Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 19,1 KopierenKommentare WK WMThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 ) L'Eternel parla à Moïse, et dit:

23. Mose 19,2 KopierenThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,1Volltext BdH: 1Th 3,13; 4,3.4.7 - Geheiligt dem Herrn RWP: 1Pet 1,16 Parle à toute l'assemblée des enfants d'Israël, et tu leur diras: Soyez saints, car je suis saint, moi, l'Eternel, votre Dieu.

33. Mose 19,3 KopierenThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,1 Chacun de vous respectera sa mère et son père, et observera mes sabbats. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

43. Mose 19,4 KopierenThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,1Volltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Vous ne vous tournerez point vers les idoles, et vous ne vous ferez point des dieux de fonte.

53. Mose 19,5 KopierenKommentare WMThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Volltext WM: Hag 1,8 WM: Mk 1,11 Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces, vous l'offrirez en sorte qu'il soit agréé.

63. Mose 19,6 KopierenThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,5 La victime sera mangée le jour où vous la sacrifierez, ou le lendemain; ce qui restera jusqu'au troisième jour sera brûlé au feu.

73. Mose 19,7 KopierenThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,5Volltext WM: 3Mo 4,3 Si l'on en mange le troisième jour, ce sera une chose infecte: le sacrifice ne sera point agréé.

83. Mose 19,8 KopierenThemen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,5Volltext WM: 3Mo 4,3 Celui qui en mangera portera la peine de son péché, car il profane ce qui est consacré à l'Eternel: cette personne-là sera retranchée de son peuple.

93. Mose 19,9 KopierenKommentare CHM WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 19,9-13 – Gottes Sorge für die Armen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Volltext Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) HS: Rt 2,1 WM: 3Mo 19,1 WM: 5Mo 24,19 WM: Rt 2,3 WM: Rt 2,9 Quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner.

103. Mose 19,10 KopierenThemen Handreichungen Themen: 3Mo 19,9-13 – Gottes Sorge für die Armen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen CHM: 3Mo 19,9 WM: 3Mo 19,9Volltext Handreichungen Themen: 3Mo 23,23-25 - Die Feste Jehovas - Das Fest des Posaunenhalles (7) HS: Rt 2,1 WM: 3Mo 19,1 WM: 5Mo 24,19 WM: Rt 2,9 Tu ne cueilleras pas non plus les grappes restées dans ta vigne, et tu ne ramasseras pas les grains qui en seront tombés. Tu abandonneras cela au pauvre et à l'étranger. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

113. Mose 19,11 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 19,9-13 – Gottes Sorge für die Armen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Volltext WM: 2Sam 17,20 - In 2. Samuel 17,20 sagt offensichtlich eine Frau die Unwahrheit und rettet dadurch Achimaaz und Jonathan. Hat sie gar nicht gelogen? Oder hat sie irgendwann dafür Buße getan? Oder hat Gott das geduldet? Bedeutet das nicht die Legitimation der Notlüge? Wird die Lüge nicht gar gutgeheißen (siehe Jos 2,4f. und Heb 11,31)? WM: 2Sam 17,27 Vous ne déroberez point, et vous n'userez ni de mensonge ni de tromperie les uns envers les autres.

123. Mose 19,12 KopierenThemen Handreichungen Themen: 3Mo 19,9-13 – Gottes Sorge für die Armen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,11Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 7,1 - Redet der Herr in Matthäus 7 zu Seinen Jüngern beziehungsweise den Gläubigen oder zur Volksmenge? WM: 2Mo 20,7 WM: Mt 4,5 Vous ne jurerez point faussement par mon nom, car tu profanerais le nom de ton Dieu. Je suis l'Eternel.

133. Mose 19,13 KopierenKommentare CHMThemen Handreichungen Themen: 3Mo 19,9-13 – Gottes Sorge für die Armen WK: 3Mo 19,1-13 - Anwendungen des Gesetzes ( 3Mo 19,1-13 )Verknüpfungen WM: 3Mo 19,11Volltext AM: Biblische Namen P Handreichungen Themen: Röm 13,8 - „Schulden“ WM: 3Mo 6,1 Tu n'opprimeras point ton prochain, et tu ne raviras rien par violence. Tu ne retiendras point jusqu'au lendemain le salaire du mercenaire.

143. Mose 19,14 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 3Mo 19,11 Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis l'Eternel.

153. Mose 19,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 3Mo 19,11Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. RWP: Jak 2,9 RWP: Jud 16 Tu ne commettras point d'iniquité dans tes jugements: tu n'auras point égard à la personne du pauvre, et tu ne favoriseras point la personne du grand, mais tu jugeras ton prochain selon la justice.

163. Mose 19,16 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 3Mo 19,15Volltext GA: 4Mo 12 - Eifersucht und üble Nachrede Handreichungen Themen: Ps 91,6 - „Eine Seuche, die am Mittag verwüstet“ HR: 2Kor 6,11 HS: 1Tim 5,11 Tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. Tu ne t'élèveras point contre le sang de ton prochain. Je suis l'Eternel.

