Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Cantique. Psaume des fils de Koré. L'Eternel est grand, il est l'objet de toutes les louanges, Dans la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.

2 wird geladen ... Belle est la colline, joie de toute la terre, la montagne de Sion; Le côté septentrional, c'est la ville du grand roi.

3 wird geladen ... Dieu, dans ses palais, est connu pour une haute retraite.

4 wird geladen ... Car voici, les rois s'étaient concertés: Ils n'ont fait que passer ensemble.

5 wird geladen ... Ils ont regardé, tout stupéfaits, Ils ont eu peur, et ont pris la fuite.

6 wird geladen ... Là un tremblement les a saisis, Comme la douleur d'une femme qui accouche.

7 wird geladen ... Ils ont été chassés comme par le vent d'orient, Qui brise les navires de Tarsis.

8 wird geladen ... Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu Dans la ville de l'Eternel des armées, Dans la ville de notre Dieu: Dieu la fera subsister à toujours. -Pause.

9 wird geladen ... O Dieu, nous pensons à ta bonté Au milieu de ton temple.

10 wird geladen ... Comme ton nom, ô Dieu! Ta louange retentit jusqu'aux extrémités de la terre; Ta droite est pleine de justice.

11 wird geladen ... La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements.

12 wird geladen ... Parcourez Sion, parcourez-en l'enceinte, Comptez ses tours,

13 wird geladen ... Observez son rempart, Examinez ses palais, Pour le raconter à la génération future.

14 wird geladen ... Voilà le Dieu qui est notre Dieu éternellement et à jamais; Il sera notre guide jusqu'à la mort.

Querverweise zu Psalm 48,7 Ps 48,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 27,25 wird geladen ... Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce; Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au coeur des mers.

1Kön 22,48 wird geladen ... Josaphat construisit des navires de Tarsis pour aller à Ophir chercher de l'or; mais il n'y alla point, parce que les navires se brisèrent à Etsjon-Guéber.

Jer 18,17 wird geladen ... Pareil au vent d'orient, je les disperserai devant l'ennemi; Je leur tournerai le dos, je ne les regarderai pas au jour de leur détresse.

Hes 27,26 wird geladen ... Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux: Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers.

Jes 2,16 wird geladen ... Contre tous les navires de Tarsis, Et contre tout ce qui plaît à la vue.

Lorem Ipsum Dolor sit.