine GenügeH7737, solangeH6256 ich seheH7200 den JudenH3064 MardochaiH4782 am KönigstorH4428+H8179 sitzenH3427.

14 wird geladen ... Da sprachenH559 zu ihm sein WeibH802 SeresH2238 und alle seine FreundeH157: Man macheH6213 einen BaumH6086, 50H2572 EllenH520 hochH1364, und morgenH1242 sageH559 dem KönigH4428, dass man MardochaiH4782 daran hängeH8518; so kommstH935 du mit dem KönigH4428 fröhlichH8056 zum MahlH4960. DasH1697 gefielH3190+H6440 HamanH2001 wohl, und er ließH6213 einen BaumH6086 zurichtenH6213.

Querverweise zu Esther 5,8 Est 5,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Est 6,1 wird geladen ... In derselben NachtH3915 konnteH5074 der KönigH4428 nichtH5074 schlafenH8142 und hießH559 die ChronikH1697+H3117+H5612 mit den HistorienH2146 bringenH935. Da die wurden vorH6440 dem KönigH4428 gelesenH7121,

Est 6,2 wird geladen ... fandH4672 sich's geschriebenH3789, wie MardochaiH4782 hatte angesagtH5046, dass die zweiH8147 KämmererH5631 des KönigsH4428, BigthanH904 und TheresH8657, die an der SchwelleH5592 hütetenH8104, getrachtetH1245 hätten, die HandH3027 an den KönigH4428 AhasverosH325 zu legenH7971.

Est 6,3 wird geladen ... Und der KönigH4428 sprachH559: Was haben wir MardochaiH4782 EhreH3366 und GutesH1420 dafür getanH6213? Da sprachenH559 die DienerH5288 des KönigsH4428, die ihm dientenH8334: Es ist ihm nichtsH1697 geschehenH6213.

Est 6,4 wird geladen ... Und der KönigH4428 sprachH559: Wer ist im HofeH2691? HamanH2001 aber war in den Hof gegangenH935, draußenH2435 vor des KönigsH4428 HauseH1004, dass er dem KönigH4428 sagteH559, MardochaiH4782 zu hängenH8518 an den BaumH6086, den er ihm zubereitetH3559 hatte.

Est 6,5 wird geladen ... Und des KönigsH4428 DienerH5288 sprachenH559 zu ihm: Siehe, HamanH2001 stehtH5975 im HofeH2691. Der KönigH4428 sprachH559: Lasst ihn hereingehenH935!

Est 6,6 wird geladen ... Und da HamanH2001 hineinkamH935, sprachH559 der KönigH4428 zu ihm: Was soll man dem MannH376 tunH6213, den der KönigH4428 gerneH2654 wollte ehrenH3366? HamanH2001 aber gedachteH559 in seinem HerzenH3820: Wem sollte der KönigH4428 andersH3148 gern wollenH6213 EhreH3366 tunH6213 dennH3148 mir?

Est 6,7 wird geladen ... Und HamanH2001 sprachH559 zum KönigH4428: Dem MannH376, den der KönigH4428 gerneH2654 wollte ehrenH3366,

Est 6,8 wird geladen ... soll man königlicheH4438 KleiderH3830 bringenH935, die der KönigH4428 pflegt zu tragenH3847, und ein RossH5483, darauf der KönigH4428 reitetH7392, und soll eine königlicheH4438 KroneH3804 auf sein HauptH7218 setzenH5414;

Est 6,9 wird geladen ... und man soll solch KleidH3830 und RossH5483 gebenH5414 in die HandH3027 einesH376 FürstenH6579+H8269 des KönigsH4428, dass derselbe den MannH376 anzieheH3847, den der KönigH4428 gernH2654 ehrenH3366 wollte, und führeH7392 ihn auf dem RossH5483 in der StadtH5892 GassenH7339 und lasse rufenH7121 vorH6440 ihm her: So wird man tunH6213 dem MannH376, den der KönigH4428 gerne ehrenH3366 will.

Est 6,10 wird geladen ... Der KönigH4428 sprachH559 zu HamanH2001: EileH4116 und nimmH3947 das KleidH3830 und RossH5483, wie du gesagtH1696 hast, und tuH6213 also mit MardochaiH4782, dem JudenH3064, der vor dem TorH8179 des KönigsH4428 sitztH3427; und lass nichtsH1697 fehlenH5307 an allem, was du geredetH1696 hast!

Est 6,11 wird geladen ... Da nahmH3947 HamanH2001 das KleidH3830 und RossH5483 und zogH3847 MardochaiH4782 anH3847 und führteH7392 ihn auf der StadtH5892 GassenH7339 und riefH7121 vorH6440 ihm her: So wird man tunH6213 dem MannH376, den der KönigH4428 gerneH2654 ehrenH3366 will.

Est 6,12 wird geladen ... Und MardochaiH4782 kamH7725 wiederH7725 an das TorH8179 des KönigsH4428. HamanH2001 aber eilteH1765 nach HauseH1004, trug LeidH57 mit verhülltemH2645 KopfH7218

Est 6,13 wird geladen ... undH2001 erzählteH5608 seinem WeibeH802 SeresH2238 undH2001 seinen FreundenH157 allen alles, was ihm begegnetH7136 war. Da sprachenH559 zu ihm seine WeisenH2450 undH2001 sein Weib SeresH2238: Ist MardochaiH4782 vom GeschlechtH2233 der JudenH3064, vorH6440 dem du zu fallenH5307 angehobenH2490 hast, so vermagstH3201 du nichtsH3201 an ihm, sondern du wirstH5307 vorH6440 ihm fallenH5307.

Spr 16,9 wird geladen ... Des MenschenH120 HerzH3820 erdenktH2803 sich seinen WegH1870; aber der HErrH3068 allein gibtH3559, dass er fortgeheH6806.

Lorem Ipsum Dolor sit.