173. Mose 19,17 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2)Verknüpfungen CHM: 3Mo 19,16Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. Handreichungen Themen: Mt 18,15-17 - „Wenn dein Bruder wider dich sündigt ...“ Handreichungen Themen: Ps 91,6 - „Eine Seuche, die am Mittag verwüstet“ Tu ne haïras point ton frère dans ton coeur; tu auras soin de reprendre ton prochain, mais tu ne te chargeras point d'un péché à cause de lui.

183. Mose 19,18 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,17Volltext CHM: 2Mo 20,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Joh 3,14-15 - Ist die Bezeichnung „den Bruder“ und „seinen Bruder“ in 1Joh 3,14 und 15 sowie auch in Kap. 4,20.21 für Gläubige oder Ungläubige? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 7,1 - Redet der Herr in Matthäus 7 zu Seinen Jüngern beziehungsweise den Gläubigen oder zur Volksmenge? Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,4 - Ist in Phil 2,4 das in der Elberfelder Übersetzung stehende Wort „auch“ am Platze? Wenn es fehlen würde, käme die Gegenüberstellung doch erst richtig heraus? Handreichungen Themen: Gal 5,22 - „Gedanken über den Text“ (3) Handreichungen Themen: Mt 18,15-17 - „Wenn dein Bruder wider dich sündigt ...“ RWP: Mt 5,43 +13 Artikel Tu ne te vengeras point, et tu ne garderas point de rancune contre les enfants de ton peuple. Tu aimeras ton prochain comme toi-même. Je suis l'Eternel.

193. Mose 19,19 KopierenKommentare WMThemen BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (2)Volltext BdH: 2Kor 6,1-7,16 - Betrachtungüber den zweiten Brief von Paulus an die Korinther BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung! HCV: 2Kor 6,1 HR: 2Kor 6,11 RWP: 2Kor 6,14 WM: 2Kor 6,14 Vous observerez mes lois. Tu n'accoupleras point des bestiaux de deux espèces différentes; tu n'ensemenceras point ton champ de deux espèces de semences; et tu ne porteras pas un vêtement tissé de deux espèces de fils.

203. Mose 19,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 3Mo 19,19 Lorsqu'un homme couchera et aura commerce avec une femme, si c'est une esclave fiancée à un autre homme, et qui n'a pas été rachetée ou affranchie, ils seront châtiés, mais non punis de mort, parce qu'elle n'a pas été affranchie.

213. Mose 19,21 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,19 WM: 3Mo 19,20Volltext SR: 2Mo 36,19 L'homme amènera pour sa faute à l'Eternel, à l'entrée de la tente d'assignation, un bélier en sacrifice de culpabilité.

223. Mose 19,22 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,19 WM: 3Mo 19,20 Le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Eternel, pour le péché qu'il a commis, avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et le péché qu'il a commis lui sera pardonné.

233. Mose 19,23 KopierenKommentare WM Quand vous serez entrés dans le pays, et que vous y aurez planté toutes sortes d'arbres fruitiers, vous en regarderez les fruits comme incirconcis; pendant trois ans, ils seront pour vous incirconcis; on n'en mangera point.

243. Mose 19,24 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,23 La quatrième année, tous leurs fruits seront consacrés à l'Eternel au milieu des réjouissances.

253. Mose 19,25 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,23 La cinquième année, vous en mangerez les fruits, et vous continuerez à les récolter. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

263. Mose 19,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 3Mo 19,23Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Vous ne mangerez rien avec du sang. Vous n'observerez ni les serpents ni les nuages pour en tirer des pronostics.

273. Mose 19,27 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,23 WM: 3Mo 19,26Volltext WM: 3Mo 14,8 WM: Jer 9,24 WM: Jer 25,17 WM: Amos 8,10 Vous ne couperez point en rond les coins de votre chevelure, et tu ne raseras point les coins de ta barbe.

283. Mose 19,28 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,23 WM: 3Mo 19,26Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Vous ne ferez point d'incisions dans votre chair pour un mort, et vous n'imprimerez point de figures sur vous. Je suis l'Eternel.

293. Mose 19,29 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,23 WM: 3Mo 19,26Volltext WM: Hos 6,9 Tu ne profaneras point ta fille en la livrant à la prostitution, de peur que le pays ne se prostitue et ne se remplisse de crimes.

303. Mose 19,30 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,23 WM: 3Mo 19,26Volltext BdH: Die Wege Gottes mit dem Menschen JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,1 WM: Mt 12,2 WM: Lk 6,1 Vous observerez mes sabbats, et vous révérerez mon sanctuaire. Je suis l'Eternel.

313. Mose 19,31 KopierenKommentare WMVolltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? RWP: Apg 16,16 WM: 1Sam 28,3 WM: 1Sam 28,6 Ne vous tournez point vers ceux qui évoquent les esprits, ni vers les devins; ne les recherchez point, de peur de vous souiller avec eux. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

323. Mose 19,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31 Tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. Tu craindras ton Dieu. Je suis l'Eternel.

