Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 18,1 KopierenKommentare CHM WK WMThemen WK: 3Mo 18,1-5 - Aaron und seine Söhne ( 3Mo 18,1-5 ) L'Eternel parla à Moïse, et dit:

23. Mose 18,2 KopierenThemen WK: 3Mo 18,1-5 - Aaron und seine Söhne ( 3Mo 18,1-5 )Verknüpfungen CHM: 3Mo 18,1 WM: 3Mo 18,1 Parle aux enfants d'Israël, et tu leur diras: Je suis l'Eternel, votre Dieu.

33. Mose 18,3 KopierenThemen WK: 3Mo 18,1-5 - Aaron und seine Söhne ( 3Mo 18,1-5 )Verknüpfungen CHM: 3Mo 18,1 WM: 3Mo 18,1 Vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays d'Egypte où vous avez habité, et vous ne ferez point ce qui se fait dans le pays de Canaan où je vous mène: vous ne suivrez point leurs usages.

43. Mose 18,4 KopierenThemen WK: 3Mo 18,1-5 - Aaron und seine Söhne ( 3Mo 18,1-5 )Verknüpfungen CHM: 3Mo 18,1 WM: 3Mo 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

53. Mose 18,5 KopierenThemen WK: 3Mo 18,1-5 - Aaron und seine Söhne ( 3Mo 18,1-5 )Verknüpfungen CHM: 3Mo 18,1 WM: 3Mo 18,1Volltext BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: David und Salomo – Teil 1/2 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Kol 2,10 - “Ihr seid vollendet in ihm“ – Teil 3/4 BdH: Röm 6,5 - Mit Christus einsgemacht CHM: 2Mo 20,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? +19 Artikel Vous observerez mes lois et mes ordonnances: l'homme qui les mettra en pratique vivra par elles. Je suis l'Eternel.

63. Mose 18,6 KopierenKommentare WMThemen WK: 3Mo 18,6-8 - Ehe und Verwandschaft ( 3Mo 18,6-8 ) Nul de vous ne s'approchera de sa parente, pour découvrir sa nudité. Je suis l'Eternel.

73. Mose 18,7 KopierenThemen WK: 3Mo 18,6-8 - Ehe und Verwandschaft ( 3Mo 18,6-8 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,6Volltext WM: Amos 2,7 Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. C'est ta mère: tu ne découvriras point sa nudité.

83. Mose 18,8 KopierenThemen WK: 3Mo 18,6-8 - Ehe und Verwandschaft ( 3Mo 18,6-8 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,6Volltext HB: 1Mo 49,3-4 - Ruben RWP: 1Kor 5,1 WM: 1Kor 5,1 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton père. C'est la nudité de ton père.

93. Mose 18,9 KopierenKommentare WM Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.

103. Mose 18,10 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,9 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille. Car c'est ta nudité.

113. Mose 18,11 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,9 Tu ne découvriras point la nudité de la fille de la femme de ton père, née de ton père. C'est ta soeur.

123. Mose 18,12 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,9 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ton père. C'est la proche parente de ton père.

133. Mose 18,13 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,9 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. Car c'est la proche parente de ta mère.

143. Mose 18,14 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,9 Tu ne découvriras point la nudité du frère de ton père. Tu ne t'approcheras point de sa femme. C'est ta tante.

153. Mose 18,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 3Mo 18,9Volltext WM: Amos 2,7 Tu ne découvriras point la nudité de ta belle-fille. C'est la femme de ton fils: tu ne découvriras point sa nudité.

163. Mose 18,16 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,15Volltext RWP: Mt 14,3 RWP: Mk 6,18 Tu ne découvriras point la nudité de la femme de ton frère. C'est la nudité de ton frère.

173. Mose 18,17 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,15Volltext AM: Biblische Namen S WM: Hos 6,9 Tu ne découvriras point la nudité d'une femme et de sa fille. Tu ne prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille, pour découvrir leur nudité. Ce sont tes proches parentes: c'est un crime.

183. Mose 18,18 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 18,15Volltext SR: 2Mo 36,8 Tu ne prendras point la soeur de ta femme, pour exciter une rivalité, en découvrant sa nudité à côté de ta femme pendant sa vie.

193. Mose 18,19 KopierenKommentare WMThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 ) Tu ne t'approcheras point d'une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

203. Mose 18,20 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,19Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. Tu n'auras point commerce avec la femme de ton prochain, pour te souiller avec elle.

