Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 125,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext CHM: Einleitung WM: Ps 121,8 Cantique des degrés. Ceux qui se confient en l'Eternel Sont comme la montagne de Sion: elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours.

2Psalm 125,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 125,1Volltext JGB: Neh 12,1 WM: Ps 121,8 Des montagnes entourent Jérusalem; Ainsi l'Eternel entoure son peuple, Dès maintenant et à jamais.

3Psalm 125,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 125,1 Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité.

4Psalm 125,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 125,1 Eternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit!

5Psalm 125,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 125,1 Mais ceux qui s'engagent dans des voies détournées, Que l'Eternel les détruise avec ceux qui font le mal! Que la paix soit sur Israël!

Querverweise zu Psalm 125,2 Ps 125,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Klgl 4,12Klagelieder 4,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Les rois de la terre n'auraient pas cru, Aucun des habitants du monde n'aurait cru Que l'adversaire, que l'ennemi entrerait Dans les portes de Jérusalem.

Ps 34,7Psalm 34,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 34,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn ACG: Engel dienen im Alten Testament AK: Off 12,13 AM: Biblische Namen E OS: 1Joh 5,13 Ps 116,10 - 29. Juli WM: Nah 1,3 WM: Sach 9,8 L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.

Sach 2,5Sacharja 2,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 2,1 JND: Sach 2,1Volltext EA: SACHARJA WM: Jer 31,38 WM: Off 21,12 je serai pour elle, dit l'Eternel, une muraille de feu tout autour, et je serai sa gloire au milieu d'elle.

Lorem Ipsum Dolor sit.