Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 37,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AM: Biblische Namen G BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 +11 Artikel La main de l'Eternel fut sur moi, et l'Eternel me transporta en esprit, et me déposa dans le milieu d'une vallée remplie d'ossements.

2Hesekiel 37,2 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AM: Biblische Namen G BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 +13 Artikel Il me fit passer auprès d'eux, tout autour; et voici, ils étaient fort nombreux, à la surface de la vallée, et ils étaient complètement secs.

3Hesekiel 37,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +10 Artikel Il me dit: Fils de l'homme, ces os pourront-ils revivre? Je répondis: Seigneur Eternel, tu le sais.

4Hesekiel 37,4 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +11 Artikel Il me dit: Prophétise sur ces os, et dis-leur: Ossements desséchés, écoutez la parole de l'Eternel!

5Hesekiel 37,5 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel, à ces os: Voici, je vais faire entrer en vous un esprit, et vous vivrez;

6Hesekiel 37,6 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +12 Artikel je vous donnerai des nerfs, je ferai croître sur vous de la chair, je vous couvrirai de peau, je mettrai en vous un esprit, et vous vivrez. Et vous saurez que je suis l'Eternel.

7Hesekiel 37,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Je prophétisai, selon l'ordre que j'avais reçu. Et comme je prophétisais, il y eut un bruit, et voici, il se fit un mouvement, et les os s'approchèrent les uns des autres.

8Hesekiel 37,8 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 16/16 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Je regardai, et voici, il leur vint des nerfs, la chair crût, et la peau les couvrit par-dessus; mais il n'y avait point en eux d'esprit.

9Hesekiel 37,9 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AM: Biblische Namen N BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Il me dit: Prophétise, et parle à l'esprit! prophétise, fils de l'homme, et dis à l'esprit: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Esprit, viens des quatre vents, souffle sur ces morts, et qu'ils revivent!

10Hesekiel 37,10 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums +13 Artikel Je prophétisai, selon l'ordre qu'il m'avait donné. Et l'esprit entra en eux, et ils reprirent vie, et ils se tinrent sur leurs pieds: c'était une armée nombreuse, très nombreuse.

11Hesekiel 37,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums +13 Artikel Il me dit: Fils de l'homme, ces os, c'est toute la maison d'Israël. Voici, ils disent: Nos os sont desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes perdus!

12Hesekiel 37,12 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) ED: Dan 12,2 +17 Artikel Prophétise donc, et dis-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'ouvrirai vos sépulcres, je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je vous ramènerai dans le pays d'Israël.

13Hesekiel 37,13 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Et vous saurez que je suis l'Eternel, lorsque j'ouvrirai vos sépulcres, et que je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple!

14Hesekiel 37,14 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Dan 12,2 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +14 Artikel Je mettrai mon esprit en vous, et vous vivrez; je vous rétablirai dans votre pays, et vous saurez que moi, l'Eternel, j'ai parlé et agi, dit l'Eternel.

15Hesekiel 37,15 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? +8 Artikel La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

16Hesekiel 37,16 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Amos 6,6 - Wie ist Amos 6,6 zu verstehen: „Sie grämen sich nicht über die Wunde Josephs“? +16 Artikel Et toi, fils de l'homme, prends une pièce de bois, et écris dessus: Pour Juda et pour les enfants d'Israël qui lui sont associés. Prends une autre pièce de bois, et écris dessus: Pour Joseph, bois d'Ephraïm et de toute la maison d'Israël qui lui est associée.

17Hesekiel 37,17 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Amos 6,6 - Wie ist Amos 6,6 zu verstehen: „Sie grämen sich nicht über die Wunde Josephs“? +13 Artikel Rapproche-les l'une et l'autre pour en former une seule pièce, en sorte qu'elles soient unies dans ta main.

18Hesekiel 37,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? +9 Artikel Et lorsque les enfants de ton peuple te diront: Ne nous expliqueras-tu pas ce que cela signifie?

19Hesekiel 37,19 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? +12 Artikel réponds-leur: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je prendrai le bois de Joseph qui est dans la main d'Ephraïm, et les tribus d'Israël qui lui sont associées; je les joindrai au bois de Juda, et j'en formerai un seul bois, en sorte qu'ils ne soient qu'un dans ma main.

20Hesekiel 37,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? +10 Artikel Les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main, sous leurs yeux.

21Hesekiel 37,21 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AM: Hld 6,4 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie +13 Artikel Et tu leur diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, je prendrai les enfants d'Israël du milieu des nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes parts, et je les ramènerai dans leur pays.

22Hesekiel 37,22 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext AM: Hld 6,4 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse +19 Artikel Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'Israël; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes.

23Hesekiel 37,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.). Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? +10 Artikel Ils ne se souilleront plus par leurs idoles, par leurs abominations, et par toutes leurs transgressions; je les retirerai de tous les lieux qu'ils ont habités et où ils ont péché, et je les purifierai; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu.

24Hesekiel 37,24 KopierenKommentare WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen?Verknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie +11 Artikel Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous un seul pasteur. Ils suivront mes ordonnances, ils observeront mes lois et les mettront en pratique.

