Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 19,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum BdH: 1Mose 1-2 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 1/3 BdH: Das Wort Gottes – Teil 1/3 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (3) HS: Röm 1,19 HS: 2Thes 1,8 +2 Artikel Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l'étendue manifeste l'oeuvre de ses mains.

2Psalm 19,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext ACG: Die Himmel und ihre Herrlichkeit AM: Biblische Namen M CHM: 1Mo 1,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (3) HS: 2Thes 1,8 RWP: Mt 13,35 +8 Artikel Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.

3Psalm 19,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (3) HS: 2Thes 1,8 WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WM: Jes 40,26 WM: Röm 1,20 Ce n'est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:

4Psalm 19,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (3) HS: 2Thes 1,8 JND: Eph 1,9-10 Kol 1,19; 2,9 - Gottes ewiger Vorsatz WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WM: Jes 40,26 WM: Röm 1,20 Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.

5Psalm 19,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (3) HS: Röm 10,18 HS: 2Thes 1,8 WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S'élance dans la carrière avec la joie d'un héros;

6Psalm 19,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Jes 7,14 - Ein Zeichen (3) HS: 2Thes 1,8 WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WM: Spr 8,34 Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l'autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.

7Psalm 19,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext AM: Biblische Namen M AvR: Joh 1,51 BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Was lerne ich aus derSchrift Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,26.26 - Wie ist 1Kor 14,26 zu verstehen? JND: Was die Schrift mir sagt WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant.

8Psalm 19,8 KopierenKommentare WMThemen WK: Ps 19,8 - Kein Misstrauen!Verknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 8,13 - Denkt Paulus in 1Kor 8,13 nur an das Essen von Opferfleisch oder an Fleischessen allgemein? Meiner Meinung nach geht aus Vers 13 nicht klar hervor, wie der Apostel es meint. Les ordonnances de l'Eternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l'Eternel sont purs, ils éclairent les yeux.

9Psalm 19,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht Handreichungen Themen: Heb 10,25 - „Die Zusammenkünfte einer Gemeinde der Heiligen“ La crainte de l'Eternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l'Eternel sont vrais, ils sont tous justes.

10Psalm 19,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht Handreichungen Themen: Heb 10,25 - „Die Zusammenkünfte einer Gemeinde der Heiligen“ Handreichungen Themen: Joh 19,41 - „Und in dem Garten ein Grab“ JGB: Heb 2,13 - „Ich will mein Vertrauen auf Ihn setzen“ RWP: Off 10,9 WM: Hld 4,11 Ils sont plus précieux que l'or, que beaucoup d'or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.

11Psalm 19,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen Z BdH: 2Mo 21,1-7 - Der hebräische Knecht BdH: Röm 7,13-14 - Aus dem innern Lebensgang eines Gläubigen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 7,19 - Muss man aus 1Kor 7,19 schließen, dass „das Halten der Gebote Gottes“ auch für uns, die wir nicht auf dem Boden des Gesetzes, sondern der Gnade stehen, verpflichtend sei? Handreichungen Themen: Heb 10,25 - „Die Zusammenkünfte einer Gemeinde der Heiligen“ SR: 2Mo 26,30 +2 Artikel Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.

12Psalm 19,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext WM: Gibt es Vergebungfür nicht bekannte Sünden? Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j'ignore.

13Psalm 19,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) WM: Hiob 34,31 WM: Ps 66,18 WM: Ps 90,8 WM: Ps 119,5 WM: 1Joh 3,20 Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu'ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.

14Psalm 19,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 19,1Volltext CHM: 4Mo 15,22 Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,15 1Thes 5,23 Heb 9,9.14; 10,16.22 - Ich bitte um eine Erklärung der Ausdrücke „Geist“, „Seele“ und „Leib“ sowie „Herz“ und „Gewissen“ bezw. des Unterschieden zwischen diesen Bezeichnungen. Oder sind die letzteren beiden nur verschiedene Ausdrücke für dieselbe Sache. Handreichungen Themen: Sieben wichtige Gebete WM: Hiob 34,31 WM: 1Joh 3,20 Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Eternel, mon rocher et mon libérateur!

