Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Josua 13,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CHM: 5Mo 11,24 EA: JOSUA WM: Ri 1,1 WM: Ri 3,3 Josué était vieux, avancé en âge. L'Eternel lui dit alors: Tu es devenu vieux, tu es avancé en âge, et le pays qui te reste à soumettre est très grand.

2Josua 13,2 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G WM: Ri 3,3 Voici le pays qui reste: tous les districts des Philistins et tout le territoire des Gueschuriens,

3Josua 13,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WK: Jos 13,2 WM: Jos 13,2 WM: Ri 3,3 depuis le Schichor qui coule devant l'Egypte jusqu'à la frontière d'Ekron au nord, contrée qui doit être tenue pour cananéenne, et qui est occupée par les cinq princes des Philistins, celui de Gaza, celui d'Asdod, celui d'Askalon, celui de Gath et celui d'Ekron, et par les Avviens;

4Josua 13,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WK: Jos 13,2 WM: Jos 13,2 partir du midi, tout le pays des Cananéens, et Meara qui est aux Sidoniens, jusqu'à Aphek, jusqu'à la frontière des Amoréens;

5Josua 13,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WK: Jos 13,2 WM: Jos 13,2 le pays des Guibliens, et tout le Liban vers le soleil levant, depuis Baal-Gad au pied de la montagne d'Hermon jusqu'à l'entrée de Hamath;

6Josua 13,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WK: Jos 13,2 tous les habitants de la montagne, depuis le Liban jusqu'à Misrephoth-Maïm, tous les Sidoniens. Je les chasserai devant les enfants d'Israël. Donne seulement ce pays en héritage par le sort à Israël, comme je te l'ai prescrit;

7Josua 13,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Jos 13,2 et divise maintenant ce pays par portions entre les neuf tribus et la demi-tribu de Manassé.

8Josua 13,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R Les Rubénites et les Gadites, avec l'autre moitié de la tribu de Manassé, ont reçu leur héritage, que Moïse leur a donné de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, comme le leur a donné Moïse, serviteur de l'Eternel:

9Josua 13,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen M WM: Jos 13,8 WM: Jes 17,2 depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon, et depuis la ville qui est au milieu de la vallée, toute la plaine de Médeba, jusqu'à Dibon;

10Josua 13,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: Jos 13,8 toutes les villes de Sihon, roi des Amoréens, qui régnait à Hesbon, jusqu'à la frontière des enfants d'Ammon;

11Josua 13,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S WM: Jos 13,2 WM: Jos 13,8 Galaad, le territoire des Gueschuriens et des Maacathiens, toute la montagne d'Hermon, et tout Basan, jusqu'à Salca;

12Josua 13,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E WM: Jos 13,8 tout le royaume d'Og en Basan, qui régnait à Aschtaroth et à Edréï, et qui était le seul reste des Rephaïm. Moïse battit ces rois, et les chassa.

13Josua 13,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G WM: Jos 13,2 WM: Jos 13,8 WM: 2Sam 3,2 Mais les enfants d'Israël ne chassèrent point les Gueschuriens et les Maacathiens, qui ont habité au milieu d'Israël jusqu'à ce jour.

14Josua 13,14 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jos 13,8 La tribu de Lévi fut la seule à laquelle Moïse ne donna point d'héritage; les sacrifices consumés par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit.

15Josua 13,15 KopierenKommentare WM Moïse avait donné à la tribu des fils de Ruben une part selon leurs familles.

16Josua 13,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M WM: Jos 13,15 WM: Jes 17,2 Ils eurent pour territoire, à partir d'Aroër sur les bords du torrent d'Arnon, et de la ville qui est au milieu de la vallée, toute la plaine près de Médeba,

17Josua 13,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen D WM: Jos 13,15 Hesbon et toutes ses villes dans la plaine, Dibon, Bamoth-Baal, Beth-Baal-Meon,

18Josua 13,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M WM: Jos 13,15 Jahats, Kedémoth, Méphaath,

19Josua 13,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: Jos 13,15 Kirjathaïm, Sibma, Tséreth-Haschachar sur la montagne de la vallée,

20Josua 13,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Jos 13,15 WM: Jos 22,17 Beth-Peor, les coteaux du Pisga, Beth-Jeschimoth,

21Josua 13,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen Z WM: 4Mo 31,7 WM: Jos 13,15 toutes les villes de la plaine, et tout le royaume de Sihon, roi des Amoréens, qui régnait à Hesbon: Moïse l'avait battu, lui et les princes de Madian, Evi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, princes qui relevaient de Sihon et qui habitaient dans le pays.

22Josua 13,22 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 12,15-17 - Das Versäumen der Gnade Gottes Handreichungen Themen: Wie kam es? (7) HB: Anhang HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) WM: 4Mo 22,19-22 - Wir verstehen nicht warum Gott zornig auf Bileam ist. Er sagt doch Balak, dass er nur tun wird, was der HERR ihm sagt. Dann sagt ihm der HERR, dass er gehen soll, er geht und dann ist Gott zornig. Kannst Du uns das vielleicht erklären? WM: 4Mo 22,22 - Was hat Bileam falsch gemacht? WM: 4Mo 22,1 +5 Artikel Parmi ceux que tuèrent les enfants d'Israël, ils avaient aussi fait périr avec l'épée le devin Balaam, fils de Beor.

