Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 12,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Au chef des chantres. Sur la harpe à huit cordes. Psaume de David. Sauve, Eternel! car les hommes pieux s'en vont, Les fidèles disparaissent parmi les fils de l'homme.

2Psalm 12,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H WM: Ps 53,3 On se dit des faussetés les uns aux autres, On a sur les lèvres des choses flatteuses, On parle avec un coeur double.

3Psalm 12,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 12,1 Que l'Eternel extermine toutes les lèvres flatteuses, La langue qui discourt avec arrogance,

4Psalm 12,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext ED: Jud 8 JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? -

5Psalm 12,5 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext WM: Ps 12,4 WM: Dan 9,27 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle.

6Psalm 12,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Mt13,33 - Ist in Mt 13,33 und auch in den Versen 44, 45ff. das Evangelium oder die Bosheit (oder etwas anderes) gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? Handreichungen Fragen und Antworten: Was soll man denen antworten, die behaupten, gestützt auf die Geschichte, Geologie und ähnliche Wissenschaften, das Menschengeschlecht bestehe schon über 6000 Jahre, jedenfalls mehr oder weniger länger, als die Bibel angibt? Handreichungen Themen: 2Tim 3,16 - „Alle Schrift ist von Gott eingegeben“ Handreichungen Themen: Forschet in der Schrift! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: Ps 6,4 Les paroles de l'Eternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.

7Psalm 12,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext AM: Biblische Namen A WM: Mt 24,34 - Wie erklärt man den Ausdruck „Dieses Geschlecht wird nicht vergehen“. WM: Jer 6,27 WM: Apg 1,3 Toi, Eternel! tu les garderas, Tu les préserveras de cette race à jamais.

8Psalm 12,8 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 12,1Volltext WK: Dan 12,1 WK: Mt 24,33 WM: Ps 12,7 WM: Jer 1,1 WM: Mt 12,44 WM: Mt 24,34 WM: Mk 13,30 WM: Lk 21,31 Les méchants se promènent de toutes parts, Quand la bassesse règne parmi les fils de l'homme.

Querverweise zu Psalm 12,7 Ps 12,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 10,18Psalm 10,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 10,1Volltext AM: Biblische Namen E BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen ED: Dan 2,31 WM: Dan 2,31 Pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer l'effroi.

Ps 37,28Psalm 37,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext AM: Biblische Namen B Car l'Eternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.

Mt 3,7Matthäus 3,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mt 3,1 WK: Mt 3,1Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S BdH: “Eins weiß ich“ EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM ES: 3. Kapitel: Das Frührot des Heils Handreichungen Themen: Mt 11,11 – Ein Großer im Reiche Gottes +20 Artikel Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir?

Ps 37,40Psalm 37,40 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 37,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M L'Eternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.

Ps 121,8Psalm 121,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 121,1 L'Eternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.

Ps 145,20Psalm 145,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 145,1Volltext WM: Ri 5,28 WM: Ri 5,31 L'Eternel garde tous ceux qui l'aiment, Et il détruit tous les méchants.

5Mo 33,35. Mose 33,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 33,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 28,30 - Ich bitte um Aufklärung über „die Urim und die Thummim“ (Luther: „Licht und Recht“)! RWP: Jak 2,3 WM: Rt 3,8 Oui, il aime les peuples; Tous ses saints sont dans ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes paroles.

Lorem Ipsum Dolor sit.