213. Mose 18,21 KopierenKommentare WMThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Volltext AM: Biblische Namen M WM: Ri 11 - Immer wieder wird die Frage gestellt, ob Jephta auf Grund seines Gelübdes in Richter 11 tatsächlich seine Tochter als Brandopfer dargebracht hat oder nicht. Wir drucken dazu die Erklärung eines Bibelauslegers aus den USA ab. WM: Ri 11,30 WM: Apg 7,43 Tu ne livreras aucun de tes enfants pour le faire passer à Moloc, et tu ne profaneras point le nom de ton Dieu. Je suis l'Eternel.

223. Mose 18,22 KopierenKommentare WMThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Volltext GA: Gal 5,16 1Jo 2,16 - Die Lust des Fleisches WM: 1Mo 19,5 Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme. C'est une abomination.

233. Mose 18,23 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,22 Tu ne coucheras point avec une bête, pour te souiller avec elle. La femme ne s'approchera point d'une bête, pour se prostituer à elle. C'est une confusion.

243. Mose 18,24 KopierenKommentare WMThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Volltext WM: Jos 3,11 Ne vous souillez par aucune de ces choses, car c'est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser devant vous.

253. Mose 18,25 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext WM: Jos 3,11 WM: Mich 2,10 WM: Off 3,16 Le pays en a été souillé; je punirai son iniquité, et le pays vomira ses habitants.

263. Mose 18,26 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? JGB: Joh 1,1 WM: Jos 3,11 Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

273. Mose 18,27 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext WM: Jos 3,11 Car ce sont là toutes les abominations qu'ont commises les hommes du pays, qui y ont été avant vous; et le pays en a été souillé.

283. Mose 18,28 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,16b - Wie haben wir das zu verstehen, wenn wir doch in Betracht ziehen, daß die Worte an die Gemeinde gerichtet sind? Handreichungen Themen: Worte an Fremdlinge - (2) WK: 1Mo 1,1 WM: 1Mo 15,16 WM: Jos 3,11 WM: Mich 2,10 WM: Off 3,16 Prenez garde que le pays ne vous vomisse, si vous le souillez, comme il aura vomi les nations qui y étaient avant vous.

293. Mose 18,29 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext WM: Jos 3,11 Car tous ceux qui commettront quelqu'une de ces abominations seront retranchés du milieu de leur peuple.

303. Mose 18,30 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext WM: Jos 3,11 Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

Querverweise zu 3. Mose 18,4 3Mo 18,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 18,263. Mose 18,26 KopierenThemen WK: 3Mo 18,19-30 - Verunreinigungen ( 3Mo 18,19-30 )Verknüpfungen WM: 3Mo 18,24Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? JGB: Joh 1,1 WM: Jos 3,11 Vous observerez donc mes lois et mes ordonnances, et vous ne commettrez aucune de ces abominations, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

3Mo 19,373. Mose 19,37 KopierenVerknüpfungen WM: 3Mo 19,31 WM: 3Mo 19,33Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,14 - Was ist die „Handschrift in Satzungen“ in Kol 2,14? Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.

3Mo 20,223. Mose 20,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,16b - Wie haben wir das zu verstehen, wenn wir doch in Betracht ziehen, daß die Worte an die Gemeinde gerichtet sind? Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.

5Mo 4,15. Mose 4,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos pères.

5Mo 6,15. Mose 6,1 KopierenKommentare CHM WK WM Voici les commandements, les lois et les ordonnances que l'Eternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession;

Ps 105,45Psalm 105,45 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 105,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: Jos 12,17 Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, Et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel!

Ps 119,4Psalm 119,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Tu as prescrit tes ordonnances, Pour qu'on les observe avec soin.

Hes 20,19Hesekiel 20,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 20,1 JND: Hes 20,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag JND: Mt 12,1 WK: Hes 20,15 WM: Hes 20,18 Je suis l'Eternel, votre Dieu. Suivez mes préceptes, observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique.

Hes 36,27Hesekiel 36,27 KopierenVolltext AK: Est 9,3 AL: Sach 12,1 AM: Hld 2,14 AM: Hld 7,4 BdH: 1. Israel (12) BdH: Die persönliche Gegenwart des Heiligen Geistes auf der Erde (1) BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) +18 Artikel Je mettrai mon esprit en vous, et je ferai en sorte que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez et pratiquiez mes lois.

Lorem Ipsum Dolor sit.