Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Haggai 2,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext EA: HAGGAI Le vingt et unième jour du septième mois, la parole de l'Eternel se révéla par Aggée, le prophète, en ces mots:

2Haggai 2,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hag 2,1Volltext EA: HAGGAI WK: Hag 2,1 WM: Hag 2,1 Parle à Zorobabel, fils de Schealthiel, gouverneur de Juda, à Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur, et au reste du peuple, et dis-leur:

3Haggai 2,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hag 2,1Volltext EA: HAGGAI HR: Hag 2,4 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,1 WK: Hag 2,8 Quel est parmi vous le survivant Qui ait vu cette maison dans sa gloire première? Et comment la voyez-vous maintenant? Telle qu'elle est, ne paraît-elle pas comme rien à vos yeux?

4Haggai 2,4 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Biblische Namen J BdH: Über den Gottesdienst (3) EA: HAGGAI GCW: Eph 6,10 Handreichungen Themen: Seid stark und arbeitet! JND: Eph 2,22 WM: Esra 5,1 WM: Neh 12,37 Maintenant fortifie-toi, Zorobabel! dit l'Eternel. Fortifie-toi, Josué, fils de Jotsadak, souverain sacrificateur! Fortifie-toi, peuple entier du pays! dit l'Eternel. Et travaillez! Car je suis avec vous, Dit l'Eternel des armées.

5Haggai 2,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hag 2,4Volltext BdH: Joh 11,52; 17.11.21-23 - Einige Worte zum Verfall der Kirche und der Anstrengung zu ihrer Wiederherstellung BdH: Of 3,7-13 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 10/14 BdH: Über den Gottesdienst (3) EA: HAGGAI Handreichungen Themen: Seid stark und arbeitet! HR: Mal 2,10 JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde +6 Artikel Je reste fidèle à l'alliance que j'ai faite avec vous Quand vous sortîtes de l'Egypte, Et mon esprit est au milieu de vous; Ne craignez pas!

6Haggai 2,6 KopierenKommentare HR WK WMVolltext EA: HAGGAI Handreichungen Themen: Seid stark und arbeitet! JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde KUA: Heb 12,1 RWP: Heb 12,26 RWP: Off 11,13 WK: Hag 2,8 +5 Artikel Car ainsi parle l'Eternel des armées: Encore un peu de temps, Et j'ébranlerai les cieux et la terre, La mer et le sec;

7Haggai 2,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hag 2,6Volltext EA: HAGGAI GA: Prophetischer Überblick Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann Handreichungen Themen: 2Sam 19,9 – „Die Rückkehr Davids“ Handreichungen Themen: Seid stark und arbeitet! HR: Hag 1,1 +5 Artikel J'ébranlerai toutes les nations; Les trésors de toutes les nations viendront, Et je remplirai de gloire cette maison, Dit l'Eternel des armées.

8Haggai 2,8 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hag 2,6Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum EA: HAGGAI Handreichungen Themen: Seid stark und arbeitet! JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde KUA: 1Mo 24,22 WK: Röm 8,19 WM: 5Mo 15,6 +3 Artikel L'argent est à moi, et l'or est à moi, Dit l'Eternel des armées.

9Haggai 2,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hag 2,6Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels EA: HAGGAI Handreichungen Themen: Seid stark und arbeitet! HR: Hag 1,1 JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde KUA: 1Mo 24,22 +11 Artikel La gloire de cette dernière maison sera plus grande Que celle de la première, Dit l'Eternel des armées; Et c'est dans ce lieu que je donnerai la paix, Dit l'Eternel des armées.

10Haggai 2,10 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Biblische Namen D EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai le vingt-quatrième jour du neuvième mois, la seconde année de Darius, la parole de l'Eternel se révéla par Aggée, le prophète, en ces mots:

11Haggai 2,11 KopierenVerknüpfungen HR: Hag 2,10Volltext CHM: 3Mo 11,43 EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai KUA: 1Mo 24,1 WK: Hag 2,10 WM: Hag 2,10 Ainsi parle l'Eternel des armées: Propose aux sacrificateurs cette question sur la loi:

12Haggai 2,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hag 2,10Volltext CHM: 3Mo 11,43 EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai KUA: 1Mo 24,1 WK: Hag 2,10 Si quelqu'un porte dans le pan de son vêtement de la chair consacrée, et qu'il touche avec son vêtement du pain, des mets, du vin, de l'huile, ou un aliment quelconque, ces choses seront-elles sanctifiées? Les sacrificateurs répondirent: Non!

13Haggai 2,13 KopierenKommentare HR WMVolltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) CHM: 3Mo 11,43 EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai KUA: 1Mo 24,1 WK: Hag 2,10 Et Aggée dit: Si quelqu'un souillé par le contact d'un cadavre touche toutes ces choses, seront-elles souillées? Les sacrificateurs répondirent: Elles seront souillées.

