Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,

2 wird geladen ... prêche la parole, insiste en toute occasion, favorable ou non, reprends, censure, exhorte, avec toute douceur et en instruisant.

3 wird geladen ... Car il viendra un temps où les hommes ne supporteront pas la saine doctrine; mais, ayant la démangeaison d'entendre des choses agréables, ils se donneront une foule de docteurs selon leurs propres désirs,

4 wird geladen ... détourneront l'oreille de la vérité, et se tourneront vers les fables.

5 wird geladen ... Mais toi, sois sobre en toutes choses, supporte les souffrances, fais l'oeuvre d'un évangéliste, remplis bien ton ministère.

6 wird geladen ... Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche.

7 wird geladen ... J'ai combattu le bon combat, j'ai achevé la course, j'ai gardé la foi.

8 wird geladen ... Désormais la couronne de justice m'est réservée; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement.

9 wird geladen ... Viens au plus tôt vers moi;

10 wird geladen ... car Démas m'a abandonné, par amour pour le siècle présent, et il est parti pour Thessalonique; Crescens est allé en Galatie, Tite en Dalmatie.

11 wird geladen ... Luc seul est avec moi. Prends Marc, et amène-le avec toi, car il m'est utile pour le ministère.

12 wird geladen ... J'ai envoyé Tychique à Ephèse.

13 wird geladen ... Quand tu viendras, apporte le manteau que j'ai laissé à Troas chez Carpus, et les livres, surtout les parchemins.

14 wird geladen ... Alexandre, le forgeron, m'a fait beaucoup de mal. Le Seigneur lui rendra selon ses oeuvres.

15 wird geladen ... Garde-toi aussi de lui, car il s'est fortement opposé à nos paroles.

16 wird geladen ... Dans ma première défense, personne ne m'a assisté, mais tous m'ont abandonné. Que cela ne leur soit point imputé!

17 wird geladen ... C'est le Seigneur qui m'a assisté et qui m'a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l'entendissent. Et j'ai été délivré de la gueule du lion.

18 wird geladen ... Le Seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

19 wird geladen ... Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.

20 wird geladen ... Eraste est resté à Corinthe, et j'ai laissé Trophime malade à Milet.

21 wird geladen ... Tâche de venir avant l'hiver. Eubulus, Pudens, Linus, Claudia, et tous les frères te saluent.

22 wird geladen ... Que le Seigneur soit avec ton esprit! Que la grâce soit avec vous!

Querverweise zu 2. Timotheus 4,12 2Tim 4,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 20,4 wird geladen ... Il avait pour l'accompagner jusqu'en Asie: Sopater de Bérée, fils de Pyrrhus, Aristarque et Second de Thessalonique, Gaïus de Derbe, Timothée, ainsi que Tychique et Trophime, originaires d'Asie.

Apg 20,16 wird geladen ... Paul avait résolu de passer devant Ephèse sans s'y arrêter, afin de ne pas perdre de temps en Asie; car il se hâtait pour se trouver, si cela lui était possible, à Jérusalem le jour de la Pentecôte.

Eph 6,21 wird geladen ... Afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne, ce que je fais, Tychique, le bien-aimé frère et fidèle ministre dans le Seigneur, vous informera de tout.

Apg 20,17 wird geladen ... Cependant, de Milet Paul envoya chercher à Ephèse les anciens de l'Eglise.

Kol 4,7 wird geladen ... Tychique, le bien-aimé frère et le fidèle ministre, mon compagnon de service dans le Seigneur, vous communiquera tout ce qui me concerne.

Apg 20,25 wird geladen ... Et maintenant voici, je sais que vous ne verrez plus mon visage, vous tous au milieu desquels j'ai passé en prêchant le royaume de Dieu.

Tit 3,12 wird geladen ... Lorsque je t'enverrai Artémas ou Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis; car c'est là que j'ai résolu de passer l'hiver.

1Tim 1,3 wird geladen ... Je te rappelle l'exhortation que je te fis, à mon départ pour la Macédoine, lorsque je t'engageai à rester à Ephèse, afin de recommander à certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines,

Lorem Ipsum Dolor sit.