Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 16,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMThemen BdH: 4Mo 16,1-3; 26,9 Die Rotte Korahs GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen P Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 11,13; Gal 2,4; 1Joh 3,8-9; 5,18 - Sind die „falschen Apostel, betrügerischen Arbeiter“ aus 2Kor 11,13 wohl die gleichen Personen wie die „falschen Brüder“ aus Vers 26 und Gal 2,4? Haben wir uns unter diesen Personen Gläubige, d.h. „aus Gott Geborene“ (1Joh 3,8-9; 5,18), vorzustellen, und gibt es solche „falschen Brüder“ auch heute noch in der Gemeinde Gottes, und wenn ja, woran sind sie zu erkennen? HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben Koré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d'Eliab, et On, fils de Péleth, tous trois fils de Ruben.

24. Mose 16,2 KopierenKommentare WMThemen BdH: 4Mo 16,1-3; 26,9 Die Rotte Korahs GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,1 JND: 4Mo 16,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 11,13; Gal 2,4; 1Joh 3,8-9; 5,18 - Sind die „falschen Apostel, betrügerischen Arbeiter“ aus 2Kor 11,13 wohl die gleichen Personen wie die „falschen Brüder“ aus Vers 26 und Gal 2,4? Haben wir uns unter diesen Personen Gläubige, d.h. „aus Gott Geborene“ (1Joh 3,8-9; 5,18), vorzustellen, und gibt es solche „falschen Brüder“ auch heute noch in der Gemeinde Gottes, und wenn ja, woran sind sie zu erkennen? Ils se soulevèrent contre Moïse, avec deux cent cinquante hommes des enfants d'Israël, des principaux de l'assemblée, de ceux que l'on convoquait à l'assemblée, et qui étaient des gens de renom.

34. Mose 16,3 KopierenThemen BdH: 4Mo 16,1-3; 26,9 Die Rotte Korahs GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,1 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,2Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 11,13; Gal 2,4; 1Joh 3,8-9; 5,18 - Sind die „falschen Apostel, betrügerischen Arbeiter“ aus 2Kor 11,13 wohl die gleichen Personen wie die „falschen Brüder“ aus Vers 26 und Gal 2,4? Haben wir uns unter diesen Personen Gläubige, d.h. „aus Gott Geborene“ (1Joh 3,8-9; 5,18), vorzustellen, und gibt es solche „falschen Brüder“ auch heute noch in der Gemeinde Gottes, und wenn ja, woran sind sie zu erkennen? HS: Jud 11 RWP: Off 2,9 SR: 2Mo 30,22 WM: 4Mo 16,35 Ils s'assemblèrent contre Moïse et Aaron, et leur dirent: C'en est assez! car toute l'assemblée, tous sont saints, et l'Eternel est au milieu d'eux. Pourquoi vous élevez-vous au-dessus de l'assemblée de l'Eternel?

44. Mose 16,4 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Quand Moïse eut entendu cela, il tomba sur son visage.

54. Mose 16,5 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,4Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 8,9; Heb 9,4 - Ich bitte um eine Erläuterung dieser Stellen im Hinblick auf 1Kön 8,9. RWP: 2Tim 2,19 WM: 2Tim 2,19 Il parla à Koré et à toute sa troupe, en disant: Demain, l'Eternel fera connaître qui est à lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui; il fera approcher de lui celui qu'il choisira.

64. Mose 16,6 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 Faites ceci. Prenez des brasiers, Koré et toute sa troupe.

74. Mose 16,7 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,6 Demain, mettez-y du feu, et posez-y du parfum devant l'Eternel; celui que l'Eternel choisira, c'est celui-là qui sera saint. C'en est assez, enfants de Lévi!

84. Mose 16,8 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 Moïse dit à Koré: Ecoutez donc, enfants de Lévi:

94. Mose 16,9 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,8Volltext HS: Jud 11 Est-ce trop peu pour vous que le Dieu d'Israël vous ait choisis dans l'assemblée d'Israël, en vous faisant approcher de lui, afin que vous soyez employés au service du tabernacle de l'Eternel, et que vous vous présentiez devant l'assemblée pour la servir?

