Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Fais approcher de toi Aaron, ton frère, et ses fils, et prends-les parmi les enfants d'Israël pour les consacrer à mon service dans le sacerdoce: Aaron et les fils d'Aaron, Nadab, Abihu, Eléazar et Ithamar.

2 wird geladen ... Tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure.

3 wird geladen ... Tu parleras à tous ceux qui sont habiles, à qui j'ai donné un esprit plein d'intelligence; et ils feront les vêtements d'Aaron, afin qu'il soit consacré et qu'il exerce mon sacerdoce.

4 wird geladen ... Voici les vêtements qu'ils feront: un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare, et une ceinture. Ils feront des vêtements sacrés à Aaron, ton frère, et à ses fils, afin qu'ils exercent mon sacerdoce.

5 wird geladen ... Ils emploieront de l'or, des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et de fin lin.

6 wird geladen ... Ils feront l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé.

7 wird geladen ... On y fera deux épaulettes, qui le joindront par ses deux extrémités; et c'est ainsi qu'il sera joint.

8 wird geladen ... La ceinture sera du même travail que l'éphod et fixée sur lui; elle sera d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

9 wird geladen ... Tu prendras deux pierres d'onyx, et tu y graveras les noms des fils d'Israël,

10 wird geladen ... six de leurs noms sur une pierre, et les six autres sur la seconde pierre, d'après l'ordre des naissances.

11 wird geladen ... Tu graveras sur les deux pierres les noms des fils d'Israël, comme on grave les pierres et les cachets; tu les entoureras de montures d'or.

12 wird geladen ... Tu mettras les deux pierres sur les épaulettes de l'éphod, en souvenir des fils d'Israël; et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.

13 wird geladen ... Tu feras des montures d'or,

14 wird geladen ... et deux chaînettes d'or pur, que tu tresseras en forme de cordons; et tu fixeras aux montures les chaînettes ainsi tressées.

15 wird geladen ... Tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l'éphod, tu le feras d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

16 wird geladen ... Il sera carré et double; sa longueur sera d'un empan, et sa largeur d'un empan.

17 wird geladen ... Tu y enchâsseras une garniture de pierres, quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;

18 wird geladen ... seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;

19 wird geladen ... troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste;

20 wird geladen ... quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans leurs montures d'or.

21 wird geladen ... Il y en aura douze, d'après les noms des fils d'Israël; elles seront gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des douze tribus. -

22 wird geladen ... Tu feras sur le pectoral des chaînettes d'or pur, tressées en forme de cordons.

23 wird geladen ... Tu feras sur le pectoral deux anneaux d'or, et tu mettras ces deux anneaux aux deux extrémités du pectoral.

24 wird geladen ... Tu passeras les deux cordons d'or dans les deux anneaux aux deux extrémités du pectoral;

25 wird geladen ... et tu arrêteras par devant les bouts des deux cordons aux deux montures placées sur les épaulettes de l'éphod.

26 wird geladen ... Tu feras encore deux anneaux d'or, que tu mettras aux deux extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.

27 wird geladen ... Et tu feras deux autres anneaux d'or, que tu mettras au bas des deux épaulettes de l'éphod, sur le devant, près de la jointure, au-dessus de la ceinture de l'éphod.

28 wird geladen ... On attachera le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'éphod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de la ceinture de l'éphod et qu'il ne puisse pas se séparer de l'éphod.

29 wird geladen ... Lorsque Aaron entrera dans le sanctuaire, il portera sur son coeur les noms des fils d'Israël, gravés sur le pectoral du jugement, pour en conserver à toujours le souvenir devant l'Eternel. -

30 wird geladen ... Tu joindras au pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le coeur d'Aaron, lorsqu'il se présentera devant l'Eternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son coeur le jugement des enfants d'Israël, lorsqu'il se présentera devant l'Eternel.

31 wird geladen ... Tu feras la robe de l'éphod entièrement d'étoffe bleue.

