Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Habakuk 1,1 KopierenKommentare AL JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H EA: HABAKUK WM: Hiob 35,14 Oracle révélé à Habakuk, le prophète.

2Habakuk 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK HR: Nah 2,2 WK: Hab 1,1 WM: Spr 24,23 Jusqu'à quand, ô Eternel?... J'ai crié, Et tu n'écoutes pas! J'ai crié vers toi à la violence, Et tu ne secours pas!

3Habakuk 1,3 KopierenKommentare WMThemen WG: Hab 1,3 - Zank und Streit (1)Verknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AM: Biblische Namen N EA: HABAKUK HR: Nah 2,2 WK: Hab 1,1 WM: Spr 24,23 Pourquoi me fais-tu voir l'iniquité, Et contemples-tu l'injustice? Pourquoi l'oppression et la violence sont-elles devant moi? Il y a des querelles, et la discorde s'élève.

4Habakuk 1,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK HR: Nah 2,2 WK: Hab 1,1 WM: Spr 18,5 WM: Spr 24,23 WM: Klgl 2,9 Aussi la loi n'a point de vie, La justice n'a point de force; Car le méchant triomphe du juste, Et l'on rend des jugements iniques.

5Habakuk 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: HABAKUK Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein Haus RWP: Apg 13,40 WM: Apg 13,41 Jetez les yeux parmi les nations, regardez, Et soyez saisis d'étonnement, d'épouvante! Car je vais faire en vos jours une oeuvre, Que vous ne croiriez pas si on la racontait.

6Habakuk 1,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AM: Biblische Namen R EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? WM: Obad 1 WM: Zeph 1,7 Voici, je vais susciter les Chaldéens, Peuple furibond et impétueux, Qui traverse de vastes étendues de pays, Pour s'emparer de demeures qui ne sont pas à lui.

7Habakuk 1,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.

8Habakuk 1,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 24,28 - Was hat das Bild, das der Herr in Mt 24,28 gebraucht, zu bedeuten (Aas und Adler)? HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) RWP: Off 8,13 WK: Hab 1,7 WM: Hld 4,8 +2 Artikel Ses chevaux sont plus rapides que les léopards, Plus agiles que les loups du soir, Et ses cavaliers s'avancent avec orgueil; Ses cavaliers arrivent de loin, Ils volent comme l'aigle qui fond sur sa proie.

9Habakuk 1,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? WK: Hab 1,7 Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage; Ses regards avides se portent en avant, Et il assemble des prisonniers comme du sable.

10Habakuk 1,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? WK: Hab 1,7 Il se moque des rois, Et les princes font l'objet de ses railleries; Il se rit de toutes les forteresses, Il amoncelle de la terre, et il les prend.

11Habakuk 1,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? HS: Dan 5,5 WK: Hab 1,7 WM: Begriffslexikon zu den Johannesbriefen ( 1Joh 1 – 3Jo) WM: 1Mo 4,23 +4 Artikel Alors son ardeur redouble, Il poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui, voilà son dieu!

12Habakuk 1,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext EA: HABAKUK Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) HS: Dan 5,5 WM: Ps 106,40 WM: 2Tim 2,13 N'es-tu pas de toute éternité, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu as établi ce peuple pour exercer tes jugements; O mon rocher, tu l'as suscité pour infliger tes châtiments.

13Habakuk 1,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: 1. Mo 3 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 3/3 BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 4/4 BdH: Die frohe Botschaft (3) BdH: Heb 10,19-22 - Im Heiligtum BdH: Joh 17,19 1Kor 1,30 Eph 5,26 Heb 10,14 - Was ist die Heiligung nach der Schrift (1) CHM: 1Mo 3,7 +14 Artikel Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?

14Habakuk 1,14 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext HS: Dan 5,5 Traiterais-tu l'homme comme les poissons de la mer, Comme le reptile qui n'a point de maître?

15Habakuk 1,15 KopierenVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext HS: Dan 5,5 WK: Hab 1,14 WM: Hab 1,14 Il les fait tous monter avec l'hameçon, Il les attire dans son filet, Il les assemble dans ses rets: Aussi est-il dans la joie et dans l'allégresse.

16Habakuk 1,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext HS: Dan 5,5 C'est pourquoi il sacrifie à son filet, Il offre de l'encens à ses rets; Car par eux sa portion est grasse, Et sa nourriture succulente.

17Habakuk 1,17 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AL: Hab 2,1 HS: Dan 5,5 Videra-t-il pour cela son filet, Et toujours égorgera-t-il sans pitié les nations?

Lorem Ipsum Dolor sit.