104. Mose 16,10 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,8Volltext HS: Jud 11 WM: 2Chr 26,19 Il vous a fait approcher de lui, toi, et tous tes frères, les enfants de Lévi, et vous voulez encore le sacerdoce!

114. Mose 16,11 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,4 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,8Volltext Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 SR: 2Mo 37,1 WM: Jud 16 C'est à cause de cela que toi et toute ta troupe, vous vous assemblez contre l'Eternel! car qui est Aaron, pour que vous murmuriez contre lui?

124. Mose 16,12 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E Moïse envoya appeler Dathan et Abiram, fils d'Eliab. Mais ils dirent: Nous ne monterons pas.

134. Mose 16,13 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,12Volltext WM: Jes 7,21 N'est-ce pas assez que tu nous aies fait sortir d'un pays où coulent le lait et le miel pour nous faire mourir au désert, sans que tu continues à dominer sur nous?

144. Mose 16,14 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,12Volltext WM: Jes 7,21 Et ce n'est pas dans un pays où coulent le lait et le miel que tu nous as menés, ce ne sont pas des champs et des vignes que tu nous as donnés en possession. Penses-tu crever les yeux de ces gens? Nous ne monterons pas.

154. Mose 16,15 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Moïse fut très irrité, et il dit à l'Eternel: N'aie point égard à leur offrande. Je ne leur ai pas même pris un âne, et je n'ai fait de mal à aucun d'eux.

164. Mose 16,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Moïse dit à Koré: Toi et toute ta troupe, trouvez-vous demain devant l'Eternel, toi et eux, avec Aaron.

174. Mose 16,17 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,16 Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l'Eternel chacun votre brasier: il y aura deux cent cinquante brasiers; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier.

184. Mose 16,18 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,16 Ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu et y posèrent du parfum, et ils se tinrent à l'entrée de la tente d'assignation, avec Moïse et Aaron.

194. Mose 16,19 KopierenKommentare WMThemen GA: 4Mo 14,10; 16,19; 17,7;20,6 - Die Wolke und die Herrlichkeit des HerrnVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Et Koré convoqua toute l'assemblée contre Moïse et Aaron, à l'entrée de la tente d'assignation. Alors la gloire de l'Eternel apparut à toute l'assemblée.

204. Mose 16,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

214. Mose 16,21 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,20Volltext BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant.

224. Mose 16,22 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,20Volltext KUA: Heb 12,1 WM: Jer 17,5 Ils tombèrent sur leur visage, et dirent: O Dieu, Dieu des esprits de toute chair! un seul homme a péché, et tu t'irriterais contre toute l'assemblée?

234. Mose 16,23 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,20Volltext HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) L'Eternel parla à Moïse, et dit:

244. Mose 16,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen A HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) Parle à l'assemblée, et dis: Retirez-vous de toutes parts loin de la demeure de Koré, de Dathan et d'Abiram.

254. Mose 16,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d'Israël le suivirent.

264. Mose 16,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HR: Jud 1 Il parla à l'assemblée, et dit: Eloignez-vous des tentes de ces méchants hommes, et ne touchez à rien de ce qui leur appartient, de peur que vous ne périssiez en même temps qu'ils seront punis pour tous leurs péchés.

274. Mose 16,27 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,26Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) RWP: 2Tim 2,19 Ils se retirèrent de toutes parts loin de la demeure de Koré, de Dathan et d'Abiram. Dathan et Abiram sortirent, et se tinrent à l'entrée de leurs tentes, avec leurs femmes, leurs fils et leurs petits-enfants.

284. Mose 16,28 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Moïse dit: A ceci vous connaîtrez que l'Eternel m'a envoyé pour faire toutes ces choses, et que je n'agis pas de moi-même.

294. Mose 16,29 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,28Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? WM: 1Pet 2,12 Si ces gens meurent comme tous les hommes meurent, s'ils subissent le sort commun à tous les hommes, ce n'est pas l'Eternel qui m'a envoyé;

304. Mose 16,30 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,28Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol mais si l'Eternel fait une chose inouïe, si la terre ouvre sa bouche pour les engloutir avec tout ce qui leur appartient, et qu'ils descendent vivants dans le séjour des morts, vous saurez alors que ces gens ont méprisé l'Eternel.