Querverweise zu Psalm 19,11 Ps 19,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 19,102. Chronika 19,10 KopierenKommentare WM Dans toute contestation qui vous sera soumise par vos frères, établis dans leurs villes, relativement à un meurtre, à une loi, à un commandement, à des préceptes et à des ordonnances, vous les éclairerez, afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Eternel, et que sa colère n'éclate pas sur vous et sur vos frères. C'est ainsi que vous agirez, et vous ne serez point coupables.

Spr 11,18Sprüche 11,18 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 11,16 WM: 1Sam 8,3 Le méchant fait un gain trompeur, Mais celui qui sème la justice a un salaire véritable.

Spr 6,22Sprüche 6,22 KopierenVolltext WK: Spr 6,20 WM: Spr 6,20 Ils te dirigeront dans ta marche, Ils te garderont sur ta couche, Ils te parleront à ton réveil.

Spr 29,18Sprüche 29,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G WM: 1Sam 2,23 WM: 1Sam 3,1 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s'il observe la loi!

Spr 6,23Sprüche 6,23 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) WK: Spr 6,20 Car le précepte est une lampe, et l'enseignement une lumière, Et les avertissements de la correction sont le chemin de la vie:

Jes 3,10Jesaja 3,10 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 WM: Hes 9,11 WM: Joel 2,32 Dites que le juste prospérera, Car il jouira du fruit de ses oeuvres.

Hes 3,17Hesekiel 3,17 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: Jer 6,17 WM: Hes 3,16 WM: Mich 7,4 WM: Apg 20,26 Fils de l'homme, je t'établis comme sentinelle sur la maison d'Israël. Tu écouteras la parole qui sortira de ma bouche, et tu les avertiras de ma part.

Hes 3,18Hesekiel 3,18 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext RWP: Joh 8,21 RWP: Apg 18,6 WK: Apg 20,26 WM: Hes 3,16 WM: Apg 18,6 WM: Apg 20,26 Quand je dirai au méchant: Tu mourras! si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Hes 3,19Hesekiel 3,19 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext WK: Apg 20,26 WM: Hes 3,16 WM: Apg 20,26 Mais si tu avertis le méchant, et qu'il ne se détourne pas de sa méchanceté et de sa mauvaise voie, il mourra dans son iniquité, et toi, tu sauveras ton âme.

Hes 3,20Hesekiel 3,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext WK: Apg 20,26 WM: Apg 20,26 WM: Jak 5,19 Si un juste se détourne de sa justice et fait ce qui est mal, je mettrai un piège devant lui, et il mourra; parce que tu ne l'as pas averti, il mourra dans son péché, on ne parlera plus de la justice qu'il a pratiquée, et je te redemanderai son sang.

Hes 3,21Hesekiel 3,21 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund?Volltext WM: Hes 3,20 WM: Apg 20,26 WM: Jak 5,19 Mais si tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il ne pèche pas, il vivra, parce qu'il s'est laissé avertir, et toi, tu sauveras ton âme.

Jes 3,11Jesaja 3,11 KopierenVolltext WK: Jes 3,10 WM: Hiob 9,22 WM: Ps 58,12 WM: Pred 8,13 WM: Jes 3,10 WM: Jer 12,1 WM: Klgl 3,37 +2 Artikel Malheur au méchant! il sera dans l'infortune, Car il recueillera le produit de ses mains.

Hes 33,3Hesekiel 33,3 KopierenVolltext WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,1 WM: Amos 3,6 si cet homme voit venir l'épée sur le pays, sonne de la trompette, et avertit le peuple;

Hes 33,4Hesekiel 33,4 KopierenVolltext RWP: Apg 18,6 WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,1 WM: Amos 3,6 WM: Apg 18,6 et si celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir, et que l'épée vienne le surprendre, son sang sera sur sa tête.

Hes 33,5Hesekiel 33,5 KopierenVolltext WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,1 WM: Amos 3,6 WM: Apg 18,6 Il a entendu le son de la trompette, et il ne s'est pas laissé avertir, son sang sera sur lui; s'il se laisse avertir, il sauvera son âme.

