Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Chronika 6,1 KopierenKommentare WK WMVolltext WM: 2Mo 20,21 Alors Salomon dit: L'Eternel veut habiter dans l'obscurité!

22. Chronika 6,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 3,16-17; 6,19; 2Kor 6,16; Eph 2,21; 2Thes 2,4 - redet der Apostel Paulus von einem „Tempel Gottes“, den die Gläubigen selber darstellen sollen; in 2Thes 2,4 aber redet er von einem „Tempel Gottes“ in einem anderen Zusammenhang. Wie ist nun diese letztere Stelle vom Tempel in Bezug auf erstere Stellen zu verstehen? WM: 2Chr 6,1 Et moi, j'ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement!

32. Chronika 6,3 KopierenKommentare WM Le roi tourna son visage, et bénit toute l'assemblée d'Israël; et toute l'assemblée d'Israël était debout.

42. Chronika 6,4 KopierenKommentare WM Et il dit: Béni soit l'Eternel, le Dieu d'Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu'il avait déclaré en disant:

52. Chronika 6,5 KopierenKommentare WM Depuis le jour où j'ai fait sortir mon peuple du pays d'Egypte, je n'ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d'Israël pour qu'il y fût bâti une maison où résidât mon nom, et je n'ai point choisi d'homme pour qu'il fût chef de mon peuple d'Israël;

62. Chronika 6,6 KopierenVolltext WM: 2Chr 6,5 mais j'ai choisi Jérusalem pour que mon nom y résidât, et j'ai choisi David pour qu'il régnât sur mon peuple d'Israël!

72. Chronika 6,7 KopierenKommentare WM David, mon père, avait l'intention de bâtir une maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël.

82. Chronika 6,8 KopierenVolltext WM: 2Chr 6,7 Et l'Eternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l'intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d'avoir eu cette intention.

92. Chronika 6,9 KopierenKommentare WM Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom.

102. Chronika 6,10 KopierenVolltext WM: 2Chr 6,9 L'Eternel a accompli la parole qu'il avait prononcée. Je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d'Israël, comme l'avait annoncé l'Eternel, et j'ai bâti la maison au nom de l'Eternel, le Dieu d'Israël.

112. Chronika 6,11 KopierenVolltext WM: 2Chr 6,9 J'y ai placé l'arche où est l'alliance de l'Eternel, l'alliance qu'il a faite avec les enfants d'Israël.

122. Chronika 6,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Salomon se plaça devant l'autel de l'Eternel, en face de toute l'assemblée d'Israël, et il étendit ses mains.

132. Chronika 6,13 KopierenVolltext BdH: Mat 18,19 Joh 15,7 1Jo 3,22 - Ein Wort über die Gebetsversammlungen Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,12 Car Salomon avait fait une tribune d'airain, et l'avait mise au milieu du parvis; elle était longue de cinq coudées, large de cinq coudées, et haute de trois coudées; il s'y plaça, se mit à genoux en face de toute l'assemblée d'Israël, et étendit ses mains vers le ciel.

142. Chronika 6,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Et il dit: O Eternel, Dieu d'Israël! Il n'y a point de Dieu semblable à toi, dans les cieux et sur la terre: tu gardes l'alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur coeur!

152. Chronika 6,15 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l'accomplis en ce jour par ta puissance.

162. Chronika 6,16 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,15 Maintenant, Eternel, Dieu d'Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d'un successeur assis sur le trône d'Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu'ils marchent dans ma loi comme tu as marché en ma présence.

172. Chronika 6,17 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,15 WM: 2Chr 6,16 Qu'elle s'accomplisse donc, Eternel, Dieu d'Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David!

182. Chronika 6,18 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement avec l'homme sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que j'ai bâtie!

192. Chronika 6,19 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Toutefois, Eternel mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication; écoute le cri et la prière que t'adresse ton serviteur.

202. Chronika 6,20 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,19 Que tes yeux soient jour et nuit ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit que là serait ton nom! Ecoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu.

212. Chronika 6,21 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: Mich 1,2 Daigne exaucer les supplications de ton serviteur et de ton peuple d'Israël, lorsqu'ils prieront en ce lieu! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne!

222. Chronika 6,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Si quelqu'un pèche contre son prochain et qu'on lui impose un serment pour le faire jurer, et s'il vient jurer devant ton autel, dans cette maison,

232. Chronika 6,23 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,22 WM: Neh 1,5 coute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête, rends justice à l'innocent, et traite-le selon son innocence!

242. Chronika 6,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Quand ton peuple d'Israël sera battu par l'ennemi, pour avoir péché contre toi; s'ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, s'ils t'adressent des prières et des supplications dans cette maison,

252. Chronika 6,25 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,24 exauce-les des cieux, pardonne le péché de ton peuple d'Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à eux et à leurs pères!