333. Mose 19,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31Volltext WM: 2Mo 22,20 Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l'opprimerez point.

343. Mose 19,34 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31 WM: 3Mo 19,33 Vous traiterez l'étranger en séjour parmi vous comme un indigène du milieu de vous; vous l'aimerez comme vous-mêmes, car vous avez été étrangers dans le pays d'Egypte. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

353. Mose 19,35 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31 WM: 3Mo 19,33Volltext WM: Mich 6,10 Vous ne commettrez point d'iniquité ni dans les jugements, ni dans les mesures de dimension, ni dans les poids, ni dans les mesures de capacité.

363. Mose 19,36 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31 WM: 3Mo 19,33Volltext WM: Mich 6,10 Vous aurez des balances justes, des poids justes, des épha justes et des hin justes. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte.

373. Mose 19,37 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31 WM: 3Mo 19,33Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.

Querverweise zu 3. Mose 19,28 3Mo 19,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 21,53. Mose 21,5 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Phil 3,2 WM: 3Mo 14,8 WM: Hes 5,1 WM: 1Kor 11,33 Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incisions dans leur chair.

Jer 16,6Jeremia 16,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA WM: 1Kor 11,33 Grands et petits mourront dans ce pays; On ne leur donnera point de sépulture; On ne les pleurera point, On ne se fera point d'incision, Et l'on ne se rasera pas pour eux.

Off 14,11Offenbarung 14,11 KopierenKommentare RWPThemen ED: Off 14,1-20 - Das Lamm auf dem Berge Zion und der jüdische Überrest ED: Off 14,6-12 - Die drei Engel und „das ewige Evangelium"Verknüpfungen AK: Off 14,8 JND: Off 14,1 WK: Off 14,1Volltext EA: DIE OFFENBARUNG ED: Off 13, 16-17 - Das Malzeichen des „Tieres" ED: Off 19, 1-4 - Lobgesang im Himmel über Babylons Sturz Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! Handreichungen Fragen und Antworten: Off 14,6.7 - Was ist das ewige Evangelium? +20 Artikel Et la fumée de leur tourment monte aux siècles des siècles; et ils n'ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bête et son image, et quiconque reçoit la marque de son nom.

Jer 48,37Jeremia 48,37 KopierenVolltext WM: Jer 48,36 Car toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées; Sur toutes les mains il y a des incisions, Et sur les reins des sacs.

Off 15,2Offenbarung 15,2 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 15, 1-4 - Die Sänger am gläsernen Meere OS: Off 15,2-3; 14,1-5 - 30. MärzVerknüpfungen AK: Off 15,1 JND: Off 15,1 WK: Off 15,1Volltext ED: Off 20, 4-6 - 6. Die Mitregenten im Reiche ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung HR: 1Kor 15,20 JGB: Zeph 1-3 – Der Prophet Zephanja JGB: Zeph 1,1 RWP: Off 2,7 RWP: Off 4,6 +4 Artikel Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu.

Off 19,20Offenbarung 19,20 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 19,17-21 - 3.Das Gericht über „das Tier" und den AntichristenVerknüpfungen JND: Off 19,1 WK: Off 19,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde EA: DIE OFFENBARUNG ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 13, 16-17 - Das Malzeichen des „Tieres" ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier +103 Artikel Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète, qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et adoré son image. Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

Off 20,4Offenbarung 20,4 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 20, 4-6 - 6. Die Mitregenten im Reiche Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,11 Off 20,4-6 - Welche Stellung nehmen die aIttestamentlichen Gläubigen zur Gemeinde Gottes ein; gehören sie dazu oder nicht, und haben sie teil an der ersten Auferstehung? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4-7 - Was ist unter dem „Tausendjährigen Reich“ zu verstehen? WM: 1Thes 4,14; 5,23 Lk 16,22.23 Phil 1,23 2Kor 12,3-4 Röm 8,11 Joh 14,1-3 Off 20,11-15; 6,9-11; 20,4-5 - Der Zustand der Seele nachdem Tod WM: Dan 12,2-13 Joh 5,29 Off 20,4; 19,9 - Die verschiedene Auferstehungen?Verknüpfungen JND: Off 20,1 WK: Off 20,1Volltext AK: 1Kor 15,23.51 - “Die des Christus sind bei seiner Ankunft“ AK: Off 4,1 - Die entrückte Gemeinde im Himmel AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 4,3 AL: Mal 4,1 BdH: 3. Die Gemeinde bzw. Versammlung (14) CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten +89 Artikel Et je vis des trônes; et à ceux qui s'y assirent fut donné le pouvoir de juger. Et je vis les âmes de ceux qui avaient été décapités à cause du témoignage de Jésus et à cause de la parole de Dieu, et de ceux qui n'avaient pas adoré la bête ni son image, et qui n'avaient pas reçu la marque sur leur front et sur leur main. Ils revinrent à la vie, et ils régnèrent avec Christ pendant mille ans.

Lorem Ipsum Dolor sit.