14Haggai 2,14 KopierenKommentare HR WMThemen WM: Hag 2,14 - War die Umkehr nur äusserlich?Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai KUA: 1Mo 24,1 WK: Hag 2,10 WM: Inhaltsverzeichnis WM: Hag 2,23 Alors Aggée, reprenant la parole, dit: Tel est ce peuple, telle est cette nation devant moi, dit l'Eternel, Telles sont toutes les oeuvres de leurs mains; Ce qu'ils m'offrent là est souillé.

15Haggai 2,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hag 2,14Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) EA: HAGGAI ED: Ps 67 - Gedanken zu Psalm 67 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai JND: Esra 5,1 Considérez donc attentivement Ce qui s'est passé jusqu'à ce jour, Avant qu'on eût mis pierre sur pierre au temple de l'Eternel!

16Haggai 2,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hag 2,14Volltext EA: HAGGAI ED: Ps 67 - Gedanken zu Psalm 67 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,15 Alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, Il n'y en avait que dix; Quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures, Il n'y en avait que vingt.

17Haggai 2,17 KopierenKommentare HRVolltext EA: HAGGAI ED: Ps 67 - Gedanken zu Psalm 67 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,15 WM: Ps 147,17 WM: Hag 2,16 Je vous ai frappés par la rouille et par la nielle, et par la grêle; J'ai frappé tout le travail de vos mains. Malgré cela, vous n'êtes pas revenus à moi, dit l'Eternel.

18Haggai 2,18 KopierenKommentare HR WMVolltext EA: HAGGAI ED: Ps 67 - Gedanken zu Psalm 67 HS: Neh 10,1 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,15 Considérez attentivement Ce qui s'est passé jusqu'à ce jour, Jusqu'au vingt-quatrième jour du neuvième mois, Depuis le jour où le temple de l'Eternel a été fondé, Considérez-le attentivement!

19Haggai 2,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hag 2,18Volltext AM: Biblische Namen B EA: HAGGAI ED: Ps 67 - Gedanken zu Psalm 67 HS: Neh 10,1 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,15 WM: Hag 2,18 Y avait-il encore de la semence dans les greniers? Même la vigne, le figuier, le grenadier et l'olivier, N'ont rien rapporté. Mais dès ce jour je répandrai ma bénédiction.

20Haggai 2,20 KopierenKommentare HR WK WMVolltext EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai La parole de l'Eternel fut adressée pour la seconde fois à Aggée, le vingt-quatrième jour du mois, en ces mots:

21Haggai 2,21 KopierenVerknüpfungen HR: Hag 2,20Volltext EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,20 WK: Röm 8,19 WM: Esra 2,63 WM: Ps 46,3 WM: Hag 2,20 WM: Mt 24,29 Parle à Zorobabel, gouverneur de Juda, et dis: J'ébranlerai les cieux et la terre;

22Haggai 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hag 2,20Volltext EA: HAGGAI JGB: Ps 75 - Herrschaft des Messias JGB: Ps 75,1 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai WK: Hag 2,20 WK: Röm 8,19 Je renverserai le trône des royaumes, Je détruirai la force des royaumes des nations, Je renverserai les chars et ceux qui les montent; Les chevaux et leurs cavaliers seront abattus, L'un par l'épée de l'autre.

23Haggai 2,23 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: Hag 2,23 - Der SiegelringVerknüpfungen HR: Hag 2,20Volltext EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai JND: Off 3,8   Zeph 3,12 - Der Dienst eines Christen WK: Hag 2,20 WK: Röm 8,19 En ce jour-là, dit l'Eternel des armées, Je te prendrai, Zorobabel, fils de Schealthiel, Mon serviteur, dit l'Eternel, Et je te garderai comme un sceau; Car je t'ai choisi, dit l'Eternel des armées.

Querverweise zu Haggai 2,13 Hag 2,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

4Mo 5,34. Mose 5,3 KopierenThemen GA: 4Mo 5,1-8.11-13.16-18.22 - Die Reinigung des LagersVerknüpfungen CHM: 4Mo 5,1 JND: 4Mo 5,1 WM: 4Mo 5,1Volltext AVK: Der Heilige Geist wirkt jetzt auf der Erde Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (1) Hommes ou femmes, vous les renverrez, vous les renverrez hors du camp, afin qu'ils ne souillent pas le camp au milieu duquel j'ai ma demeure.

