Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Apostelgeschichte 25,1 KopierenKommentare RWP WK WK WMVolltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de Césarée à Jérusalem.

2Apostelgeschichte 25,2 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 18,12 RWP: Apg 25,15 RWP: Apg 28,7 RWP: Apg 28,17 WK: Apg 25,1 WM: Apg 25,1 Les principaux sacrificateurs et les principaux d'entre les Juifs lui portèrent plainte contre Paul. Ils firent des instances auprès de lui, et,

3Apostelgeschichte 25,3 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 23,16 RWP: Apg 25,9 RWP: Apg 25,16 WK: Apg 25,1 WM: Apg 25,1 dans des vues hostiles, lui demandèrent comme une faveur qu'il le fît venir à Jérusalem. Ils préparaient un guet-apens, pour le tuer en chemin.

4Apostelgeschichte 25,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 2,41 RWP: Apg 25,5 WK: Apg 25,1 WM: Apg 25,1 Festus répondit que Paul était gardé à Césarée, et que lui-même devait partir sous peu.

5Apostelgeschichte 25,5 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 25,7 WK: Apg 25,1 WM: Apg 25,1 WM: Apg 25,4 Que les principaux d'entre vous descendent avec moi, dit-il, et s'il y a quelque chose de coupable en cet homme, qu'ils l'accusent.

6Apostelgeschichte 25,6 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 25,4 RWP: Apg 28,18 Festus ne passa que huit à dix jours parmi eux, puis il descendit à Césarée. Le lendemain, s'étant assis sur son tribunal, il donna l'ordre qu'on amenât Paul.

7Apostelgeschichte 25,7 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: 1Joh 5,3 WK: Apg 25,6 WM: Apg 25,6 Quand il fut arrivé, les Juifs qui étaient venus de Jérusalem l'entourèrent, et portèrent contre lui de nombreuses et graves accusations, qu'ils n'étaient pas en état de prouver.

8Apostelgeschichte 25,8 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE WK: Apg 25,6 WM: Apg 25,6 Paul entreprit sa défense, en disant: Je n'ai rien fait de coupable, ni contre la loi des Juifs, ni contre le temple, ni contre César.

9Apostelgeschichte 25,9 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 24,27 RWP: Apg 25,20 RWP: Apg 25,26 Festus, désirant plaire aux Juifs, répondit à Paul: Veux-tu monter à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses en ma présence?

10Apostelgeschichte 25,10 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 25,6 Paul dit: C'est devant le tribunal de César que je comparais, c'est là que je dois être jugé. Je n'ai fait aucun tort aux Juifs, comme tu le sais fort bien.

11Apostelgeschichte 25,11 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE EA: KOLOSSERBRIEF EA: PHILIPPERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,12.19; 3,6; Gal 3,29 - a) Wann ist der „Leib Christi“, die Gemeinde, in das „Das“ eingetreten? Zu Pfingsten? Oder sind die Heiligen im Alten Bund auch dazu zu zählen? b) Warum wird in Eph 2,12 Israel erwähnt als „entfremdet dem Bürgerrecht Israels“ usw., wenn doch erst durch Paulus das Geheimnis der Gemeinde geoffenbart wurde? c) Welche „Heiligen“ sind in Eph 2,19 gemeint? Mitbürger der Heiligen des Alten Bundes? d) Mit wem sind die aus den Nationen in Eph 3,6 „Miterben“, „Miteinverleibte“ und „Mitteilhaber“? e) In Gal 3,29 werden die Gläubigen als Abrahams Same gerechnet. Ist nun Abraham auch zur Gemeinde zu zählen? Dann würde die Gemeindelinie im Alten Bund zu sehen sein, oder ist Abraham auf eine andere Linie zu stellen? RWP: Lk 14,18 RWP: Apg 3,14 RWP: Apg 25,21 +6 Artikel Si j'ai commis quelque injustice, ou quelque crime digne de mort, je ne refuse pas de mourir; mais, si les choses dont ils m'accusent sont fausses, personne n'a le droit de me livrer à eux. J'en appelle à César.

12Apostelgeschichte 25,12 KopierenKommentare RWP WKVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext EA: DIE APOSTELGESCHICHTE RWP: Apg 25,21 RWP: Apg 28,19 WM: Apg 25,10 WM: 2Kor 11,23 Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit: Tu en as appelé à César; tu iras devant César.

13Apostelgeschichte 25,13 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H EA: DIE APOSTELGESCHICHTE WM: Mt 2,19 Quelques jours après, le roi Agrippa et Bérénice arrivèrent à Césarée, pour saluer Festus.

14Apostelgeschichte 25,14 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Apg 23,24.26; 24,3.22.24-25.27; 25,14 - Paulus und FelixVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen F RWP: Apg 25,16 RWP: Kol 4,7 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 Comme ils passèrent là plusieurs jours, Festus exposa au roi l'affaire de Paul, et dit: Félix a laissé prisonnier un homme

15Apostelgeschichte 25,15 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 25,2 RWP: Apg 25,16 RWP: Jak 5,6 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 contre lequel, lorsque j'étais à Jérusalem, les principaux sacrificateurs et les anciens des Juifs ont porté plainte, en demandant sa condamnation.

