Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Mose 9,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H WM: 2Mo 7,16 WM: 1Sam 2,27 L'Eternel dit à Moïse: Va vers Pharaon, et tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

22. Mose 9,2 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,1 Si tu refuses de le laisser aller, et si tu le retiens encore,

32. Mose 9,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D RWP: Apg 11,21 WM: Ps 91,3 voici, la main de l'Eternel sera sur tes troupeaux qui sont dans les champs, sur les chevaux, sur les ânes, sur les chameaux, sur les boeufs et sur les brebis; il y aura une mortalité très grande.

42. Mose 9,4 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,3 L'Eternel distinguera entre les troupeaux d'Israël et les troupeaux des Egyptiens, et il ne périra rien de tout ce qui est aux enfants d'Israël.

52. Mose 9,5 KopierenKommentare WM L'Eternel fixa le temps, et dit: Demain, l'Eternel fera cela dans le pays.

62. Mose 9,6 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,5 Et l'Eternel fit ainsi, dès le lendemain. Tous les troupeaux des Egyptiens périrent, et il ne périt pas une bête des troupeaux des enfants d'Israël.

72. Mose 9,7 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,5Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (1) HS: Röm 9,17 WM: 2Mo 4,21 WM: 2Mo 7,13 +4 Artikel Pharaon s'informa de ce qui était arrivé; et voici, pas une bête des troupeaux d'Israël n'avait péri. Mais le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller le peuple.

82. Mose 9,8 KopierenKommentare WM L'Eternel dit à Moïse et à Aaron: Remplissez vos mains de cendre de fournaise, et que Moïse la jette vers le ciel, sous les yeux de Pharaon.

92. Mose 9,9 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,8Volltext WM: 3Mo 13,18 WM: Off 16,2 Elle deviendra une poussière qui couvrira tout le pays d'Egypte; et elle produira, dans tout le pays d'Egypte, sur les hommes et sur les animaux, des ulcères formés par une éruption de pustules.

102. Mose 9,10 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,8Volltext JND: 2Mo 28,1 RWP: Off 16,2 WM: 3Mo 13,18 WM: Off 16,2 Ils prirent de la cendre de fournaise, et se présentèrent devant Pharaon; Moïse la jeta vers le ciel, et elle produisit sur les hommes et sur les animaux des ulcères formés par une éruption de pustules.

112. Mose 9,11 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Tim 3,8-9 - Wie ist 2Tim 3,8.9 zu verstehen? Handreichungen Themen: 2Mo 8,18 ; 2Tim 3,9 - „Kleine und mißlungene Wunder“ WM: 3Mo 13,18 WM: Off 16,2 Les magiciens ne purent paraître devant Moïse, à cause des ulcères; car les ulcères étaient sur les magiciens, comme sur tous les Egyptiens.

122. Mose 9,12 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen.Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 9,14-24 - Wie ist dies zu verstehen? (Siehe auch Frage 13)! Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (1) HS: Röm 9,17 WM: 2Mo 4,21 WM: 2Mo 7,13 WM: Röm 9,17 L'Eternel endurcit le coeur de Pharaon, et Pharaon n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Eternel avait dit à Moïse.

132. Mose 9,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 2Mo 7,16 WM: 2Mo 9,1 WM: 1Sam 2,27 WM: Off 8,7 L'Eternel dit à Moïse: Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Tu lui diras: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu des Hébreux: Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.

142. Mose 9,14 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,13Volltext JGB: Ps 76 - Die Siegesmacht Gottes JGB: Ps 76,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 91,10 WM: Off 8,7 Car, cette fois, je vais envoyer toutes mes plaies contre ton coeur, contre tes serviteurs et contre ton peuple, afin que tu saches que nul n'est semblable à moi sur toute la terre.

152. Mose 9,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Off 8,7 Si j'avais étendu ma main, et que je t'eusse frappé par la mortalité, toi et ton peuple, tu aurais disparu de la terre.

162. Mose 9,16 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,15Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes CHM: 2Mo 5,2 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,21 - Welchen praktischen Umfang hat für uns das Wort: „Prüfet alles, das Gute haltet fest!“ Bedeutet es z. B., daß man in allenmöglichen sich christlich nennenden Kreise gehen oder deren belehrende Bücher lesen muß, um die Wahrheit zu finden? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Themen: Röm 9,13 - „Jakob habe ich geliebt, Esau aber gehasst“ (1) JGB: Ps 76 - Die Siegesmacht Gottes JGB: Ps 76,1 +4 Artikel Mais, je t'ai laissé subsister, afin que tu voies ma puissance, et que l'on publie mon nom par toute la terre.

172. Mose 9,17 KopierenKommentare WMVolltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Off 8,7 Si tu t'élèves encore contre mon peuple, et si tu ne le laisses point aller,

182. Mose 9,18 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext RWP: Joh 4,52 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 voici, je ferai pleuvoir demain, à cette heure, une grêle tellement forte, qu'il n'y en a point eu de semblable en Egypte depuis le jour où elle a été fondée jusqu'à présent.

