Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 27,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen J WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Jotham avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Jeruscha, fille de Tsadok.

22. Chronika 27,2 KopierenVolltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 1/2 WM: 2Chr 27,1 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Ozias, son père. Seulement, il n'entra point dans le temple de l'Eternel. Toutefois, le peuple se corrompait encore.

32. Chronika 27,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen O WM: Neh 3,27 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l'Eternel, et il fit beaucoup de constructions sur les murs de la colline.

42. Chronika 27,4 KopierenVolltext WM: 2Chr 27,3 WM: Jes 1,1 WM: Mich 4,8 WM: Mt 1,12 Il bâtit des villes dans la montagne de Juda, et des châteaux et des tours dans les bois.

52. Chronika 27,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Il fut en guerre avec le roi des fils d'Ammon, et il l'emporta sur eux. Les fils d'Ammon lui donnèrent cette année-là cent talents d'argent, dix mille cors de froment, et dix mille d'orge; et ils lui en payèrent autant la seconde année et la troisième.

62. Chronika 27,6 KopierenVolltext WM: 2Chr 27,5 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Jotham devint puissant, parce qu'il affermit ses voies devant l'Eternel, son Dieu.

72. Chronika 27,7 KopierenKommentare WMVolltext WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Le reste des actions de Jotham, toutes ses guerres, et tout ce qu'il a fait, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda.

82. Chronika 27,8 KopierenVolltext WM: 2Chr 27,7 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Il avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna seize ans à Jérusalem.

92. Chronika 27,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 2Chr 27,7 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Jotham se coucha avec ses pères, et on l'enterra dans la ville de David. Et Achaz, son fils, régna à sa place.

Querverweise zu 2. Chronika 27,2 2Chr 27,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 26,42. Chronika 26,4 KopierenVolltext WK: Jes 14,28 WM: 2Chr 26,3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père.

2Chr 26,162. Chronika 26,16 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Themen: 1Pet 1,15-17 - „Seid heilig in allem Wandel“ KUA: Heb 5,1 WM: Tit 3,15 Mais lorsqu'il fut puissant, son coeur s'éleva pour le perdre. Il pécha contre l'Eternel, son Dieu: il entra dans le temple de l'Eternel pour brûler des parfums sur l'autel des parfums.

2Chr 26,172. Chronika 26,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,17 - Was bedeutet 1Kor 3,17? KUA: Heb 5,1 WM: 2Kön 16,10 WM: 2Chr 26,16 WM: Tit 3,15 Le sacrificateur Azaria entra après lui, avec quatre-vingts sacrificateurs de l'Eternel, hommes courageux,

2Chr 26,182. Chronika 26,18 KopierenVolltext BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) KUA: Heb 5,1 WM: 2Kön 16,10 WM: 2Chr 26,16 WM: 2Chr 26,17 WM: Hes 44,7 WM: Tit 3,15 qui s'opposèrent au roi Ozias et lui dirent: Tu n'as pas le droit, Ozias, d'offrir des parfums à l'Eternel! Ce droit appartient aux sacrificateurs, fils d'Aaron, qui ont été consacrés pour les offrir. Sors du sanctuaire, car tu commets un péché! Et cela ne tournera pas à ton honneur devant l'Eternel Dieu.

2Chr 26,192. Chronika 26,19 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) KUA: Heb 5,1 WM: 2Mo 28,36 WM: 3Mo 13,1 WM: 4Mo 12,10 WM: Jer 3,2 WM: Tit 3,15 La colère s'empara d'Ozias, qui tenait un encensoir à la main. Et comme il s'irritait contre les sacrificateurs, la lèpre éclata sur son front, en présence des sacrificateurs, dans la maison de l'Eternel, près de l'autel des parfums.

2Chr 26,202. Chronika 26,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) KUA: Heb 5,1 WM: Jes 53,4 WM: Jer 3,2 Le souverain sacrificateur Azaria et tous les sacrificateurs portèrent les regards sur lui, et voici, il avait la lèpre au front. Ils le mirent précipitamment dehors, et lui-même se hâta de sortir, parce que l'Eternel l'avait frappé.

2Chr 26,212. Chronika 26,21 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) KUA: Heb 5,1 SUA: Mit dem Mikroskop und dem Fernrohr Le roi Ozias fut lépreux jusqu'au jour de sa mort, et il demeura dans une maison écartée comme lépreux, car il fut exclu de la maison de l'Eternel. Et Jotham, son fils, était à la tête de la maison du roi et jugeait le peuple du pays.

2Kön 15,352. Könige 15,35 KopierenVolltext BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 1/2 WM: 2Kön 15,32 WM: 2Kön 16,14 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. Jotham bâtit la porte supérieure de la maison de l'Eternel.

2Kön 15,342. Könige 15,34 KopierenVolltext AM: Biblische Namen U WM: 2Kön 15,32 WM: Jes 1,1 WM: Mt 1,12 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel; il agit entièrement comme avait agi Ozias, son père.

Ps 119,120Psalm 119,120 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1 Ma chair frissonne de l'effroi que tu m'inspires, Et je crains tes jugements.

Lorem Ipsum Dolor sit.