Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 22,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Kön 8,25 WM: Mt 1,12 Les habitants de Jérusalem firent régner à sa place Achazia, son plus jeune fils; car la troupe venue au camp avec les Arabes avait tué tous les plus âgés. Ainsi régna Achazia, fils de Joram, roi de Juda.

22. Chronika 22,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen O EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: Mt 1,12 Achazia avait quarante-deux ans lorsqu'il devint roi, et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s'appelait Athalie, fille d'Omri.

32. Chronika 22,3 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 22,2 WM: Mt 1,12 Il marcha dans les voies de la maison d'Achab, car sa mère lui donnait des conseils impies.

42. Chronika 22,4 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 22,2 WM: Mt 1,12 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, comme la maison d'Achab, où il eut après la mort de son père des conseillers pour sa perte.

52. Chronika 22,5 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 1Kön 22,3 WM: Mt 1,12 Entraîné par leur conseil, il alla avec Joram, fils d'Achab, roi d'Israël, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

62. Chronika 22,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 22,5 WM: Mt 1,12 Joram s'en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu'il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Azaria, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d'Achab, à Jizreel, parce qu'il était malade.

72. Chronika 22,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Kön 9,16 WM: Mt 1,12 Par la volonté de Dieu, ce fut pour sa ruine qu'Achazia se rendit auprès de Joram. Lorsqu'il fut arrivé, il sortit avec Joram pour aller au-devant de Jéhu, fils de Nimschi, que l'Eternel avait oint pour exterminer la maison d'Achab.

82. Chronika 22,8 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Kön 9,27 WM: 2Chr 22,7 WM: Mt 1,12 Et comme Jéhu faisait justice de la maison d'Achab, il trouva les chefs de Juda et les fils des frères d'Achazia, qui étaient au service d'Achazia, et il les tua.

92. Chronika 22,9 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Kön 9,27 WM: Mt 1,12 Il chercha Achazia, et on le saisit dans Samarie, où il s'était caché. On l'amena auprès de Jéhu, et on le fit mourir. Puis ils l'enterrèrent, car ils disaient: C'est le fils de Josaphat, qui cherchait l'Eternel de tout son coeur. Et il ne resta personne de la maison d'Achazia qui fût en état de régner.

102. Chronika 22,10 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Verbunden mit dem Herrn und getrennt von der Welt Athalie, mère d'Achazia, voyant que son fils était mort, se leva et fit périr toute la race royale de la maison de Juda.

112. Chronika 22,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 11,2 Mais Joschabeath, fille du roi, prit Joas, fils d'Achazia, et l'enleva du milieu des fils du roi, quand on les fit mourir: elle le mit avec sa nourrice dans la chambre des lits. Ainsi Joschabeath, fille du roi Joram, femme du sacrificateur Jehojada, et soeur d'Achazia, le déroba aux regards d'Athalie, qui ne le fit point mourir.

122. Chronika 22,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 2Chr 22,11 Il resta six ans caché avec eux dans la maison de Dieu. Et c'était Athalie qui régnait dans le pays.

Querverweise zu 2. Chronika 22,5 2Chr 22,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 8,282. Könige 8,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Kön 8,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 22,3 WM: 2Chr 18,3 WWF: 2Kön 8,7-15; 9,1-10 - Werkzeuge des Zorns Il alla avec Joram, fils d'Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.

2Chr 18,32. Chronika 18,3 KopierenKommentare WMThemen FBH: 2Chr 18,1-3; 19,1-3; 20,35-37 - Bündnisse, die wir meiden sollen Handreichungen Themen: 2Chr 18,1-3 ; 19,1-3 ; 20,35-37 - „Verbindungen, die man vermeiden soll“Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 2/2 CHM: 5Mo 1,6 WM: 2Kön 3,7 Achab, roi d'Israël, dit à Josaphat, roi de Juda: Veux-tu venir avec moi à Ramoth en Galaad? Josaphat lui répondit: Moi comme toi, et mon peuple comme ton peuple, nous irons l'attaquer avec toi.

Mich 6,16Micha 6,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 6,1Volltext AM: Biblische Namen O EA: MICHA WM: 1Kön 16,25 On observe les coutumes d'Omri Et toute la manière d'agir de la maison d'Achab, Et vous marchez d'après leurs conseils; C'est pourquoi je te livrerai à la destruction, Je ferai de tes habitants un sujet de raillerie, Et vous porterez l'opprobre de mon peuple.

2Chr 18,312. Chronika 18,31 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 1Mo 2 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 2/3 CHM: 1Mo 2,17 WM: 1Kön 22,31 Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat, ils dirent: C'est le roi d'Israël. Et ils l'entourèrent pour l'attaquer. Josaphat poussa un cri, et l'Eternel le secourut, et Dieu les écarta de lui.

1Kön 22,31. Könige 22,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext CHM: 4Mo 32,1 Handreichungen Themen: 1Sam 9 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Saul, der schöne junge Mann WM: Jos 13,24 WM: 2Chr 18,3 Le roi d'Israël dit à ses serviteurs: Savez-vous que Ramoth en Galaad est à nous? Et nous ne nous inquiétons pas de la reprendre des mains du roi de Syrie!

Dan 5,22Daniel 5,22 KopierenKommentare ED WKVerknüpfungen HS: Dan 5,18 JND: Dan 5,1Volltext ED: Dan 5,18 WM: Dan 5,20 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

Lorem Ipsum Dolor sit.