192. Mose 9,19 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Fais donc mettre en sûreté tes troupeaux et tout ce qui est à toi dans les champs. La grêle tombera sur tous les hommes et sur tous les animaux qui se trouveront dans les champs et qui n'auront pas été recueillis dans les maisons, et ils périront.

202. Mose 9,20 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Ceux des serviteurs de Pharaon qui craignirent la parole de l'Eternel firent retirer dans les maisons leurs serviteurs et leurs troupeaux.

212. Mose 9,21 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Mais ceux qui ne prirent point à coeur la parole de l'Eternel laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

222. Mose 9,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main vers le ciel; et qu'il tombe de la grêle dans tout le pays d'Egypte sur les hommes, sur les animaux, et sur toutes les herbes des champs, dans le pays d'Egypte.

232. Mose 9,23 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? SR: 2Mo 38,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 29,3 WM: Ps 147,17 WM: Off 4,2 WM: Off 8,7 Moïse étendit sa verge vers le ciel; et l'Eternel envoya des tonnerres et de la grêle, et le feu se promenait sur la terre. L'Eternel fit pleuvoir de la grêle sur le pays d'Egypte.

242. Mose 9,24 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? RWP: Off 8,7 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Jos 10,11 WM: Ps 29,3 WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Il tomba de la grêle, et le feu se mêlait avec la grêle; elle était tellement forte qu'il n'y en avait point eu de semblable dans tout le pays d'Egypte depuis qu'il existe comme nation.

252. Mose 9,25 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Jos 10,11 WM: Ps 29,3 WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 La grêle frappa, dans tout le pays d'Egypte, tout ce qui était dans les champs, depuis les hommes jusqu'aux animaux; la grêle frappa aussi toutes les herbes des champs, et brisa tous les arbres des champs.

262. Mose 9,26 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,22Volltext AM: Biblische Namen G WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Mo 45,10 WM: 1Mo 46,28 WM: Ps 147,17 WM: Hes 38,19 WM: Off 8,7 Ce fut seulement dans le pays de Gosen, où étaient les enfants d'Israël, qu'il n'y eut point de grêle.

272. Mose 9,27 KopierenKommentare WMVolltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Pharaon fit appeler Moïse et Aaron, et leur dit: Cette fois, j'ai péché; c'est l'Eternel qui est le juste, et moi et mon peuple nous sommes les coupables.

282. Mose 9,28 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,27Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Priez l'Eternel, pour qu'il n'y ait plus de tonnerres et de grêle; et je vous laisserai aller, et l'on ne vous retiendra plus.

292. Mose 9,29 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,27Volltext JGB: Ps 76 - Die Siegesmacht Gottes JGB: Ps 76,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Moïse lui dit: Quand je sortirai de la ville, je lèverai mes mains vers l'Eternel, les tonnerres cesseront et il n'y aura plus de grêle, afin que tu saches que la terre est à l'Eternel.

302. Mose 9,30 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,27Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Mais je sais que toi et tes serviteurs, vous ne craindrez pas encore l'Eternel Dieu.

312. Mose 9,31 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche?Verknüpfungen WM: 2Mo 9,27Volltext AM: Biblische Namen A RWP: Mt 12,20 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Rt 4,18 WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Le lin et l'orge avaient été frappés, parce que l'orge était en épis et que c'était la floraison du lin;

322. Mose 9,32 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche?Verknüpfungen WM: 2Mo 9,27Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 3Mo 23,14 WM: 5Mo 11,4 WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 le froment et l'épeautre n'avaient point été frappés, parce qu'ils sont tardifs.

332. Mose 9,33 KopierenKommentare WMVolltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Moïse sortit de chez Pharaon, pour aller hors de la ville; il leva ses mains vers l'Eternel, les tonnerres et la grêle cessèrent, et la pluie ne tomba plus sur la terre.

342. Mose 9,34 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,33Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. RWP: Röm 9,18 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 2Mo 4,21 WM: 2Mo 7,13 WM: Ps 147,17 WM: Spr 29,1 +5 Artikel Pharaon, voyant que la pluie, la grêle et les tonnerres avaient cessé, continua de pécher, et il endurcit son coeur, lui et ses serviteurs.

352. Mose 9,35 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,33Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. WK: 2Mo 6,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 1Pet 2,7 WM: Off 8,7 Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne laissa point aller les enfants d'Israël, selon ce que l'Eternel avait dit par l'intermédiaire de Moïse.

Querverweise zu 2. Mose 9,22 2Mo 9,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 7,192. Mose 7,19 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 16,3 WK: 2Mo 7,1 WM: Jes 50,2 L'Eternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur leurs étangs, et sur tous leurs amas d'eaux. Elles deviendront du sang: et il y aura du sang dans tout le pays d'Egypte, dans les vases de bois et dans les vases de pierre.

2Mo 8,52. Mose 8,5 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 16,13 WM: Kol 3,6 L'Eternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Etends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d'Egypte.

2Mo 8,162. Mose 8,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Die Verheißungen an Abraham (2) - Staub der Erde WM: 2Mo 7,16 L'Eternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Etends ta verge, et frappe la poussière de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d'Egypte.

Lorem Ipsum Dolor sit.