Hes 33,6Hesekiel 33,6 KopierenVolltext WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,1 WM: Apg 18,6 Si la sentinelle voit venir l'épée, et ne sonne pas de la trompette; si le peuple n'est pas averti, et que l'épée vienne enlever à quelqu'un la vie, celui-ci périra à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à la sentinelle.

Hes 33,7Hesekiel 33,7 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 33,1 WM: Apg 18,6 Et toi, fils de l'homme, je t'ai établi comme sentinelle sur la maison d'Israël. Tu dois écouter la parole qui sort de ma bouche, et les avertir de ma part.

Hes 33,8Hesekiel 33,8 KopierenVolltext RWP: Apg 18,6 WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,7 WM: Apg 18,6 Quand je dis au méchant: Méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Hes 33,9Hesekiel 33,9 KopierenVolltext WK: Hes 33,1 WM: Hes 33,7 WM: Apg 18,6 Mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa voie, et qu'il ne s'en détourne pas, il mourra dans son iniquité, et toi tu sauveras ton âme.

Mt 3,7Matthäus 3,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 3,1 WK: Mt 3,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S BdH: “Eins weiß ich“ EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils Handreichungen Themen: Mt 11,11 – Ein Großer im Reiche Gottes +20 Artikel Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?

Mt 6,6Matthäus 6,6 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 6,6 - Was ist nach Mt 6,6 unter der „öffentlichen Vergeltung“ zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Mt 6,4.6.18 - „Der im verborgenen sieht“ Handreichungen Themen: Mt 6,6 - Das Gebet im Verborgenen Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ OS: Mt 6,1 - 28. September OS: Mt 6,1-16 - Richtlinien für unser GebetslebenVerknüpfungen WK: Mt 6,1Volltext BdH: 1. Samuel 17 - Die Schule Gottes EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,34; 11,5 - Wie, wann und wo darf ein Weib beten oder weissagen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 14,12-14 - Ist Vers 13 wörtlich zu verstehen? Sind da Gläubige oder Ungläubige gemeint? Darf man bei Geburtstagen und dergl. mit Kindern Gottes zusammen sein, um sich zu erfreuen und den Herrn zu loben? +20 Artikel Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

Jak 1,25Jakobus 1,25 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 1,25; 2,12 - Das Gesetz der Freiheit OS: Jak 1,23-25 - 5. September OS: Jak 1,23-25 - 6. SeptemberVerknüpfungen JND: Jak 1,1 WK: Jak 1,1Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Jak 1,1-4 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Jona 1-4 - Jona BdH: Röm 1,1 - Das Evangelium Gottes – Teil 2/2 BdH: So spricht der Herr! EA: JAKOBUSBRIEF FB: Gal 2,19 - Vom Geheimnis des Kreuzes +21 Artikel Mais celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté, et qui aura persévéré, n'étant pas un auditeur oublieux, mais se mettant à l'oeuvre, celui-là sera heureux dans son activité.

Off 14,13Offenbarung 14,13 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 14,1-20 - Das Lamm auf dem Berge Zion und der jüdische Überrest ED: Off 14,13 - Seligpreisung der Toten im Herrn „von nun an" Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 5,24-25; Off 14,13 - Wie ist die Stelle 1Tim 5,24-25 zu verstehen, und hat sie irgendwie Beziehung zu Off 14,13b?Verknüpfungen JND: Off 14,1 WK: Off 14,1Volltext AK: 1Kor 15,23.51 - “Die des Christus sind bei seiner Ankunft“ EA: DIE OFFENBARUNG ED: Off 15, 1-4 - Die Sänger am gläsernen Meere Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? HR: 1Kor 15,20 OS: Lk 10,38-42 - 16. Juni +14 Artikel Et j'entendis du ciel une voix qui disait: Ecris: Heureux dès à présent les morts qui meurent dans le Seigneur! Oui, dit l'Esprit, afin qu'ils se reposent de leurs travaux, car leurs oeuvres les suivent.

Lorem Ipsum Dolor sit.