Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Richter 10,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WM: Jos 19,17 Après Abimélec, Thola, fils de Pua, fils de Dodo, homme d'Issacar, se leva pour délivrer Israël; il habitait à Schamir, dans la montagne d'Ephraïm.

2Richter 10,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 10,1 Il fut juge en Israël pendant vingt-trois ans; puis il mourut, et fut enterré à Schamir.

3Richter 10,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J WM: Ri 12,8 Après lui, se leva Jaïr, le Galaadite, qui fut juge en Israël pendant vingt-deux ans.

4Richter 10,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (3) RWP: Joh 12,15 WM: Ri 10,3 WM: Ri 12,8 WM: Sach 9,9 Il avait trente fils, qui montaient sur trente ânons, et qui possédaient trente villes, appelées encore aujourd'hui bourgs de Jaïr, et situées dans le pays de Galaad.

5Richter 10,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K WM: Ri 10,3 WM: Ri 11,21 WM: Ri 12,8 Et Jaïr mourut, et fut enterré à Kamon.

6Richter 10,6 KopierenKommentare WMThemen FCJ: Ri 10,6.7 - Religion und Rationalismus - Philister und AmmoniterVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: 5Mo 12,2 WM: Ri 2,11 WM: Ri 11,21 WM: 1Sam 4,1 WM: 2Chr 34,3 WM: Amos 9,15 Les enfants d'Israël firent encore ce qui déplaît à l'Eternel; ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de Syrie, les dieux de Sidon, les dieux de Moab, les dieux des fils d'Ammon, et les dieux des Philistins, et ils abandonnèrent l'Eternel et ne le servirent plus.

7Richter 10,7 KopierenKommentare WMThemen FCJ: Ri 10,6.7 - Religion und Rationalismus - Philister und AmmoniterVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Ri 11,21 WM: 1Sam 4,1 WM: 1Sam 4,9 WM: Amos 9,15 La colère de l'Eternel s'enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains des Philistins et entre les mains des fils d'Ammon.

8Richter 10,8 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Ri 6,8 WM: Ri 10,7 WM: Ri 11,21 WM: 1Sam 4,9 Ils opprimèrent et écrasèrent les enfants d'Israël cette année-là, et pendant dix-huit ans tous les enfants d'Israël qui étaient de l'autre côté du Jourdain dans le pays des Amoréens en Galaad.

9Richter 10,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Ri 11,21 Les fils d'Ammon passèrent le Jourdain pour combattre aussi contre Juda, contre Benjamin et contre la maison d'Ephraïm. Et Israël fut dans une grande détresse.

10Richter 10,10 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Volltext AM: Biblische Namen B Les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel, en disant: Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals.

11Richter 10,11 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? WM: Ri 10,10 L'Eternel dit aux enfants d'Israël: Ne vous ai-je pas délivrés des Egyptiens, des Amoréens, des fils d'Ammon, des Philistins?

12Richter 10,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? WM: Ri 10,10 WM: 1Sam 30,1 Et lorsque les Sidoniens, Amalek et Maon, vous opprimèrent, et que vous criâtes à moi, ne vous ai-je pas délivrés de leurs mains?

13Richter 10,13 KopierenVolltext WM: Ri 10,10 Mais vous, vous m'avez abandonné, et vous avez servi d'autres dieux. C'est pourquoi je ne vous délivrerai plus.

14Richter 10,14 KopierenKommentare WM Allez, invoquez les dieux que vous avez choisis; qu'ils vous délivrent au temps de votre détresse!

15Richter 10,15 KopierenVolltext WM: Ri 10,14 Les enfants d'Israël dirent à l'Eternel: Nous avons péché; traite-nous comme il te plaira. Seulement, daigne nous délivrer aujourd'hui!

16Richter 10,16 KopierenThemen WM: Ri 10,16b - Als Folge des Götzendienstes hatte Gott Israel in die Hand Ammoniter gegeben?Volltext CHM: 3Mo 26,40 EA: RICHTER WM: Ri 10,14 Et ils ôtèrent les dieux étrangers du milieu d'eux, et servirent l'Eternel, qui fut touché des maux d'Israël.

17Richter 10,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M Les fils d'Ammon se rassemblèrent et campèrent en Galaad, et les enfants d'Israël se rassemblèrent et campèrent à Mitspa.