262. Chronika 6,26 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Quand le ciel sera fermé et qu'il n'y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi; s'ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s'ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras châtiés;

272. Chronika 6,27 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,26 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d'Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée pour héritage à ton peuple!

282. Chronika 6,28 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Quand la famine, la peste, la rouille et la nielle, les sauterelles d'une espèce ou d'une autre, seront dans le pays, quand l'ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques;

292. Chronika 6,29 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,28 si un homme, si tout ton peuple d'Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse sa plaie et sa douleur et étende les mains vers cette maison,

302. Chronika 6,30 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: Mich 1,2 WM: 1Kor 11,10 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des enfants des hommes,

312. Chronika 6,31 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,30 et ils te craindront pour marcher dans tes voies tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!

322. Chronika 6,32 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: Jer 32,16 Quand l'étranger, qui n'est pas de ton peuple d'Israël, viendra d'un pays lointain, à cause de ton grand nom, de ta main forte et de ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison,

332. Chronika 6,33 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,32 WM: Mich 1,2 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu'il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d'Israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j'ai bâtie!

342. Chronika 6,34 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Quand ton peuple sortira pour combattre ses ennemis, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s'ils t'adressent des prières, les regards tournés vers cette ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie en ton nom,

352. Chronika 6,35 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,34 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit!

362. Chronika 6,36 KopierenKommentare WMVolltext CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt ED: Dan 9,9 Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Dan 6 - Treue (1) Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WK: Spr 10,1 Quand ils pécheront contre toi, car il n'y a point d'homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l'ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays lointain ou rapproché;

372. Chronika 6,37 KopierenVolltext ED: Dan 9,9 Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Dan 6 - Treue (1) Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,36 s'ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s'ils reviennent à toi et t'adressent des supplications dans le pays de leur captivité, et qu'ils disent: Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal!

382. Chronika 6,38 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 5Mo 28,13 ED: Dan 9,9 Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Dan 6 - Treue (1) Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde s'ils reviennent à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leur captivité où ils ont été emmenés captifs, s'ils t'adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j'ai bâtie à ton nom,

392. Chronika 6,39 KopierenThemen WM: 1Mo 39,9 2Mo 32,33 3Mo 5,15-16; 6,2 5Mo 32,51 Ri 10,10 1Kön 8,50 2Chr 6,39 Neh 1,6-7; 9,26 Ps 41,4; 51,4 Jer 14,7.20 Hes 14,13 Dan 9,7-8 Hos 4,7 Lk 15,18.21 - Warum verschulde ich mich gegen Gott, wenn ich mich gegen Menschen verschulde?Volltext ED: Dan 9,9 Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Dan 6 - Treue (1) Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: Mich 1,2 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; pardonne à ton peuple ses péchés contre toi!

402. Chronika 6,40 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu!

412. Chronika 6,41 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 5,9 WM: 2Chr 6,40 WM: Ps 68,2 WM: Ps 132,9 Maintenant, Eternel Dieu, lève-toi, viens à ton lieu de repos, toi et l'arche de ta majesté! Que tes sacrificateurs, Eternel Dieu, soient revêtus de salut, et que tes bien-aimés jouissent du bonheur!

422. Chronika 6,42 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Gottes Hauptplan oder Hauptgedanken mit dieser Erde WM: 2Chr 6,40 Eternel Dieu, ne repousse pas ton oint, souviens-toi des grâces accordées à David, ton serviteur!

Querverweise zu 2. Chronika 6,28 2Chr 6,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 20,52. Chronika 20,5 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext WM: 2Chr 20,4 Josaphat se présenta au milieu de l'assemblée de Juda et de Jérusalem, dans la maison de l'Eternel, devant le nouveau parvis.

2Chr 20,62. Chronika 20,6 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ Handreichungen Themen: 1Pet 1 - „Worte an Fremdlinge“ (1) Et il dit: Eternel, Dieu de nos pères, n'es-tu pas Dieu dans les cieux, et n'est-ce pas toi qui domines sur tous les royaumes des nations? N'est-ce pas toi qui as en main la force et la puissance, et à qui nul ne peut résister?

2Chr 20,72. Chronika 20,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Mo 12,1 WM: 1Mo 18,1 WM: 1Sam 18,1 WM: 1Sam 18,30 WM: Joh 15,14 +2 Artikel N'est-ce pas toi, ô notre Dieu, qui as chassé les habitants de ce pays devant ton peuple d'Israël, et qui l'as donné pour toujours à la postérité d'Abraham qui t'aimait?

2Chr 20,82. Chronika 20,8 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 2Chr 20,7 Ils l'ont habité, et ils t'y ont bâti un sanctuaire pour ton nom, en disant:

2Chr 20,92. Chronika 20,9 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ S'il nous survient quelque calamité, l'épée, le jugement, la peste ou la famine, nous nous présenterons devant cette maison et devant toi, car ton nom est dans cette maison, nous crierons à toi du sein de notre détresse, et tu exauceras et tu sauveras!