25Hesekiel 37,25 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen?Verknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person CES: Joh 12 - Die Stimme des Vaters +11 Artikel Ils habiteront le pays que j'ai donné à mon serviteur Jacob, et qu'ont habité vos pères; ils y habiteront, eux, leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à perpétuité; et mon serviteur David sera leur prince pour toujours.

26Hesekiel 37,26 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +12 Artikel Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y aura une alliance éternelle avec eux; je les établirai, je les multiplierai, et je placerai mon sanctuaire au milieu d'eux pour toujours.

27Hesekiel 37,27 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL +16 Artikel Ma demeure sera parmi eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

28Hesekiel 37,28 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 37,1Volltext BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 BdH: 2Sa 7,1-16 1Ch 17,1-15 - David und sein Wunsch, dem Herrn ein Haus zu bauen – Teil 2/3 BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HESEKIEL +14 Artikel Et les nations sauront que je suis l'Eternel, qui sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour toujours au milieu d'eux.

Querverweise zu Hesekiel 37,26 Hes 37,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 34,25Hesekiel 34,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 34,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: 1. Israel (12) EA: HESEKIEL ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels WK: Hes 34,20 Je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.

Hes 36,10Hesekiel 36,10 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 36,6 Je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, La maison d'Israël tout entière; Les villes seront habitées, Et l'on rebâtira sur les ruines.

Hes 11,16Hesekiel 11,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 11,1Volltext Handreichungen Themen: Apg 20,7-12 ; Hes 11,13 - „Eutychus Pelatja“ JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) C'est pourquoi tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Si je les tiens éloignés parmi les nations, Si je les ai dispersés en divers pays, Je serai pour eux quelque temps un asile Dans les pays où ils sont venus.

Hes 36,37Hesekiel 36,37 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 AL: Sach 9,1 Handreichungen Themen: „Gebete, die erhört und die nicht erhört werden“ WK: Hes 36,31 WM: Ps 122,9 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici encore sur quoi je me laisserai fléchir par la maison d'Israël, voici ce que je ferai pour eux; je multiplierai les hommes comme un troupeau.

Hes 43,7Hesekiel 43,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 43,1Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? HR: Mal 3,1 JND: Hes 40,1 WK: Hes 43,6 WM: Anhang 3 ‒ Reihenfolge wichtiger prophetischen Ereignisse Il me dit: Fils de l'homme, c'est ici le lieu de mon trône, le lieu où je poserai la plante de mes pieds; j'y habiterai éternellement au milieu des enfants d'Israël. La maison d'Israël et ses rois ne souilleront plus mon saint nom par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois sur leurs hauts lieux.

Hes 45,1Hesekiel 45,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le sort, vous prélèverez comme une sainte offrande pour l'Eternel une portion du pays, longue de vingt-cinq mille cannes et large de dix mille; elle sera sainte dans toute son étendue.

Hes 45,2Hesekiel 45,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 45,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WK: Hes 45,1 De cette portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq cents cannes sur cinq cents en carré, et cinquante coudées pour un espace libre tout autour.

Hes 45,3Hesekiel 45,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 45,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? WK: Hes 45,1 Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très saint.

Hes 45,4Hesekiel 45,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 45,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WK: Hes 45,1 C'est la portion sainte du pays; elle appartiendra aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui s'approchent de l'Eternel pour le servir; c'est là que seront leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le sanctuaire.

Hes 45,5Hesekiel 45,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 45,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? WK: Hes 45,1 Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de la maison, avec vingt chambres.

Hes 45,6Hesekiel 45,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 45,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur, parallèlement à la portion sainte prélevée; ce sera pour toute la maison d'Israël.

Jes 49,21Jesaja 49,21 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 49,1 WK: Jes 49,1Volltext HS: Neh 11,1 JGB: Neh 11,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) JND: Ps 87,1 WK: Jes 53,12 WM: Ps 40,1 WM: Ps 87,1 +4 Artikel Et tu diras en ton coeur: Qui me les a engendrés? Car j'étais sans enfants, j'étais stérile. J'étais exilée, répudiée: qui les a élevés? J'étais restée seule: ceux-ci, où étaient-ils?

Ps 89,4Psalm 89,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1Volltext AM: Biblische Namen E RWP: Joh 12,34 WM: Ps 105,43 WM: Mt 1,1 J'affermirai ta postérité pour toujours, Et j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.

Jer 30,19Jeremia 30,19 KopierenVolltext CHM: 3Mo 8,5 WM: Jer 30,18 Du milieu d'eux s'élèveront des actions de grâces Et des cris de réjouissance; Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas; Je les honorerai, et ils ne seront pas méprisés.

1Kön 8,201. Könige 8,20 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage?Verknüpfungen JND: 1Kön 8,1Volltext WM: 1Kön 8,17 WM: Ps 132,1 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcée. Je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait annoncé l'Eternel, et j'ai bâti la maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël.

Sach 8,4Sacharja 8,4 KopierenKommentare WK WMVolltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WM: Ps 115,14 WM: Jer 30,18 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Ainsi parle l'Eternel des armées: Des vieillards et des femmes âgées s'assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours.