18Richter 10,18 KopierenVolltext WM: Ri 10,17 Le peuple, les chefs de Galaad se dirent l'un à l'autre: Quel est l'homme qui commencera l'attaque contre les fils d'Ammon? Il sera chef de tous les habitants de Galaad.

Querverweise zu Richter 10,12 Ri 10,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 5,19Richter 5,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus JND: Off 16,1 RWP: Off 16,16 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Sam 29,1 WM: Off 16,15 Les rois vinrent, ils combattirent, Alors combattirent les rois de Canaan, A Thaanac, aux eaux de Meguiddo; Ils ne remportèrent nul butin, nul argent.

Ri 5,20Richter 5,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? JND: Off 16,1 Des cieux on combattit, De leurs sentiers les étoiles combattirent contre Sisera.

Ri 5,21Richter 5,21 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K Le torrent de Kison les a entraînés, Le torrent des anciens temps, le torrent de Kison. Mon âme, foule aux pieds les héros!

Ri 5,22Richter 5,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.

Ri 5,23Richter 5,23 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Ri 5,23 – „Fluchet Meros!“Volltext AM: Biblische Namen M ED: Lk 9,50; 11,23 - Für den Herrn oder gegen den Herrn HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) Maudissez Méroz, dit l'ange de l'Eternel, Maudissez, maudissez ses habitants, Car ils ne vinrent pas au secours de l'Eternel, Au secours de l'Eternel, parmi les hommes vaillants.

Ri 5,24Richter 5,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K JGB: 1Mo 14,17-20 - Herausragende Personen JGB: Joh 1,1 WM: 1Sam 15,6 Bénie soit entre les femmes Jaël, Femme de Héber, le Kénien! Bénie soit-elle entre les femmes qui habitent sous les tentes!

Ri 5,25Richter 5,25 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E Il demanda de l'eau, elle a donné du lait, Dans la coupe d'honneur elle a présenté de la crème.

Ri 5,26Richter 5,26 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H D'une main elle a saisi le pieu, Et de sa droite le marteau des travailleurs; Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, Fracassé et transpercé la tempe.

Ri 5,27Richter 5,27 KopierenKommentare WM Aux pieds de Jaël il s'est affaissé, il est tombé, il s'est couché; A ses pieds il s'est affaissé, il est tombé; Là où il s'est affaissé, là il est tombé sans vie.

Ri 5,28Richter 5,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (3) RWP: Joh 20,5 Par la fenêtre, à travers le treillis, La mère de Sisera regarde, et s'écrie: Pourquoi son char tarde-t-il à venir? Pourquoi ses chars vont-ils si lentement?

Ri 5,29Richter 5,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Les plus sages d'entre ses femmes lui répondent, Et elle se répond à elle-même:

Ri 5,30Richter 5,30 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G WM: 2Mo 15,9 WM: Off 16,15 Ne trouvent-ils pas du butin? ne le partagent-ils pas? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vêtements de couleur pour Sisera, Du butin en vêtements de couleur, brodés, Un vêtement de couleur, deux vêtements brodés, Pour le cou du vainqueur.

Ri 5,31Richter 5,31 KopierenKommentare WMVolltext WM: Ps 84,8 Périssent ainsi tous tes ennemis, ô Eternel! Ceux qui l'aiment sont comme le soleil, Quand il paraît dans sa force. Le pays fut en repos pendant quarante ans.

2Chr 26,62. Chronika 26,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J WK: Jes 14,28 WM: Jes 14,28 WM: Amos 1,8 Il se mit en guerre contre les Philistins; et il abattit les murs de Gath, les murs de Jabné, et les murs d'Asdod, et construisit des villes dans le territoire d'Asdod, et parmi les Philistins.

2Chr 26,72. Chronika 26,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen M WK: Jes 14,28 WM: 2Chr 20,1 WM: 2Chr 26,6 WM: Jes 14,28 Dieu l'aida contre les Philistins, contre les Arabes qui habitaient à Gur-Baal, et contre les Maonites.

Ps 106,42Psalm 106,42 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 106,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: Ps 106,40 Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur puissance.

Ps 106,43Psalm 106,43 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 106,1 Plusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.

Lorem Ipsum Dolor sit.