Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 43,1 KopierenKommentare WM Lorsque Jérémie eut achevé de dire à tout le peuple toutes les paroles de l'Eternel, leur Dieu, toutes ces paroles que l'Eternel, leur Dieu, l'avait chargé de leur dire,

2Jeremia 43,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H WM: Jer 43,1 Azaria, fils d'Hosée, Jochanan, fils de Karéach, et tous ces hommes orgueilleux, dirent à Jérémie: Tu dis un mensonge: l'Eternel, notre Dieu, ne t'a point chargé de nous dire: N'allez pas en Egypte pour y demeurer.

3Jeremia 43,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen N WM: Jer 43,1 Mais c'est Baruc, fils de Nérija, qui t'excite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Chaldéens, pour qu'ils nous fassent mourir ou nous emmènent captifs à Babylone.

4Jeremia 43,4 KopierenKommentare WM Jochanan, fils de Karéach, tous les chefs des troupes, et tout le peuple, n'obéirent point à la voix de l'Eternel, qui leur ordonnait de rester dans le pays de Juda.

5Jeremia 43,5 KopierenVolltext WM: Jer 43,4 Et Jochanan, fils de Karéach, et tous les chefs des troupes, prirent tous les restes de Juda, qui, après avoir été dispersés parmi toutes les nations, étaient revenus pour habiter le pays de Juda,

6Jeremia 43,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen N WM: Jer 43,1 WM: Jer 43,4 les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, et aussi Jérémie, le prophète, et Baruc, fils de Nérija.

7Jeremia 43,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen T WM: Jer 43,4 Ils allèrent au pays d'Egypte, car ils n'obéirent pas à la voix de l'Eternel, et ils arrivèrent à Tachpanès.

8Jeremia 43,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T EA: JEREMIA La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie, à Tachpanès, en ces mots:

9Jeremia 43,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen T EA: JEREMIA WM: Jer 43,8 Prends dans ta main de grandes pierres, et cache-les, en présence des Juifs, dans l'argile du four à briques qui est à l'entrée de la maison de Pharaon à Tachpanès.

10Jeremia 43,10 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 43,8 WM: Jer 50,21 WM: Dan 5,1 WM: Dan 5,30 Et tu diras aux Juifs: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, j'enverrai chercher Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je placerai son trône sur ces pierres que j'ai cachées, et il étendra son tapis sur elles.

11Jeremia 43,11 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA Il viendra, et il frappera le pays d'Egypte; à la mort ceux qui sont pour la mort, à la captivité ceux qui sont pour la captivité, à l'épée ceux qui sont pour l'épée!

12Jeremia 43,12 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Jer 43,11 Je mettrai le feu aux maisons des dieux de l'Egypte; Nebucadnetsar les brûlera, il emmènera captives les idoles, il s'enveloppera du pays d'Egypte comme le berger s'enveloppe de son vêtement, et il sortira de là en paix.

13Jeremia 43,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen O EA: JEREMIA WM: Jer 43,11 Il brisera les statues de Beth-Schémesch au pays d'Egypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l'Egypte.

Querverweise zu Jeremia 43,6 Jer 43,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 41,10Jeremia 41,10 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 40,5 Ismaël fit prisonniers tous ceux qui restaient à Mitspa, les filles du roi et tous ceux du peuple qui y demeuraient, et que Nebuzaradan, chef des gardes, avait confiés à Guedalia, fils d'Achikam; Ismaël, fils de Nethania, les emmena captifs, et partit pour passer chez les Ammonites.

Jer 39,10Jeremia 39,10 KopierenVolltext WM: Esra 6,21 WM: Jer 39,8 WM: Jer 52,13 Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n'avaient rien; et il leur donna alors des vignes et des champs.

Pred 9,1Prediger 9,1 KopierenKommentare HR WK WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Volltext BdH: Geheimnisse unter der Sonne Oui, j'ai appliqué mon coeur à tout cela, j'ai fait de tout cela l'objet de mon examen, et j'ai vu que les justes et les sages, et leurs travaux, sont dans la main de Dieu, et l'amour aussi bien que la haine; les hommes ne savent rien: tout est devant eux.

Jer 52,10Jeremia 52,10 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,8 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.

Jer 40,7Jeremia 40,7 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jer 40,5 WM: Klgl 1,1 WM: Hes 8,11 Lorsque tous les chefs des troupes qui étaient dans les campagnes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de Babylone avait établi gouverneur du pays Guedalia, fils d'Achikam, et qu'il lui avait confié les hommes, les femmes, les enfants, et ceux des pauvres du pays qu'on n'avait pas emmenés captifs à Babylone,

Pred 9,2Prediger 9,2 KopierenKommentare WMThemen GA: Pred 2,14-16; 3,18-21; 9,1-6; 9,10 - Was sagt der Prediger über den Tod?Verknüpfungen HR: Pred 9,1Volltext BdH: Geheimnisse unter der Sonne JND: Off 1,4.5 - Christus, der treue Zeuge WK: Pred 9,1 Tout arrive également à tous; même sort pour le juste et pour le méchant, pour celui qui est bon et pur et pour celui qui est impur, pour celui qui sacrifie et pour celui qui ne sacrifie pas; il en est du bon comme du pécheur, de celui qui jure comme de celui qui craint de jurer.

Klgl 3,1Klagelieder 3,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Je suis l'homme qui a vu la misère Sous la verge de sa fureur.

Joh 21,18Johannes 21,18 KopierenKommentare AvR RWP WK WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,18 - 23. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AL: Jona 1,1 AvR: Joh 21,16 BdH: Jos 4,19-20 - Gilgal – Teil 3/4 CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt EA: ERSTER PETRUSBRIEF EA: JOHANNES-EVANGELIUM EA: ZWEITER PETRUSBRIEF +21 Artikel En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas.

Lorem Ipsum Dolor sit.