Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!

2 wird geladen ... Chantez, chantez en son honneur! Parlez de toutes ses merveilles!

3 wird geladen ... Glorifiez-vous de son saint nom! Que le coeur de ceux qui cherchent l'Eternel se réjouisse!

4 wird geladen ... Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!

5 wird geladen ... Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses miracles et des jugements de sa bouche,

6 wird geladen ... Postérité d'Abraham, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!

7 wird geladen ... L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.

8 wird geladen ... Il se rappelle à toujours son alliance, Ses promesses pour mille générations,

9 wird geladen ... L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment qu'il a fait à Isaac;

10 wird geladen ... Il l'a érigée pour Jacob en loi, Pour Israël en alliance éternelle,

11 wird geladen ... Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.

12 wird geladen ... Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,

13 wird geladen ... Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume vers un autre peuple;

14 wird geladen ... Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:

15 wird geladen ... Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à mes prophètes!

16 wird geladen ... Il appela sur le pays la famine, Il coupa tout moyen de subsistance.

17 wird geladen ... Il envoya devant eux un homme: Joseph fut vendu comme esclave.

18 wird geladen ... On serra ses pieds dans des liens, On le mit aux fers,

19 wird geladen ... Jusqu'au temps où arriva ce qu'il avait annoncé, Et où la parole de l'Eternel l'éprouva.

20 wird geladen ... Le roi fit ôter ses liens, Le dominateur des peuples le délivra.

21 wird geladen ... Il l'établit seigneur sur sa maison, Et gouverneur de tous ses biens,

22 wird geladen ... Afin qu'il pût à son gré enchaîner ses princes, Et qu'il enseignât la sagesse à ses anciens.

23 wird geladen ... Alors Israël vint en Egypte, Et Jacob séjourna dans le pays de Cham.

24 wird geladen ... Il rendit son peuple très fécond, Et plus puissant que ses adversaires.

25 wird geladen ... Il changea leur coeur, au point qu'ils haïrent son peuple Et qu'ils traitèrent ses serviteurs avec perfidie.

26 wird geladen ... Il envoya Moïse, son serviteur, Et Aaron, qu'il avait choisi.

27 wird geladen ... Ils accomplirent par son pouvoir des prodiges au milieu d'eux, Ils firent des miracles dans le pays de Cham.

28 wird geladen ... Il envoya des ténèbres et amena l'obscurité, Et ils ne furent pas rebelles à sa parole.

29 wird geladen ... Il changea leurs eaux en sang, Et fit périr leurs poissons.

30 wird geladen ... Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.

31 wird geladen ... Il dit, et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.

32 wird geladen ... Il leur donna pour pluie de la grêle, Des flammes de feu dans leur pays.

33 wird geladen ... Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée.

34 wird geladen ... Il dit, et parurent les sauterelles, Des sauterelles sans nombre,

35 wird geladen ... Qui dévorèrent toute l'herbe du pays, Qui dévorèrent les fruits de leurs champs.

36 wird geladen ... Il frappa tous les premiers-nés dans leur pays, Toutes les prémices de leur force.

37 wird geladen ... Il fit sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, Et nul ne chancela parmi ses tribus.

38 wird geladen ... Les Egyptiens se réjouirent de leur départ, Car la terreur qu'ils avaient d'eux les saisissait.

39 wird geladen ... Il étendit la nuée pour les couvrir, Et le feu pour éclairer la nuit.

40 wird geladen ... A leur demande, il fit venir des cailles, Et il les rassasia du pain du ciel.

41 wird geladen ... Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides.

42 wird geladen ... Car il se souvint de sa parole sainte, Et d'Abraham, son serviteur.

43 wird geladen ... Il fit sortir son peuple dans l'allégresse, Ses élus au milieu des cris de joie.

44 wird geladen ... Il leur donna les terres des nations, Et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,

45 wird geladen ... Afin qu'ils gardassent ses ordonnances, Et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel!

Querverweise zu Psalm 105,29 Ps 105,29 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 78,44 wird geladen ... Il changea leurs fleuves en sang, Et ils ne purent en boire les eaux.

2Mo 7,20 wird geladen ... Moïse et Aaron firent ce que l'Eternel avait ordonné. Aaron leva la verge, et il frappa les eaux qui étaient dans le fleuve, sous les yeux de Pharaon et sous les yeux de ses serviteurs; et toutes les eaux du fleuve furent changées en sang.

2Mo 7,21 wird geladen ... Les poissons qui étaient dans le fleuve périrent, le fleuve se corrompit, les Egyptiens ne pouvaient plus boire l'eau du fleuve, et il y eut du sang dans tout le pays d'Egypte.

Jes 50,2 wird geladen ... Je suis venu: pourquoi n'y avait-il personne? J'ai appelé: pourquoi personne n'a-t-il répondu? Ma main est-elle trop courte pour racheter? N'ai-je pas assez de force pour délivrer? Par ma menace, je dessèche la mer, Je réduis les fleuves en désert; Leurs poissons se corrompent, faute d'eau, Et ils périssent de soif.

Hes 29,4 wird geladen ... Je mettrai une boucle à tes mâchoires, J'attacherai à tes écailles les poissons de tes fleuves, Et je te tirerai du milieu de tes fleuves, Avec tous les poissons qui s'y trouvent Et qui seront attachés à tes écailles.

Hes 29,5 wird geladen ... Je te jetterai dans le désert, Toi et tous les poissons de tes fleuves. Tu tomberas sur la face des champs, Tu ne seras ni relevé ni ramassé; Aux bêtes de la terre et aux oiseaux du ciel Je te donnerai pour pâture.

Off 16,3 wird geladen ... Le second versa sa coupe dans la mer. Et elle devint du sang, comme celui d'un mort; et tout être vivant mourut, tout ce qui était dans la mer.

Lorem Ipsum Dolor sit.