Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Obadja 1 KopierenKommentare AL HR JGB JND WK WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G EA: OBADJA JND: Hes 25,1 WM: Hiob 4,1 WM: Ps 137,7 Prophétie d'Abdias. Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, sur Edom: -Nous avons appris une nouvelle de la part de l'Eternel, Et un messager a été envoyé parmi les nations: Levez-vous, marchons contre Edom pour lui faire la guerre! -

2Obadja 2 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Voici, je te rendrai petit parmi les nations, Tu seras l'objet du plus grand mépris.

3Obadja 3 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 L'orgueil de ton coeur t'a égaré, Toi qui habites le creux des rochers, Qui t'assieds sur les hauteurs, Et qui dis en toi-même: Qui me précipitera jusqu'à terre?

4Obadja 4 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens WK: Obad 1 Quand tu placerais ton nid aussi haut que celui de l'aigle, Quand tu le placerais parmi les étoiles, Je t'en précipiterai, dit l'Eternel.

5Obadja 5 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Si des voleurs, des pillards, viennent de nuit chez toi, Comme te voilà dévasté! Mais enlèvent-ils plus qu'ils ne peuvent? Si des vendangeurs viennent chez toi, Ne laissent-ils rien à grappiller?...

6Obadja 6 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 HR: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors sont découverts!

7Obadja 7 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 Tous tes alliés t'ont chassé jusqu'à la frontière, Tes amis t'ont joué, t'ont dominé, Ceux qui mangeaient ton pain t'ont dressé des pièges, Et tu n'as pas su t'en apercevoir!

8Obadja 8 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen E EA: OBADJA WK: Obad 1 N'est-ce pas en ce jour, dit l'Eternel, Que je ferai disparaître d'Edom les sages, Et de la montagne d'Esaü l'intelligence?

9Obadja 9 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AM: Biblische Namen T EA: OBADJA WK: Obad 1 Tes guerriers, ô Théman, seront dans l'épouvante, Car tous ceux de la montagne d'Esaü périront dans le carnage.

10Obadja 10 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Obad 1 WM: 4Mo 24,18 A cause de ta violence contre ton frère Jacob, Tu seras couvert de honte, Et tu seras exterminé pour toujours.

11Obadja 11 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Jes 34,7 WK: Obad 1 WM: Ps 137,7 Le jour où tu te tenais en face de lui, Le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, Où des étrangers entraient dans ses portes, Et jetaient le sort sur Jérusalem, Toi aussi tu étais comme l'un d'eux.

12Obadja 12 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Jes 34,7 WK: Obad 1 Ne repais pas ta vue du jour de ton frère, du jour de son malheur, Ne te réjouis pas sur les enfants de Juda au jour de leur ruine, Et n'ouvre pas une grande bouche au jour de la détresse!

13Obadja 13 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Jes 34,7 WK: Obad 1 N'entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, Ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, Et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine!

14Obadja 14 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Jes 34,7 WK: Obad 1 WM: Jes 65,1 Ne te tiens pas au carrefour pour exterminer ses fuyards, Et ne livre pas ses réchappés au jour de la détresse!

15Obadja 15 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HCV: 1Thes 5,1 HR: Obad 1 WK: Obad 1 WM: Joel 1,1 WM: Amos 9,15 WM: 2Thes 3,18 WM: Off 14,20 Car le jour de l'Eternel est proche, pour toutes les nations; Il te sera fait comme tu as fait, Tes oeuvres retomberont sur ta tête.

16Obadja 16 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 1 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext EA: OBADJA HR: Obad 1 WK: Obad 1 WM: Nah 3,11 WM: 2Thes 3,18 Car, comme vous avez bu sur ma montagne sainte, Ainsi toutes les nations boiront sans cesse; Elles boiront, elles avaleront, Et elles seront comme si elles n'avaient jamais été.

17Obadja 17 KopierenKommentare AL HR WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AK: Est 6,14 EA: OBADJA Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? HR: Obad 18 WK: Obad 1 WK: Röm 8,19 Mais le salut sera sur la montagne de Sion, elle sera sainte, Et la maison de Jacob reprendra ses possessions.

18Obadja 18 KopierenKommentare HR WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 17 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AK: Est 6,14 EA: OBADJA Handreichungen Fragen und Antworten: Amos 6,6 - Wie ist Amos 6,6 zu verstehen: „Sie grämen sich nicht über die Wunde Josephs“? Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? HR: Obad 1 HR: Mal 1,1 WK: Obad 1 WM: Mal 4,1 La maison de Jacob sera un feu, et la maison de Joseph une flamme; Mais la maison d'Esaü sera du chaume, Qu'elles allumeront et consumeront; Et il ne restera rien de la maison d'Esaü, Car l'Eternel a parlé.