314. Mose 16,31 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1Volltext WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: 2Mo 15,12 Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, la terre qui était sous eux se fendit.

324. Mose 16,32 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,31Volltext WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: Off 12,15 La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit, eux et leurs maisons, avec tous les gens de Koré et tous leurs biens.

334. Mose 16,33 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,31Volltext BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol Ils descendirent vivants dans le séjour des morts, eux et tout ce qui leur appartenait; la terre les recouvrit, et ils disparurent au milieu de l'assemblée.

344. Mose 16,34 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,31 Tout Israël, qui était autour d'eux, s'enfuit à leur cri; car ils disaient: Fuyons, de peur que la terre ne nous engloutisse!

354. Mose 16,35 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? SR: 2Mo 30,22 Un feu sortit d'auprès de l'Eternel, et consuma les deux cent cinquante hommes qui offraient le parfum.

364. Mose 16,36 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

374. Mose 16,37 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Dis à Eléazar, fils du sacrificateur Aaron, de retirer de l'incendie les brasiers et d'en répandre au loin le feu, car ils sont sanctifiés.

384. Mose 16,38 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Avec les brasiers de ces gens qui ont péché au péril de leur vie, que l'on fasse des lames étendues dont on couvrira l'autel. Puisqu'ils ont été présentés devant l'Eternel et qu'ils sont sanctifiés, ils serviront de souvenir aux enfants d'Israël.

394. Mose 16,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 Le sacrificateur Eléazar prit les brasiers d'airain qu'avaient présentés les victimes de l'incendie, et il en fit des lames pour couvrir l'autel.

404. Mose 16,40 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,39 C'est un souvenir pour les enfants d'Israël, afin qu'aucun étranger à la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l'Eternel avait déclaré par Moïse.

414. Mose 16,41 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext RWP: 1Kor 10,10 WM: Jud 16 Dès le lendemain, toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant: Vous avez fait mourir le peuple de l'Eternel.

424. Mose 16,42 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,41 Comme l'assemblée se formait contre Moïse et Aaron, et comme ils tournaient les regards vers la tente d'assignation, voici, la nuée la couvrit, et la gloire de l'Eternel apparut.

434. Mose 16,43 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,42 Moïse et Aaron arrivèrent devant la tente d'assignation.

444. Mose 16,44 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,42 Et l'Eternel parla à Moïse, et dit:

454. Mose 16,45 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,42 Retirez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant. Ils tombèrent sur leur visage;

464. Mose 16,46 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,42Volltext RWP: Heb 9,22 et Moïse dit à Aaron: Prends le brasier, mets-y du feu de dessus l'autel, poses-y du parfum, va promptement vers l'assemblée, et fais pour eux l'expiation; car la colère de l'Eternel a éclaté, la plaie a commencé.

474. Mose 16,47 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,42 Aaron prit le brasier, comme Moïse avait dit, et courut au milieu de l'assemblée; et voici, la plaie avait commencé parmi le peuple. Il offrit le parfum, et il fit l'expiation pour le peuple.

484. Mose 16,48 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 Il se plaça entre les morts et les vivants, et la plaie fut arrêtée.

494. Mose 16,49 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 Il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.

504. Mose 16,50 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 16,41 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,49 Aaron retourna auprès de Moïse, à l'entrée de la tente d'assignation. La plaie était arrêtée.

Querverweise zu 4. Mose 16,38 4Mo 16,38 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 2,231. Könige 2,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 2,1 Alors le roi Salomon jura par l'Eternel, en disant: Que Dieu me traite dans toute sa rigueur, si ce n'est pas au prix de sa vie qu'Adonija a prononcé cette parole!

4Mo 16,404. Mose 16,40 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,39 C'est un souvenir pour les enfants d'Israël, afin qu'aucun étranger à la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Eternel et ne soit comme Koré et comme sa troupe, selon ce que l'Eternel avait déclaré par Moïse.

