Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

14. Mose 15,1 KopierenKommentare CHM JND WK WM L'Eternel parla à Moïse, et dit:

24. Mose 15,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,1 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,1Volltext SR: Von 1. Mose bis zur Offenbarung Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne pour y établir vos demeures,

34. Mose 15,3 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,1Volltext RWP: Phlm 14 WM: 1Sam 1,24 et que vous offrirez à l'Eternel un sacrifice consumé par le feu, soit un holocauste, soit un sacrifice en accomplissement d'un voeu ou en offrande volontaire, ou bien dans vos fêtes, pour produire avec votre gros ou votre menu bétail une agréable odeur à l'Eternel, -

44. Mose 15,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1Volltext AM: Biblische Namen H SR: 2Mo 30,22 celui qui fera son offrande à l'Eternel présentera en offrande un dixième de fleur de farine pétrie dans un quart de hin d'huile,

54. Mose 15,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,4Volltext SR: 2Mo 30,22 et tu feras une libation d'un quart de hin de vin, avec l'holocauste ou le sacrifice, pour chaque agneau.

64. Mose 15,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1Volltext SR: 2Mo 30,22 Pour un bélier, tu présenteras en offrande deux dixièmes de fleur de farine pétrie dans un tiers de hin d'huile,

74. Mose 15,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,6Volltext SR: 2Mo 30,22 et tu feras une libation d'un tiers de hin de vin, comme offrande d'une agréable odeur à l'Eternel.

84. Mose 15,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,6Volltext SR: 2Mo 30,22 Si tu offres un veau, soit comme holocauste, soit comme sacrifice en accomplissement d'un voeu, ou comme sacrifice d'actions de grâces à l'Eternel,

94. Mose 15,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,6Volltext SR: 2Mo 30,22 SR: 2Mo 36,20 on présentera en offrande, avec le veau, trois dixièmes de fleur de farine pétrie dans un demi-hin d'huile,

104. Mose 15,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,6Volltext SR: 2Mo 30,22 et tu feras une libation d'un demi-hin de vin: c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

114. Mose 15,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,6Volltext RWP: 1Pet 1,19 On fera ainsi pour chaque boeuf, pour chaque bélier, pour chaque petit des brebis ou des chèvres.

124. Mose 15,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,6 Suivant le nombre des victimes, vous ferez ainsi pour chacune, d'après leur nombre.

134. Mose 15,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 Tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu'il offrira un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel.

144. Mose 15,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,13Volltext JGB: Joh 1,1 Si un étranger séjournant chez vous, ou se trouvant à l'avenir au milieu de vous, offre un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel, il l'offrira de la même manière que vous.

154. Mose 15,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,13Volltext JGB: Joh 1,1 Il y aura une seule loi pour toute l'assemblée, pour vous et pour l'étranger en séjour au milieu de vous; ce sera une loi perpétuelle parmi vos descendants: il en sera de l'étranger comme de vous, devant l'Eternel.

164. Mose 15,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,3 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,13Volltext JGB: Joh 1,1 Il y aura une seule loi et une seule ordonnance pour vous et pour l'étranger en séjour parmi vous.

174. Mose 15,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1Volltext WM: Röm 11,16 L'Eternel parla à Moïse, et dit:

184. Mose 15,18 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,17Volltext WM: Röm 11,16 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Quand vous serez arrivés dans le pays où je vous ferai entrer,

194. Mose 15,19 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,17Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum RWP: Röm 11,16 WM: Röm 11,16 et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l'Eternel.

204. Mose 15,20 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,17Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum WM: Röm 11,16 Vous présenterez par élévation un gâteau, les prémices de votre pâte; vous le présenterez comme l'offrande qu'on prélève de l'aire.

214. Mose 15,21 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,17Volltext ACG: Röm 11,16-24 - Das Gleichnis vom Ölbaum WM: Röm 11,16 Vous prélèverez pour l'Eternel une offrande des prémices de votre pâte, dans les temps à venir.

224. Mose 15,22 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 9,1 Si vous péchez involontairement, en n'observant pas tous ces commandements que l'Eternel a fait connaître à Moïse,

234. Mose 15,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,22Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 9,1 tout ce que l'Eternel vous a ordonné par Moïse, depuis le jour où l'Eternel a donné des commandements et plus tard dans les temps à venir;

244. Mose 15,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,22Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 9,1 si l'on a péché involontairement, sans que l'assemblée s'en soit aperçue, toute l'assemblée offrira un jeune taureau en holocauste d'une agréable odeur à l'Eternel, avec l'offrande et la libation, d'après les règles établies; elle offrira encore un bouc en sacrifice d'expiation.

254. Mose 15,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,22Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 9,1 Le sacrificateur fera l'expiation pour toute l'assemblée des enfants d'Israël, et il leur sera pardonné; car ils ont péché involontairement, et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice consumé par le feu en l'honneur de l'Eternel et une victime expiatoire devant l'Eternel, à cause du péché qu'ils ont involontairement commis.

264. Mose 15,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,22Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes JGB: Joh 1,1 KUA: Heb 9,1 Il sera pardonné à toute l'assemblée des enfants d'Israël et à l'étranger en séjour au milieu d'eux, car c'est involontairement que tout le peuple a péché.

