Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... La part échue par le sort à la tribu des fils de Juda, selon leurs familles, s'étendait vers la frontière d'Edom, jusqu'au désert de Tsin, au midi, à l'extrémité méridionale.

2 wird geladen ... Ainsi, leur limite méridionale partait de l'extrémité de la mer Salée, de la langue qui fait face au sud.

3 wird geladen ... Elle se prolongeait au midi de la montée d'Akrabbim, passait par Tsin, et montait au midi de Kadès-Barnéa; elle passait de là par Hetsron, montait vers Addar, et tournait à Karkaa;

4 wird geladen ... elle passait ensuite par Atsmon, et continuait jusqu'au torrent d'Egypte, pour aboutir à la mer. Ce sera votre limite au midi.

5 wird geladen ... La limite orientale était la mer Salée jusqu'à l'embouchure du Jourdain. La limite septentrionale partait de la langue de mer qui est à l'embouchure du Jourdain.

6 wird geladen ... Elle montait vers Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, et s'élevait jusqu'à la pierre de Bohan, fils de Ruben;

7 wird geladen ... elle montait à Debir, à quelque distance de la vallée d'Acor, et se dirigeait vers le nord du côté de Guilgal, qui est vis-à-vis de la montée d'Adummim au sud du torrent. Elle passait près des eaux d'En-Schémesch, et se prolongeait jusqu'à En-Roguel.

8 wird geladen ... Elle montait de là par la vallée de Ben- Hinnom au côté méridional de Jebus, qui est Jérusalem, puis s'élevait jusqu'au sommet de la montagne, qui est devant la vallée de Hinnom à l'occident, et à l'extrémité de la vallée des Rephaïm au nord

9 wird geladen ... Du sommet de la montagne elle s'étendait jusqu'à la source des eaux de Nephthoach, continuait vers les villes de la montagne d'Ephron, et se prolongeait par Baala, qui est Kirjath-Jearim.

10 wird geladen ... De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna.

11 wird geladen ... Elle continuait sur le côté septentrional d'Ekron, s'étendait vers Schicron, passait par la montagne de Baala, et se prolongeait jusqu'à Jabneel, pour aboutir à la mer.

12 wird geladen ... La limite occidentale était la grande mer. Telles furent de tous les côtés les limites des fils de Juda, selon leurs familles.

13 wird geladen ... On donna à Caleb, fils de Jephunné, une part au milieu des fils de Juda, comme l'Eternel l'avait ordonné à Josué; on lui donna Kirjath-Arba, qui est Hébron: Arba était le père d'Anak.

14 wird geladen ... Caleb en chassa les trois fils d'Anak: Schéschaï, Ahiman et Talmaï, enfants d'Anak.

15 wird geladen ... De là il monta contre les habitants de Debir: Debir s'appelait autrefois Kirjath-Sépher.

16 wird geladen ... Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath-Sépher et qui la prendra.

17 wird geladen ... Othniel, fils de Kenaz, frère de Caleb, s'en empara; et Caleb lui donna pour femme sa fille Acsa.

18 wird geladen ... Lorsqu'elle fut entrée chez Othniel, elle le sollicita de demander à son père un champ. Elle descendit de dessus son âne, et Caleb lui dit: Qu'as-tu?

19 wird geladen ... Elle répondit: Fais-moi un présent, car tu m'as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d'eau. Et il lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.

20 wird geladen ... Tel fut l'héritage des fils de Juda, selon leurs familles.

21 wird geladen ... Les villes situées dans la contrée du midi, à l'extrémité de la tribu des fils de Juda, vers la frontière d'Edom, étaient: Kabtseel, Eder, Jagur,

22 wird geladen ... Kina, Dimona, Adada,

23 wird geladen ... Kédesch, Hatsor, Ithnan,

24 wird geladen ... Ziph, Thélem, Bealoth,

25 wird geladen ... Hatsor-Hadattha, Kerijoth-Hetsron, qui est Hatsor,

26 wird geladen ... Amam, Schema, Molada,

27 wird geladen ... Hatsar-Gadda, Heschmon, Beth-Paleth,

28 wird geladen ... Hatsar-Schual, Beer-Schéba, Bizjothja,

29 wird geladen ... Baala, Ijjim, Atsem,

30 wird geladen ... Eltholad, Kesil, Horma,

31 wird geladen ... Tsiklag, Madmanna, Sansanna,

32 wird geladen ... Lebaoth, Schilhim, Aïn, et Rimmon. Total des villes: vingt-neuf, et leurs villages.

33 wird geladen ... Dans la plaine: Eschthaol, Tsorea, Aschna,

34 wird geladen ... Zanoach, En-Gannim, Tappuach, Enam,

35 wird geladen ... Jarmuth, Adullam, Soco, Azéka,

36 wird geladen ... Schaaraïm, Adithaïm, Guedéra, et Guedérothaïm; quatorze villes, et leurs villages.

37 wird geladen ... Tsenan, Hadascha, Migdal-Gad,

38 wird geladen ... Dilean, Mitspé, Joktheel,

39 wird geladen ... Lakis, Botskath, Eglon,

40 wird geladen ... Cabbon, Lachmas, Kithlisch,

41 wird geladen ... Guedéroth, Beth-Dagon, Naama, et Makkéda; seize villes, et leurs villages.

42 wird geladen ... Libna, Ether, Aschan,

43 wird geladen ... Jiphtach, Aschna, Netsib,

44 wird geladen ... Keïla, Aczib, et Maréscha; neuf villes, et leurs villages.

45 wird geladen ... Ekron, les villes de son ressort et ses villages;

46 wird geladen ... depuis Ekron et à l'occident, toutes les villes près d'Asdod, et leurs villages,

47 wird geladen ... Asdod, les villes de son ressort, et ses villages; Gaza, les villes de son ressort, et ses villages, jusqu'au torrent d'Egypte, et à la grande mer, qui sert de limite.

48 wird geladen ... Dans la montagne: Schamir, Jatthir, Soco,

49 wird geladen ... Danna, Kirjath-Sanna, qui est Debir,

50 wird geladen ... Anab, Eschthemo, Anim,

51 wird geladen ... Gosen, Holon, et Guilo, onze villes, et leurs villages.

52 wird geladen ... Arab, Duma, Eschean,

53 wird geladen ... Janum, Beth-Tappuach, Aphéka,

54 wird geladen ... Humta, Kirjath-Arba, qui est Hébron, et Tsior; neuf villes, et leurs villages.

55 wird geladen ... Maon, Carmel, Ziph, Juta,

56 wird geladen ... Jizreel, Jokdeam, Zanoach,

57 wird geladen ... Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.

58 wird geladen ... Halhul, Beth-Tsur, Guedor,

59 wird geladen ... Maarath, Beth-Anoth, et Elthekon; six villes, et leurs villages.

60 wird geladen ... Kirjath-Baal, qui est Kirjath-Jearim, et Rabba; deux villes, et leurs villages.

61 wird geladen ... Dans le désert: Beth-Araba, Middin, Secaca,

62 wird geladen ... Nibschan, Ir-Hammélach, et En-Guédi; six villes, et leurs villages.

63 wird geladen ... Les fils de Juda ne purent pas chasser les Jébusiens qui habitaient à Jérusalem, et les Jébusiens ont habité avec les fils de Juda à Jérusalem jusqu'à ce jour.

Querverweise zu Josua 15,52 Jos 15,52 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 21,11 wird geladen ... Oracle sur Duma. On me crie de Séir: Sentinelle, que dis-tu de la nuit? Sentinelle, que dis-tu de la nuit?

Lorem Ipsum Dolor sit.