Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

12. Chronika 11,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Kön 11,29 Roboam, arrivé à Jérusalem, rassembla la maison de Juda et de Benjamin, cent quatre-vingt mille hommes d'élite propres à la guerre, pour qu'ils combattissent contre Israël afin de le ramener sous la domination de Roboam.

22. Chronika 11,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 2Chr 11,1 Mais la parole de l'Eternel fut ainsi adressée à Schemaeja, homme de Dieu:

32. Chronika 11,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 11,29 WM: 2Chr 11,1 Parle à Roboam, fils de Salomon, roi de Juda, et à tout Israël en Juda et en Benjamin. Et dis-leur:

42. Chronika 11,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S HS: Dan 9,7 WM: 2Chr 16,9 Ainsi parle l'Eternel: Ne montez point, et ne faites pas la guerre à vos frères! Que chacun de vous retourne dans sa maison, car c'est de par moi que cette chose est arrivée. Ils obéirent aux paroles de l'Eternel, et ils s'en retournèrent, renonçant à marcher contre Jéroboam.

52. Chronika 11,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen R EA: AMOS Roboam demeura à Jérusalem, et il bâtit des villes fortes en Juda.

62. Chronika 11,6 KopierenVolltext AL: Amos 1,1 AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen R EA: AMOS WM: 2Chr 11,5 Il bâtit Bethléhem, Etham, Tekoa,

72. Chronika 11,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Sam 17,1 WM: 2Chr 11,5 Beth-Tsur, Soco, Adullam,

82. Chronika 11,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Sam 23,19 WM: 2Chr 11,5 Gath, Maréscha, Ziph,

92. Chronika 11,9 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen R WM: 2Chr 11,5 Adoraïm, Lakis, Azéka,

102. Chronika 11,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Kön 11,29 WM: 2Chr 11,5 Tsorea, Ajalon et Hébron, qui étaient en Juda et en Benjamin, et il en fit des villes fortes.

112. Chronika 11,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 2Chr 11,5 Il les fortifia, et y établit des commandants, et des magasins de vivres, d'huile et de vin.

122. Chronika 11,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R WM: 1Kön 11,29 WM: 2Chr 11,5 Il mit dans chacune de ces villes des boucliers et des lances, et il les rendit très fortes. Juda et Benjamin étaient à lui.

132. Chronika 11,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: 1Kön 12,31 Les sacrificateurs et les Lévites qui se trouvaient dans tout Israël quittèrent leurs demeures pour se rendre auprès de lui;

142. Chronika 11,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: 1Kön 12,31 WM: 2Chr 11,13 car les Lévites abandonnèrent leurs banlieues et leurs propriétés et vinrent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam et ses fils les empêchèrent de remplir leurs fonctions comme sacrificateurs de l'Eternel.

152. Chronika 11,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: 3Mo 17,7 WM: 2Chr 11,13 Jéroboam établit des sacrificateurs pour les hauts lieux, pour les boucs, et pour les veaux qu'il avait faits.

162. Chronika 11,16 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: 1Kön 14,21 WM: Heb 11,6 Ceux de toutes les tribus d'Israël qui avaient à coeur de chercher l'Eternel, le Dieu d'Israël, suivirent les Lévites à Jérusalem pour sacrifier à l'Eternel, le Dieu de leurs pères.

172. Chronika 11,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: 1Kön 11,42 WM: 2Chr 11,16 WM: Pred 1,1 Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon.

182. Chronika 11,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R Roboam prit pour femme Mahalath, fille de Jerimoth, fils de David et d'Abichaïl, fille d'Eliab, fils d'Isaï.

192. Chronika 11,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 2Chr 11,18 Elle lui enfanta des fils: Jeusch, Schemaria et Zaham.

202. Chronika 11,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S WM: 2Chr 11,18 Après elle, il prit Maaca, fille d'Absalom. Elle lui enfanta Abija, Attaï, Ziza et Schelomith.

212. Chronika 11,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R WM: 2Chr 11,18 Roboam aimait Maaca, fille d'Absalom, plus que toutes ses femmes et ses concubines; car il eut dix-huit femmes et soixante concubines, et il engendra vingt-huit fils et soixante filles.

222. Chronika 11,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R Roboam donna le premier rang à Abija, fils de Maaca, et l'établit chef parmi ses frères, car il voulait le faire roi.

232. Chronika 11,23 KopierenVolltext WM: 2Chr 11,22 Il agit avec habileté en dispersant tous ses fils dans toutes les contrées de Juda et de Benjamin, dans toutes les villes fortes; il leur fournit des vivres en abondance, et demanda pour eux une multitude de femmes.

Querverweise zu 2. Chronika 11,23 2Chr 11,23 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 10,82. Chronika 10,8 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? Mais Roboam laissa le conseil que lui donnaient les vieillards, et il consulta les jeunes gens qui avaient grandi avec lui et qui l'entouraient.

2Chr 10,92. Chronika 10,9 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: 2Chr 10,8 Il leur dit: Que conseillez-vous de répondre à ce peuple qui me tient ce langage: Allège le joug que nous a imposé ton père?

2Chr 10,102. Chronika 10,10 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: 2Chr 10,8 WM: 2Chr 13,6 Et voici ce que lui dirent les jeunes gens qui avaient grandi avec lui: Tu parleras ainsi à ce peuple qui t'a tenu ce langage: Ton père a rendu notre joug pesant, et toi, allège-le-nous! tu leur parleras ainsi: Mon petit doigt est plus gros que les reins de mon père.

2Chr 10,112. Chronika 10,11 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? WM: 2Chr 10,8 Maintenant, mon père vous a chargés d'un joug pesant, et moi je vous le rendrai plus pesant; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.

2Chr 10,122. Chronika 10,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 12,40 - Wie ist die Unstimmigkeit in Mt 12,40 zu lösen? Der Herr war doch keine vollen drei Tage und drei Nächte in der Erde! WM: Mt 12,40 - Wann ist der Herr gestorben und auferweckt worden? Jéroboam et tout le peuple vinrent à Roboam le troisième jour, suivant ce qu'avait dit le roi: Revenez vers moi dans trois jours.

2Chr 10,132. Chronika 10,13 KopierenVolltext WM: 2Chr 10,12 Le roi leur répondit durement. Le roi Roboam laissa le conseil des vieillards,

2Chr 10,142. Chronika 10,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 2Chr 10,12 et leur parla ainsi d'après le conseil des jeunes gens: Mon père a rendu votre joug pesant, et moi je le rendrai plus pesant; mon père vous a châtiés avec des fouets, et moi je vous châtierai avec des scorpions.

2Chr 10,152. Chronika 10,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Ainsi le roi n'écouta point le peuple; car cela fut dirigé par Dieu, en vue de l'accomplissement de la parole que l'Eternel avait dite par Achija de Silo à Jéroboam, fils de Nebath.

2Chr 21,32. Chronika 21,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 21,2 Leur père leur avait donné des présents considérables en argent, en or, et en objets précieux, avec des villes fortes en Juda; mais il laissa le royaume à Joram, parce qu'il était le premier-né.

1Kön 1,51. Könige 1,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel Adonija, fils de Haggith, se laissa emporter par l'orgueil jusqu'à dire: C'est moi qui serai roi! Et il se procura un char et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui.

1Kön 1,61. Könige 1,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens WM: Spr 4,1 Son père ne lui avait de sa vie fait un reproche, en lui disant: Pourquoi agis-tu ainsi? Adonija était, en outre, très beau de figure, et il était né après Absalom.

Lorem Ipsum Dolor sit.