274. Mose 15,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 9,1 WM: 3Mo 1,10 WM: 3Mo 4,2 Si c'est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d'un an en sacrifice pour le péché.

284. Mose 15,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,27Volltext AM: Biblische Namen A ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 9,1 WM: 3Mo 4,2 Le sacrificateur fera l'expiation pour la personne qui a péché involontairement devant l'Eternel: quand il aura fait l'expiation pour elle, il lui sera pardonné.

294. Mose 15,29 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,27Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes JGB: Joh 1,1 KUA: Heb 9,1 WM: 3Mo 4,2 Pour l'indigène parmi les enfants d'Israël et pour l'étranger en séjour au milieu d'eux, il y aura pour vous une même loi, quand on péchera involontairement.

304. Mose 15,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes JGB: Heb 10,19-39 JGB: Heb 10,19 KUA: Heb 9,1 WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: 3Mo 4,2 Mais si quelqu'un, indigène ou étranger, agit la main levée, il outrage l'Eternel; celui-là sera retranché du milieu de son peuple.

314. Mose 15,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,22 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,30Volltext KUA: Heb 9,1 WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: 3Mo 4,2 Il a méprisé la parole de l'Eternel, et il a violé son commandement: celui-là sera retranché, il portera la peine de son iniquité.

324. Mose 15,32 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1Volltext ED: Einleitung KUA: Heb 9,1 KUA: Heb 10,1 WK: 1Mo 1,1 WK: 1Kor 2,13 WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: 3Mo 4,2 +5 Artikel Comme les enfants d'Israël étaient dans le désert, on trouva un homme qui ramassait du bois le jour du sabbat.

334. Mose 15,33 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,32 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,32Volltext ED: Einleitung KUA: Heb 9,1 KUA: Heb 10,1 WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: 3Mo 4,2 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 +2 Artikel Ceux qui l'avaient trouvé ramassant du bois l'amenèrent à Moïse, à Aaron, et à toute l'assemblée.

344. Mose 15,34 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,32 JND: 4Mo 15,1Volltext ED: Einleitung KUA: Heb 9,1 KUA: Heb 10,1 WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: 3Mo 4,2 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 +2 Artikel On le mit en prison, car ce qu'on devait lui faire n'avait pas été déclaré.

354. Mose 15,35 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,32 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,34Volltext ED: Einleitung KUA: Heb 9,1 KUA: Heb 10,1 WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: 3Mo 4,2 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 +2 Artikel L'Eternel dit à Moïse: Cet homme sera puni de mort, toute l'assemblée le lapidera hors du camp.

364. Mose 15,36 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,32 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,34Volltext ED: Einleitung KUA: Heb 9,1 KUA: Heb 10,1 WM: 1Mo 9,6 - Wie sollen wir als Christen heutzutage zur Todesstrafe stehen, da wir doch in der Zeit der Gnade leben? WM: 3Mo 4,2 WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 +2 Artikel Toute l'assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

374. Mose 15,37 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 4Mo 15,1Volltext GA: Der Glaube WM: 5Mo 22,12 WM: 5Mo 22,28 WM: Mt 9,20 WWF: Mt 9,18-22   Mk 5,25-34   Lk 8,43-48 - Die Wunder des Herrn (8) - Der Blutausfluss L'Eternel dit à Moïse:

384. Mose 15,38 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,37 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,37Volltext GA: Der Glaube RWP: Mt 9,20 RWP: Mt 23,5 SR: 2Mo 36,8 WM: 5Mo 22,12 WM: 5Mo 22,28 WM: Mt 9,20 +3 Artikel Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur qu'ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu'ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements.

394. Mose 15,39 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,37 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,37Volltext GA: Der Glaube SR: 2Mo 36,8 WM: 5Mo 22,12 WM: 5Mo 22,28 WM: Mt 9,20 WM: Lk 8,42 WWF: Mt 9,18-22   Mk 5,25-34   Lk 8,43-48 - Die Wunder des Herrn (8) - Der Blutausfluss Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, et vous vous souviendrez de tous les commandements de l'Eternel pour les mettre en pratique, et vous ne suivrez pas les désirs de vos coeurs et de vos yeux pour vous laisser entraîner à l'infidélité.

404. Mose 15,40 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,37 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,37Volltext GA: Der Glaube SR: 2Mo 36,8 WM: 5Mo 22,12 WM: 5Mo 22,28 WM: Lk 8,42 WWF: Mt 9,18-22   Mk 5,25-34   Lk 8,43-48 - Die Wunder des Herrn (8) - Der Blutausfluss Vous vous souviendrez ainsi de mes commandements, vous les mettrez en pratique, et vous serez saints pour votre Dieu.

414. Mose 15,41 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 15,37 JND: 4Mo 15,1 WM: 4Mo 15,37Volltext GA: Der Glaube WM: 5Mo 22,12 WM: 5Mo 22,28 WM: Lk 8,42 WWF: Mt 9,18-22   Mk 5,25-34   Lk 8,43-48 - Die Wunder des Herrn (8) - Der Blutausfluss Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte, pour être votre Dieu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Lorem Ipsum Dolor sit.