Spr 1,18Sprüche 1,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 1,10 WM: Ps 50,18 Et eux, c'est contre leur propre sang qu'ils dressent des embûches, C'est à leur âme qu'ils tendent des pièges.

4Mo 17,104. Mose 17,10 KopierenThemen GA: 4Mo 17,1-11 - Das HohepriestertumVerknüpfungen CHM: 4Mo 17,9 CHM: 4Mo 27,1 WM: 4Mo 17,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 8,9; Heb 9,4 - Ich bitte um eine Erläuterung dieser Stellen im Hinblick auf 1Kön 8,9. Handreichungen Themen: 4Mo 20,10-11 - „Er redete unbedacht mit seinen Lippen“ RWP: Heb 9,4 WM: Hld 1,14 WM: Hld 8,14 WM: Sach 4,13 L'Eternel dit à Moïse: Reporte la verge d'Aaron devant le témoignage, pour être conservée comme un signe pour les enfants de rébellion, afin que tu fasses cesser de devant moi leurs murmures et qu'ils ne meurent point.

4Mo 26,104. Mose 26,10 KopierenVerknüpfungen WM: 4Mo 26,8Volltext WM: 4Mo 16,31 La terre ouvrit sa bouche, et les engloutit avec Koré, quand moururent ceux qui s'étaient assemblés, et que le feu consuma les deux cent cinquante hommes: ils servirent au peuple d'avertissement.

Spr 20,2Sprüche 20,2 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 20,1 La terreur qu'inspire le roi est comme le rugissement d'un lion; Celui qui l'irrite pèche contre lui-même.

Hes 14,8Hesekiel 14,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 14,1Volltext WK: Hes 14,6 Je tournerai ma face contre cet homme, je ferai de lui un signe et un sujet de sarcasme, et je l'exterminerai du milieu de mon peuple. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

Hab 2,10Habakuk 2,10 KopierenKommentare WKVerknüpfungen AL: Hab 2,1 JND: Hab 2,1Volltext EA: HABAKUK WM: Hab 2,9 C'est l'opprobre de ta maison que tu as résolu, En détruisant des peuples nombreux, Et c'est contre toi-même que tu as péché.

1Kor 10,111. Korinther 10,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 10,8; 10,1-13; 4Mo 25,9 - Was hat es zu bedeuten, oder wie ist es zu erklären, dass die Zahlenangabe in 1Kor 10,8 (im Zusammenhang von 1Kor 10,1-13) nicht mit der in 4. Mose 25,9 übereinstimmt? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,7.11.17.26; 3,5.12.21 1Kor 10,1-12 Eph 5,27 2Kor 7,1 Phil 2,12 - Welche Folgen hat es für einen Gläubigen, wenn er durch fleischlichen Sinn und Wandel Sünde, Welt und Satan nicht praktisch überwindet? Ist dabei die gottgewollte fortschreitende Arbeit des Heiligen Geistes zur persönlichen Erneuerung und schließlichen Vollendung (die Führung bis zum von Gott gesteckten Ziel) möglich, oder machen fortgesetzte Untreue und Ungehorsam eines Gläubigen die Verwirklichung der Erlösungs- und Herrlichkeitsabsichten Gottes für denselben unmöglich? - Ist Eph 5,27 für den Einzelnen denkbar ohne 2Kor 7,1 und Phil 2,12b (wörtlich)?Verknüpfungen HCV: 1Kor 10,1 HS: 1Kor 10,6 JND: 1Kor 10,1 WK: 1Kor 10,1Volltext AVK: 1Kor 8-11 - Der Unterschied zwischen „Tisch" und „Mahl" des Herrn BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Das Lager in der Wüste BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen BdH: Eph 1,4; Mt 25,34 - Der Unterschied zwischen dem Ratschluss Gottes und den Wegen seiner Regierung – oder Stellung und Verantwortlichkeit – Teil 3/5 BdH: Jos 4,19-20 - Gilgal – Teil 1/4 +55 Artikel Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.

Lorem Ipsum Dolor sit.