4Mo 9,64. Mose 9,6 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: 4.Mo 9,1-14 - Das Passah in der Wüste GA: 4Mo 9,6-12 - Die praktische ReinheitVerknüpfungen JND: 4Mo 9,1 Il y eut des hommes qui, se trouvant impurs à cause d'un mort, ne pouvaient pas célébrer la Pâque ce jour-là. Ils se présentèrent le même jour devant Moïse et Aaron;

4Mo 9,74. Mose 9,7 KopierenThemen GA: 4.Mo 9,1-14 - Das Passah in der Wüste GA: 4Mo 9,6-12 - Die praktische ReinheitVerknüpfungen CHM: 4Mo 9,6 JND: 4Mo 9,1 WM: 4Mo 9,6 et ces hommes dirent à Moïse: Nous sommes impurs à cause d'un mort; pourquoi serions-nous privés de présenter au temps fixé l'offrande de l'Eternel au milieu des enfants d'Israël?

4Mo 9,84. Mose 9,8 KopierenThemen GA: 4.Mo 9,1-14 - Das Passah in der Wüste GA: 4Mo 9,6-12 - Die praktische ReinheitVerknüpfungen CHM: 4Mo 9,6 JND: 4Mo 9,1 WM: 4Mo 9,6 Moïse leur dit: Attendez que je sache ce que l'Eternel vous ordonne.

4Mo 9,94. Mose 9,9 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: 4.Mo 9,1-14 - Das Passah in der Wüste GA: 4Mo 9,6-12 - Die praktische ReinheitVerknüpfungen JND: 4Mo 9,1Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 WM: 2Chr 30,2 Et l'Eternel parla à Moïse, et dit:

4Mo 9,104. Mose 9,10 KopierenThemen GA: 4.Mo 9,1-14 - Das Passah in der Wüste GA: 4Mo 9,6-12 - Die praktische ReinheitVerknüpfungen CHM: 4Mo 9,9 JND: 4Mo 9,1 WM: 4Mo 9,9Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil3/3 WK: 2Chr 30,1 WM: 2Chr 30,2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Si quelqu'un d'entre vous ou de vos descendants est impur à cause d'un mort, ou est en voyage dans le lointain, il célébrera la Pâque en l'honneur de l'Eternel.

4Mo 19,114. Mose 19,11 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick WM: 4Mo 5,1 Celui qui touchera un mort, un corps humain quelconque, sera impur pendant sept jours.

4Mo 19,124. Mose 19,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick WM: 1Sam 15,24 Il se purifiera avec cette eau le troisième jour et le septième jour, et il sera pur; mais, s'il ne se purifie pas le troisième jour et le septième jour, il ne sera pas pur.

4Mo 19,134. Mose 19,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick RWP: 1Pet 1,2 Celui qui touchera un mort, le corps d'un homme qui sera mort, et qui ne se purifiera pas, souille le tabernacle de l'Eternel; celui-là sera retranché d'Israël. Comme l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est impur, et son impureté est encore sur lui.

4Mo 19,144. Mose 19,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick WM: Hos 9,4 Voici la loi. Lorsqu'un homme mourra dans une tente, quiconque entrera dans la tente, et quiconque se trouvera dans la tente, sera impur pendant sept jours.

4Mo 19,154. Mose 19,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick Tout vase découvert, sur lequel il n'y aura point de couvercle attaché, sera impur.

4Mo 19,164. Mose 19,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick RWP: Mt 23,27 RWP: Lk 11,44 WK: Joh 20,3 Quiconque touchera, dans les champs, un homme tué par l'épée, ou un mort, ou des ossements humains, ou un sépulcre, sera impur pendant sept jours.

4Mo 19,174. Mose 19,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick RWP: Joh 4,10 On prendra, pour celui qui est impur, de la cendre de la victime expiatoire qui a été brûlée, et on mettra dessus de l'eau vive dans un vase.

4Mo 19,184. Mose 19,18 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick WM: Ps 51,9 Un homme pur prendra de l'hysope, et la trempera dans l'eau; puis il en fera l'aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre.

4Mo 19,194. Mose 19,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,11 CHM: 4Mo 19,18 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick Celui qui est pur fera l'aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. Il lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau; et le soir, il sera pur.

4Mo 19,204. Mose 19,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,18 JND: 4Mo 19,1Volltext Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens JND: Überblick RWP: 1Pet 1,2 Un homme qui sera impur, et qui ne se purifiera pas, sera retranché du milieu de l'assemblée, car il a souillé le sanctuaire de l'Eternel; comme l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est impur.

4Mo 19,214. Mose 19,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,18 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick Ce sera pour eux une loi perpétuelle. Celui qui fera l'aspersion de l'eau de purification lavera ses vêtements, et celui qui touchera l'eau de purification sera impur jusqu'au soir.

4Mo 19,224. Mose 19,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 4Mo 19,18 JND: 4Mo 19,1Volltext JND: Überblick Tout ce que touchera celui qui est impur sera souillé, et la personne qui le touchera sera impure jusqu'au soir.

Lorem Ipsum Dolor sit.