Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Au reste, frères, priez pour nous, afin que la parole du Seigneur se répande et soit glorifiée comme elle l'est chez-vous,

2 wird geladen ... et afin que nous soyons délivrés des hommes méchants et pervers; car tous n'ont pas la foi.

3 wird geladen ... Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.

4 wird geladen ... Nous avons à votre égard cette confiance dans le Seigneur que vous faites et que vous ferez les choses que nous recommandons.

5 wird geladen ... Que le Seigneur dirige vos coeurs vers l'amour de Dieu et vers la patience de Christ!

6 wird geladen ... nous vous recommandons, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, de vous éloigner de tout frère qui vit dans le désordre, et non selon les instructions que vous avez reçues de nous.

7 wird geladen ... Vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n'avons pas vécu parmi vous dans le désordre.

8 wird geladen ... Nous n'avons mangé gratuitement le pain de personne; mais, dans le travail et dans la peine, nous avons été nuit et jour à l'oeuvre, pour n'être à charge à aucun de vous.

9 wird geladen ... Ce n'est pas que nous n'en eussions le droit, mais nous avons voulu vous donner en nous-mêmes un modèle à imiter.

10 wird geladen ... Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.

11 wird geladen ... Nous apprenons, cependant, qu'il y en a parmi vous quelques-uns qui vivent dans le désordre, qui ne travaillent pas, mais qui s'occupent de futilités.

12 wird geladen ... Nous invitons ces gens-là, et nous les exhortons par le Seigneur Jésus-Christ, à manger leur propre pain, en travaillant paisiblement.

13 wird geladen ... Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien.

14 wird geladen ... Et si quelqu'un n'obéit pas à ce que nous disons par cette lettre, notez-le, et n'ayez point de communication avec lui, afin qu'il éprouve de la honte.

15 wird geladen ... Ne le regardez pas comme un ennemi, mais avertissez-le comme un frère.

16 wird geladen ... Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps, de toute manière! Que le Seigneur soit avec vous tous!

17 wird geladen ... Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. C'est là ma signature dans toutes mes lettres; c'est ainsi que j'écris.

18 wird geladen ... Que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous tous!

Querverweise zu 2. Thessalonicher 3,17 2Thes 3,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kor 16,21 wird geladen ... Je vous salue, moi Paul, de ma propre main.

2Thes 1,5 wird geladen ... C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez jugés dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez.

Kol 4,18 wird geladen ... Je vous salue, moi Paul, de ma propre main. Souvenez-vous de mes liens. Que la grâce soit avec vous!

Jos 2,12 wird geladen ... Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l'Eternel que vous aurez pour la maison de mon père la même bonté que j'ai eue pour vous. Donnez-moi l'assurance

1Sam 17,18 wird geladen ... porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m'en donneras des nouvelles sûres.

Lorem Ipsum Dolor sit.