32 wird geladen ... Il y aura, au milieu, une ouverture pour la tête; et cette ouverture aura tout autour un bord tissé, comme l'ouverture d'une cotte de mailles, afin que la robe ne se déchire pas.

33 wird geladen ... Tu mettras autour de la bordure, en bas, des grenades de couleur bleue, pourpre et cramoisi, entremêlées de clochettes d'or:

34 wird geladen ... une clochette d'or et une grenade, une clochette d'or et une grenade, sur tout le tour de la bordure de la robe.

35 wird geladen ... Aaron s'en revêtira pour faire le service; quand il entrera dans le sanctuaire devant l'Eternel, et quand il en sortira, on entendra le son des clochettes, et il ne mourra point.

36 wird geladen ... Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.

37 wird geladen ... Tu l'attacheras avec un cordon bleu sur la tiare, sur le devant de la tiare.

38 wird geladen ... Elle sera sur le front d'Aaron; et Aaron sera chargé des iniquités commises par les enfants d'Israël en faisant toutes leurs saintes offrandes; elle sera constamment sur son front devant l'Eternel, pour qu'il leur soit favorable.

39 wird geladen ... Tu feras la tunique de fin lin; tu feras une tiare de fin lin, et tu feras une ceinture brodée.

40 wird geladen ... Pour les fils d'Aaron tu feras des tuniques, tu leur feras des ceintures, et tu leur feras des bonnets, pour marquer leur dignité et pour leur servir de parure.

41 wird geladen ... Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront à mon service dans le sacerdoce.

42 wird geladen ... Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu'aux cuisses.

43 wird geladen ... Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui.

Querverweise zu 2. Mose 28,32 2Mo 28,32 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 39,28 wird geladen ... la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors;

Joh 19,23 wird geladen ... Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui était sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas.

2Chr 26,14 wird geladen ... Ozias leur procura pour toute l'armée des boucliers, des lances, des casques, des cuirasses, des arcs et des frondes.

Joh 19,24 wird geladen ... Et ils dirent entre eux: Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera. Cela arriva afin que s'accomplît cette parole de l'Ecriture: Ils se sont partagé mes vêtements, Et ils ont tiré au sort ma tunique. Voilà ce que firent les soldats.

Neh 4,16 wird geladen ... Depuis ce jour, la moitié de mes serviteurs travaillaient, et l'autre moitié était armée de lances, de boucliers, d'arcs et de cuirasses. Les chefs étaient derrière toute la maison de Juda.

Eph 4,3 wird geladen ... vous efforçant de conserver l'unité de l'esprit par le lien de la paix.

Eph 4,4 wird geladen ... Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation;

Eph 4,5 wird geladen ... il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,

Eph 4,6 wird geladen ... un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous, et parmi tous, et en tous.

Eph 4,7 wird geladen ... Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la mesure du don de Christ.

Eph 4,8 wird geladen ... C'est pourquoi il est dit: Etant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes.

Eph 4,9 wird geladen ... Or, que signifie: Il est monté, sinon qu'il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre?

Eph 4,10 wird geladen ... Celui qui est descendu, c'est le même qui est monté au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes choses.

Eph 4,11 wird geladen ... Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme pasteurs et docteurs,

Eph 4,12 wird geladen ... pour le perfectionnement des saints en vue de l'oeuvre du ministère et de l'édification du corps de Christ,

Eph 4,13 wird geladen ... jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ,

Eph 4,14 wird geladen ... afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,

Eph 4,15 wird geladen ... mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, Christ.

Eph 4,16 wird geladen ... C'est de lui, et grâce à tous les liens de son assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant un solide assemblage, tire son accroissement selon la force qui convient à chacune de ses parties, et s'édifie lui-même dans la charité.

Hiob 41,26 wird geladen ... C'est en vain qu'on l'attaque avec l'épée; La lance, le javelot, la cuirasse, ne servent à rien.

Lorem Ipsum Dolor sit.