16Apostelgeschichte 25,16 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Mt 14,22 RWP: Lk 2,26 RWP: Apg 16,37 RWP: Apg 22,1 RWP: Apg 23,29 RWP: 1Kor 9,3 +4 Artikel Je leur ai répondu que ce n'est pas la coutume des Romains de livrer un homme avant que l'inculpé ait été mis en présence de ses accusateurs, et qu'il ait eu la faculté de se défendre sur les choses dont on l'accuse.

17Apostelgeschichte 25,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 25,6 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 Ils sont donc venus ici, et, sans différer, je m'assis le lendemain sur mon tribunal, et je donnai l'ordre qu'on amenât cet homme.

18Apostelgeschichte 25,18 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 25,10 RWP: Apg 25,16 RWP: 1Tim 6,4 RWP: Off 12,10 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 Les accusateurs, s'étant présentés, ne lui imputèrent rien de ce que je supposais;

19Apostelgeschichte 25,19 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A CHM: 2Mo 5,2 RWP: Apg 17,22 RWP: Apg 24,9 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 WM: Phil 1,25 ils avaient avec lui des discussions relatives à leur religion particulière, et à un certain Jésus qui est mort, et que Paul affirmait être vivant.

20Apostelgeschichte 25,20 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 Ne sachant quel parti prendre dans ce débat, je lui demandai s'il voulait aller à Jérusalem, et y être jugé sur ces choses.

21Apostelgeschichte 25,21 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Lk 23,7 RWP: Apg 25,25 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 WM: Eph 3,1 Mais Paul en ayant appelé, pour que sa cause fût réservée à la connaissance de l'empereur, j'ai ordonné qu'on le gardât jusqu'à ce que je l'envoyasse à César.

22Apostelgeschichte 25,22 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 25,23 RWP: Apg 25,26 RWP: Gal 4,20 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 Agrippa dit à Festus: Je voudrais aussi entendre cet homme. Demain, répondit Festus, tu l'entendras.

23Apostelgeschichte 25,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B RWP: 1Kor 6,2 Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l'audience avec les tribuns et les principaux de la ville. Sur l'ordre de Festus, Paul fut amené.

24Apostelgeschichte 25,24 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Jona 1-4 - Jona RWP: Röm 11,2 WK: Apg 25,23 WM: Apg 25,23 Alors Festus dit: Roi Agrippa, et vous tous qui êtes présents avec nous, vous voyez cet homme au sujet duquel toute la multitude des Juifs s'est adressée à moi, soit à Jérusalem, soit ici, en s'écriant qu'il ne devait plus vivre.

25Apostelgeschichte 25,25 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 10,34 RWP: Apg 25,21 RWP: Apg 26,31 RWP: Eph 3,18 WK: Apg 25,23 WM: Apg 25,23 +2 Artikel Pour moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai résolu de le faire partir.

26Apostelgeschichte 25,26 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 21,34 RWP: Apg 23,30 RWP: Apg 25,21 RWP: Apg 25,23 RWP: Apg 28,18 WK: Apg 25,23 WM: Apg 25,23 Je n'ai rien de certain à écrire à l'empereur sur son compte; c'est pourquoi je l'ai fait paraître devant vous, et surtout devant toi, roi Agrippa, afin de savoir qu'écrire, après qu'il aura été examiné.

27Apostelgeschichte 25,27 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext RWP: Joh 12,33 RWP: 2Pet 2,12 WK: Apg 25,23 WM: Apg 25,23 Car il me semble absurde d'envoyer un prisonnier sans indiquer de quoi on l'accuse.

Querverweise zu Apostelgeschichte 25,13 Apg 25,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 25,22Apostelgeschichte 25,22 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Apg 25,23 RWP: Apg 25,26 RWP: Gal 4,20 WK: Apg 25,13 WM: Apg 25,13 Agrippa dit à Festus: Je voudrais aussi entendre cet homme. Demain, répondit Festus, tu l'entendras.

Apg 25,23Apostelgeschichte 25,23 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen WK: Apg 25,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B RWP: 1Kor 6,2 Le lendemain donc, Agrippa et Bérénice vinrent en grande pompe, et entrèrent dans le lieu de l'audience avec les tribuns et les principaux de la ville. Sur l'ordre de Festus, Paul fut amené.

1Sam 25,141. Samuel 25,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 25,1 Un des serviteurs de Nabal vint dire à Abigaïl, femme de Nabal: Voici, David a envoyé du désert des messagers pour saluer notre maître, qui les a rudoyés.

2Sam 8,102. Samuel 8,10 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 8,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 2Sam 8,9 WM: 1Kön 11,23 et il envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué Hadadézer et de l'avoir battu. Car Thoï était en guerre avec Hadadézer. Joram apporta des vases d'argent, des vases d'or, et des vases d'airain.

Apg 26,27Apostelgeschichte 26,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen WK: Apg 26,1Volltext WK: Apg 26,24 Crois-tu aux prophètes, roi Agrippa?... Je sais que tu y crois.

2Kön 10,132. Könige 10,13 KopierenVerknüpfungen WK: 2Kön 10,1Volltext WM: 2Kön 10,12 Jéhu trouva les frères d'Achazia, roi de Juda, et il dit: Qui êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes les frères d'Achazia, et nous descendons pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.

Lorem Ipsum Dolor sit.