Sach 8,5Sacharja 8,5 KopierenKommentare WKVolltext BdH: 1. Israel (12) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn WM: Ps 115,14 WM: Jer 30,18 WM: Sach 8,4 WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues.

Sach 2,5Sacharja 2,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext EA: SACHARJA WM: Jer 31,38 WM: Off 21,12 je serai pour elle, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle.

Hos 2,18Hosea 2,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext AK: Est 9,3 AM: Biblische Namen J AM: Hld 1,4 AM: Hld 2,14 BdH: 4. Die Schöpfung (15) BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Die Natur der Versammlung +9 Artikel En ce jour-là, je traiterai pour eux une alliance avec les bêtes des champs, les oiseaux du ciel et les reptiles de la terre, je briserai dans le pays l'arc, l'épée et la guerre, et je les ferai reposer avec sécurité.

Hos 2,19Hosea 2,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext AM: Hld 1,4 AM: Hld 2,14 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Die Natur der Versammlung ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? +6 Artikel Je serai ton fiancé pour toujours; je serai ton fiancé par la justice, la droiture, la grâce et la miséricorde;

Hos 2,20Hosea 2,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext AM: Hld 1,4 AM: Hld 2,14 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Die Natur der Versammlung CHM: 1Mo 28,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,23; 21,2.9; 22,17 - Ist auf Grund der Heiligen Schriften die Braut Christi Israel oder die selige Gemeinde (der Leib) Christi? +6 Artikel je serai ton fiancé par la fidélité, et tu reconnaîtras l'Eternel.

Hos 2,21Hosea 2,21 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext AM: Hld 1,4 AM: Hld 2,14 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Der von den Zeitaltern her verborgene Ratschluss Gottes BdH: Die Natur der Versammlung CHM: 1Mo 28,1 +12 Artikel En ce jour-là, j'exaucerai, dit l'Eternel, j'exaucerai les cieux, et ils exauceront la terre;

Hos 2,22Hosea 2,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext AL: Hos 1,1 AM: Hld 1,4 AM: Hld 2,14 BdH: Beantwortung einiger Fragen BdH: Der Sohn Gottes (3) BdH: Die Natur der Versammlung CHM: 1Mo 28,1 +8 Artikel la terre exaucera le blé, le moût et l'huile, et ils exauceront Jizreel.

Hos 2,23Hosea 2,23 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hos 2,3Volltext AL: Hos 1,1 AM: Biblische Namen J AM: Hld 5,1 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn CHM: 1Mo 28,1 CHM: 3Mo 23,33 ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest +19 Artikel Je planterai pour moi Lo-Ruchama dans le pays, et je lui ferai miséricorde; je dirai à Lo-Ammi: Tu es mon peuple! et il répondra: Mon Dieu!

2Kor 6,162. Korinther 6,16 KopierenKommentare HS RWP WMThemen FBH: 2Kor 6,14-18 - Briefe an einen Neubekehrten (04) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,16-17; 6,19; 2Kor 6,16; Eph 2,21; 2Thes 2,4 - redet der Apostel Paulus von einem „Tempel Gottes“, den die Gläubigen selber darstellen sollen; in 2Thes 2,4 aber redet er von einem „Tempel Gottes“ in einem anderen Zusammenhang. Wie ist nun diese letztere Stelle vom Tempel in Bezug auf erstere Stellen zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 6,16; 3Mo 26,11-12 - Ist es berechtigt, von einem neutestamentlichen „Volk Gottes“ zu reden? (Vgl. 2Kor 6,16; 3. Mose 26,11.12 u. a.). Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ WWF: 1Kor 3,16; 14; 12,10-11 2Kor 6,16 - Der Heilige Geist (12) - Sein Werk in der VersammlungVerknüpfungen HCV: 2Kor 6,1 JND: 2Kor 6,1 WK: 2Kor 6,1Volltext AL: Sach 2,1 AVK: Das Erfülltwerden mit Heiligem Geist AVK: Die Gemeinde der Gläubigen, der Tempel des Heiligen Geistes BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 BdH: 2Kor 7,1 - Gedanken zu 2. Korinther 7,1 BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht – (2) +79 Artikel Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai et je marcherai au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Heb 13,21Hebräer 13,21 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Heb 13,17-25 - Gehorsam ist die Freiheit der HeiligenVerknüpfungen HCV: Heb 13,1 JGB: Heb 13,20 JND: Heb 13,1 KUA: Heb 13,1 WK: Heb 13,1Volltext EA: HEBRÄERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,9 - Was ist in 1Kor 3,9 unter „Mitarbeiter Gottes“ zu verstehen? Etwas wie Mitkämpfen gegen Satan durch Evangeliumsverkündigung und Fürbitte für die Menschen, oder etwas anderes? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 2,44-45 - Darf man sagen – wie ich kürzlich hörte –, dass das Verhalten der Gläubigen nach Apg 2,44-45 unrecht oder „nicht nach dem Willen Gottes“ gewesen sei? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? +17 Artikel vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l'accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus-Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

Lorem Ipsum Dolor sit.