23Josua 13,23 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WM: Jos 13,15 Le Jourdain servait de limite au territoire des fils de Ruben. Voilà l'héritage des fils de Ruben selon leurs familles; les villes et leurs villages.

24Josua 13,24 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Moïse avait donné à la tribu de Gad, aux fils de Gad, une part selon leurs familles.

25Josua 13,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 WM: Ri 11,13 WM: Amos 1,14 Ils eurent pour territoire Jaezer, toutes les villes de Galaad, la moitié du pays des enfants d'Ammon jusqu'à Aroër vis-à-vis de Rabba,

26Josua 13,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 WM: Ri 11,13 depuis Hesbon jusqu'à Ramath-Mitspé et Bethonim, depuis Mahanaïm jusqu'à la frontière de Debir,

27Josua 13,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 WM: Ri 8,4 WM: Ri 11,13 et, dans la vallée, Beth-Haram, Beth-Nimra, Succoth et Tsaphon, reste du royaume de Sihon, roi de Hesbon, ayant le Jourdain pour limite jusqu'à l'extrémité de la mer de Kinnéreth de l'autre côté du Jourdain, à l'orient.

28Josua 13,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: Jos 13,24 Voilà l'héritage des fils de Gad selon leurs familles; les villes et leurs villages.

29Josua 13,29 KopierenKommentare WM Moïse avait donné à la demi-tribu de Manassé, aux fils de Manassé, une part selon leurs familles.

30Josua 13,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H WM: Jos 13,29 Ils eurent pour territoire, à partir de Mahanaïm, tout Basan, tout le royaume d'Og, roi de Basan, et tous les bourgs de Jaïr en Basan, soixante villes.

31Josua 13,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G WM: Jos 13,29 La moitié de Galaad, Aschtaroth et Edréï, villes du royaume d'Og en Basan, échurent aux fils de Makir, fils de Manassé, à la moitié des fils de Makir, selon leurs familles.

32Josua 13,32 KopierenKommentare WM Telles sont les parts que fit Moïse, lorsqu'il était dans les plaines de Moab, de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho, à l'orient.

33Josua 13,33 KopierenVolltext WM: Jos 13,32 WM: Ps 16,5 Moïse ne donna point d'héritage à la tribu de Lévi; l'Eternel, le Dieu d'Israël, tel fut son héritage, comme il le lui avait dit.

Querverweise zu Josua 13,27 Jos 13,27 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 32,364. Mose 32,36 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 32,33Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen M Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux.

1Mo 33,171. Mose 33,17 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs Handreichungen Themen: 1Mo 32 - „Überwinder“ WM: 2Mo 12,37 WM: Ri 8,4 Jacob partit pour Succoth. Il bâtit une maison pour lui, et il fit des cabanes pour ses troupeaux. C'est pourquoi l'on a appelé ce lieu du nom de Succoth.

Jos 11,2Josua 11,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen N WK: Jos 11,1 WM: Jos 11,1 aux rois qui étaient au nord dans la montagne, dans la plaine au midi de Kinnéreth, dans la vallée, et sur les hauteurs de Dor à l'occident,

4Mo 34,114. Mose 34,11 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 34,10Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: Jos 1,4 elle descendra de Schepham vers Ribla, à l'orient d'Aïn; elle descendra, et s'étendra le long de la mer de Kinnéreth, à l'orient;

4Mo 32,364. Mose 32,36 KopierenKeine Einträge gefunden. Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux.

Ri 8,5Richter 8,5 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z Handreichungen Themen: 1Kor 9,24 – „In der Rennbahn“ WM: Ri 8,4 Il dit aux gens de Succoth: Donnez, je vous prie, quelques pains au peuple qui m'accompagne, car ils sont fatigués, et je suis à la poursuite de Zébach et de Tsalmunna, rois de Madian.

Jos 12,3Josua 12,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen P WM: Jos 12,2 sur la plaine, jusqu'à la mer de Kinnéreth à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient vers Beth-Jeschimoth; et du côté du midi, sur le pied du Pisga.

5Mo 3,175. Mose 3,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 3,12 WM: 5Mo 3,9 WM: 5Mo 3,12Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) WM: 4Mo 21,18 je leur donnai encore la plaine, limitée par le Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, au pied du Pisga vers l'orient.

Ri 8,6Richter 8,6 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 Les chefs de Succoth répondirent: La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain à ton armée?

Lk 5,1Lukas 5,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen K EA: LUKAS-EVANGELIUM JND: Joh 21,1 RWP: Lk 8,11 RWP: Joh 6,1 RWP: Joh 21,2 +3 Artikel Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu,

Ri 8,14Richter 8,14 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 Il saisit d'entre les gens de Succoth un jeune homme qu'il interrogea, et qui lui mit par écrit les noms des chefs et des anciens de Succoth, soixante-dix-sept hommes.

Ri 8,15Richter 8,15 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 Puis il vint auprès des gens de Succoth, et dit: Voici Zébach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insulté, en disant: La main de Zébach et de Tsalmunna est-elle déjà en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain à tes hommes fatigués?

Ri 8,16Richter 8,16 KopierenVerknüpfungen KUA: Ri 8,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 8,4 WM: Ri 8,13 Et il prit les anciens de la ville, et châtia les gens de Succoth avec des épines du désert et avec des chardons.

1Kön 7,461. Könige 7,46 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain dans un sol argileux, entre Succoth et Tsarthan.

Lorem Ipsum Dolor sit.