19Obadja 19 KopierenKommentare WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 17 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AK: Est 6,14 EA: OBADJA Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? HR: Obad 18 WK: Obad 1 WM: Amos 1,8 Ceux du midi posséderont la montagne d'Esaü, Et ceux de la plaine le pays des Philistins; Ils posséderont le territoire d'Ephraïm et celui de Samarie; Et Benjamin possédera Galaad.

20Obadja 20 KopierenKommentare HR WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 17 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z EA: OBADJA Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? WK: Obad 1 WM: Jos 3,10 WM: Mt 15,21 Les captifs de cette armée des enfants d'Israël Posséderont le pays occupé par les Cananéens jusqu'à Sarepta, Et les captifs de Jérusalem qui sont à Sepharad Posséderont les villes du midi.

21Obadja 21 KopierenKommentare HR WMThemen JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet ObadjaVerknüpfungen AL: Obad 17 JGB: Obad 1 JND: Obad 1Volltext AK: Est 6,14 EA: OBADJA Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 3,9 - Was bedeutet der Vers? JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JGB: 1. Mose 25-27 - Isaak WK: Obad 1 WK: Röm 8,19 Des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, Pour juger la montagne d'Esaü; Et à l'Eternel appartiendra le règne.

Querverweise zu Obadja 11 Obad 11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 24,102. Könige 24,10 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung WM: Dan 1,1 WM: Obad 1 WM: Mt 1,12 En ce temps-là, les serviteurs de Nebucadnetsar, roi de Babylone, montèrent contre Jérusalem, et la ville fut assiégée.

2Kön 24,112. Könige 24,11 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung WM: 2Kön 24,10 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Nebucadnetsar, roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs l'assiégeaient.

2Kön 24,122. Könige 24,12 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 JND: Hes 4,1 WK: Jer 29,1 WM: 2Kön 24,10 WM: Jer 52,28 WM: Hes 17,1 +2 Artikel Alors Jojakin, roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone, avec sa mère, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques. Et le roi de Babylone le fit prisonnier, la huitième année de son règne.

2Kön 24,132. Könige 24,13 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: Dan 1,1 WM: Dan 1,2 WM: Mt 1,12 Il tira de là tous les trésors de la maison de l'Eternel et les trésors de la maison du roi; et il brisa tous les ustensiles d'or que Salomon, roi d'Israël, avait faits dans le temple de l'Eternel, comme l'Eternel l'avait prononcé.

2Kön 24,142. Könige 24,14 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers: il ne resta que le peuple pauvre du pays.

2Kön 24,152. Könige 24,15 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: 2Kön 24,14 WM: Dan 1,1 WM: Mt 1,12 Il transporta Jojakin à Babylone; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

2Kön 24,162. Könige 24,16 KopierenVolltext ED: Dan 1,1 WK: Jer 29,1 WM: 2Kön 24,14 WM: Mt 1,12 tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre. Le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.

Joel 3,3Joel 3,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen auf der Erde (3) EA: JOEL FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums WK: Jes 32,9 WM: Jes 9,4 WM: Hes 36,26 Ils ont tiré mon peuple au sort; Ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, Ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu.

Ps 50,18Psalm 50,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 50,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.

2Kön 25,112. Könige 25,11 KopierenVolltext BdH: Esra 1 – Einleitung CIS: Die sieben Haushaltungen ED: Dan 1,1 WM: 2Kön 25,10 WM: Jer 39,8 WM: Jer 52,13 WM: Hes 11,8 Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

Nah 3,10Nahum 3,10 KopierenKommentare WMVolltext EA: NAHUM WK: Nah 3,8 Et cependant elle est partie pour l'exil, elle s'en est allée captive; Ses enfants ont été écrasés au coin de toutes les rues; On a jeté le sort sur ses nobles, Et tous ses grands ont été chargés de chaînes.

Ps 137,7Psalm 137,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 137,1Volltext HR: Obad 1 HR: Obad 21 JND: Obad 1 WM: 4Mo 20,20 WM: 2Sam 8,13 WM: 1Chr 18,12 WM: Ps 60,10 +6 Artikel Eternel, souviens-toi des enfants d'Edom, Qui, dans la journée de Jérusalem, Disaient: Rasez, rasez Jusqu'à ses fondements!

Jer 52,28Jeremia 52,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1 Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;

Jer 52,29Jeremia 52,29 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,28 la dix-huitième année de Nebucadnetsar, il emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes;

Jer 52,30Jeremia 52,30 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 43,8 WM: Jer 52,28 la vingt-troisième année de Nebucadnetsar, Nebuzaradan, chef des gardes, emmena sept cent quarante-cinq Juifs; en tout quatre mille six cents personnes.

Lorem Ipsum Dolor sit.