Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Bien-aimés, n'ajoutez pas foi à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde.

2 wird geladen ... Reconnaissez à ceci l'Esprit de Dieu: tout esprit qui confesse Jésus-Christ venu en chair est de Dieu;

3 wird geladen ... et tout esprit qui ne confesse pas Jésus n'est pas de Dieu, c'est celui de l'antéchrist, dont vous avez appris la venue, et qui maintenant est déjà dans le monde.

4 wird geladen ... Vous, petits enfants, vous êtes de Dieu, et vous les avez vaincus, parce que celui qui est en vous est plus grand que celui qui est dans le monde.

5 wird geladen ... Eux, ils sont du monde; c'est pourquoi ils parlent d'après le monde, et le monde les écoute.

6 wird geladen ... Nous, nous sommes de Dieu; celui qui connaît Dieu nous écoute; celui qui n'est pas de Dieu ne nous écoute pas: c'est par là que nous connaissons l'esprit de la vérité et l'esprit de l'erreur.

7 wird geladen ... Bien-aimés, aimons nous les uns les autres; car l'amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu et connaît Dieu.

8 wird geladen ... Celui qui n'aime pas n'a pas connu Dieu, car Dieu est amour.

9 wird geladen ... L'amour de Dieu a été manifesté envers nous en ce que Dieu a envoyé son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui.

10 wird geladen ... Et cet amour consiste, non point en ce que nous avons aimé Dieu, mais en ce qu'il nous a aimés et a envoyé son Fils comme victime expiatoire pour nos péchés.

11 wird geladen ... Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.

12 wird geladen ... Personne n'a jamais vu Dieu; si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour est parfait en nous.

13 wird geladen ... Nous connaissons que nous demeurons en lui, et qu'il demeure en nous, en ce qu'il nous a donné de son Esprit.

14 wird geladen ... Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde.

15 wird geladen ... Celui qui confessera que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui en Dieu.

16 wird geladen ... Et nous, nous avons connu l'amour que Dieu a pour nous, et nous y avons cru. Dieu est amour; et celui qui demeure dans l'amour demeure en Dieu, et Dieu demeure en lui.

17 wird geladen ... Tel il est, tels nous sommes aussi dans ce monde: c'est en cela que l'amour est parfait en nous, afin que nous ayons de l'assurance au jour du jugement.

18 wird geladen ... La crainte n'est pas dans l'amour, mais l'amour parfait bannit la crainte; car la crainte suppose un châtiment, et celui qui craint n'est pas parfait dans l'amour.

19 wird geladen ... Pour nous, nous l'aimons, parce qu'il nous a aimés le premier.

20 wird geladen ... Si quelqu'un dit: J'aime Dieu, et qu'il haïsse son frère, c'est un menteur; car celui qui n'aime pas son frère qu'il voit, comment peut-il aimer Dieu qu'il ne voit pas?

21 wird geladen ... Et nous avons de lui ce commandement: que celui qui aime Dieu aime aussi son frère.

Querverweise zu 1. Johannes 4,21 1Joh 4,21 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Joh 4,11 wird geladen ... Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.

1Joh 3,11 wird geladen ... Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres,

1Joh 3,14 wird geladen ... Nous savons que nous sommes passés de la mort à la vie, parce que nous aimons les frères. Celui qui n'aime pas demeure dans la mort.

1Joh 3,18 wird geladen ... Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.

1Joh 3,23 wird geladen ... Et c'est ici son commandement: que nous croyions au nom de son Fils Jésus-Christ, et que nous nous aimions les uns les autres, selon le commandement qu'il nous a donné.

3Mo 19,18 wird geladen ... Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Je suis l'Eternel.

Mt 22,37 wird geladen ... Jésus lui répondit: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, et de toute ta pensée.

Mt 22,38 wird geladen ... C'est le premier et le plus grand commandement.

Mt 22,39 wird geladen ... Et voici le second, qui lui est semblable: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Mk 12,29 wird geladen ... Jésus répondit: Voici le premier: Ecoute, Israël, le Seigneur, notre Dieu, est l'unique Seigneur;

Mk 12,30 wird geladen ... et: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force.

Mk 12,31 wird geladen ... Voici le second: Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Il n'y a pas d'autre commandement plus grand que ceux-là.

Mk 12,32 wird geladen ... Le scribe lui dit: Bien, maître; tu as dit avec vérité que Dieu est unique, et qu'il n'y en a point d'autre que lui,

Mk 12,33 wird geladen ... et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.

Lk 10,37 wird geladen ... C'est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. Et Jésus lui dit: Va, et toi, fais de même.

Joh 13,34 wird geladen ... Je vous donne un commandement nouveau: Aimez-vous les uns les autres; comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres.

Joh 13,35 wird geladen ... A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres.

Joh 15,12 wird geladen ... C'est ici mon commandement: Aimez-vous les uns les autres, comme je vous ai aimés.

Röm 12,9 wird geladen ... Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur; attachez-vous fortement au bien.

Röm 12,10 wird geladen ... Par amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres; par honneur, usez de prévenances réciproques.

Röm 13,9 wird geladen ... En effet, les commandements: Tu ne commettras point d'adultère, tu ne tueras point, tu ne déroberas point, tu ne convoiteras point, et ceux qu'il peut encore y avoir, se résument dans cette parole: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Röm 13,10 wird geladen ... L'amour ne fait point de mal au prochain: l'amour est donc l'accomplissement de la loi.

Gal 5,6 wird geladen ... Car, en Jésus-Christ, ni la circoncision ni l'incirconcision n'a de valeur, mais la foi qui est agissante par la charité.

Gal 5,14 wird geladen ... Car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.

1Thes 4,9 wird geladen ... Pour ce qui est de l'amour fraternel, vous n'avez pas besoin qu'on vous en écrive; car vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres,

1Pet 3,8 wird geladen ... Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d'amour fraternel, de compassion, d'humilité.

1Pet 4,8 wird geladen ... Avant tout, ayez les uns pour les autres une ardente charité, car La charité couvre une multitude de péchés.

Lorem Ipsum Dolor sit.