2Chr 20,102. Chronika 20,10 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ HR: Obad 1 Maintenant voici, les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, chez lesquels tu n'as pas permis à Israël d'entrer quand il venait du pays d'Egypte, -car il s'est détourné d'eux et ne les a pas détruits, -

2Chr 20,112. Chronika 20,11 KopierenThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 2Chr 20,10 les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession.

2Chr 20,122. Chronika 20,12 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“Volltext BdH: Jona 2 - Das Buch Jona (2) CHM: 5Mo 7,11 Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Sam 7,6 O notre Dieu, n'exerceras-tu pas tes jugements sur eux? Car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s'avance contre nous, et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.

2Chr 20,132. Chronika 20,13 KopierenKommentare WMThemen BdH: 2Chr 20,1-30 - “Unsere Augen sehen nach dir“ Tout Juda se tenait debout devant l'Eternel, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

2Mo 10,122. Mose 10,12 KopierenKommentare WMVolltext WM: Joel 1,1 WM: Joel 1,20 L'Eternel dit à Moïse: Etends ta main sur le pays d'Egypte, et que les sauterelles montent sur le pays d'Egypte; qu'elles dévorent toute l'herbe de la terre, tout ce que la grêle a laissé.

2Mo 10,132. Mose 10,13 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 10,12Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? RWP: Off 9,3 WM: 1Mo 41,5 WM: Joel 1,1 WM: Joel 1,20 Moïse étendit sa verge sur le pays d'Egypte; et l'Eternel fit souffler un vent d'orient sur le pays toute cette journée et toute la nuit. Quand ce fut le matin, le vent d'orient avait apporté les sauterelles.

2Mo 10,142. Mose 10,14 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 10,12Volltext WM: Joel 1,1 WM: Joel 1,20 Les sauterelles montèrent sur le pays d'Egypte, et se posèrent dans toute l'étendue de l'Egypte; elles étaient en si grande quantité qu'il n'y avait jamais eu et qu'il n'y aura jamais rien de semblable.

2Mo 10,152. Mose 10,15 KopierenKommentare WMVolltext WM: Joel 1,1 WM: Joel 1,20 Elles couvrirent la surface de toute la terre, et la terre fut dans l'obscurité; elles dévorèrent toute l'herbe de la terre et tout le fruit des arbres, tout ce que la grêle avait laissé; et il ne resta aucune verdure aux arbres ni à l'herbe des champs, dans tout le pays d'Egypte.

2Chr 12,22. Chronika 12,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 2,3 WM: 1Kön 14,21 WM: Dan 11,40 WM: Obad 1 La cinquième année du règne de Roboam, Schischak, roi d'Egypte, monta contre Jérusalem, parce qu'ils avaient péché contre l'Eternel.

2Chr 12,32. Chronika 12,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen S WM: Ri 2,3 WM: 2Chr 12,2 WM: Dan 11,40 Il avait mille deux cents chars et soixante mille cavaliers; et il vint d'Egypte avec lui un peuple innombrable, des Libyens, des Sukkiens et des Ethiopiens.

2Chr 12,42. Chronika 12,4 KopierenVolltext WM: Ri 2,3 WM: 2Chr 12,2 WM: Dan 11,40 Il prit les villes fortes qui appartenaient à Juda, et arriva jusqu'à Jérusalem.

2Chr 12,52. Chronika 12,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: Ri 2,3 WM: 1Kön 14,21 Alors Schemaeja, le prophète, se rendit auprès de Roboam et des chefs de Juda qui s'étaient retirés dans Jérusalem à l'approche de Schischak, et il leur dit: Ainsi parle l'Eternel: Vous m'avez abandonné; je vous abandonne aussi, et je vous livre entre les mains de Schischak.

2Chr 32,242. Chronika 32,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 32,1 En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort. Il fit une prière à l'Eternel; et l'Eternel lui adressa la parole, et lui accorda un prodige.

3Mo 26,163. Mose 26,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,14Volltext OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. WM: 5Mo 28,15 voici alors ce que je vous ferai. J'enverrai sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui rendront vos yeux languissants et votre âme souffrante; et vous sèmerez en vain vos semences: vos ennemis les dévoreront.

Joel 1,4Joel 1,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Joel 1,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J EA: JOEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft HR: Obad 1 WM: 2Mo 10,1 WM: Jer 46,20 +2 Artikel Ce qu'a laissé le gazam, la sauterelle l'a dévoré; Ce qu'a laissé la sauterelle, le jélek l'a dévoré; Ce qu'a laissé le jélek, le hasil l'a dévoré.

Joel 1,5Joel 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Joel 1,1Volltext EA: JOEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft HR: Obad 1 Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez! Vous tous, buveurs de vin, gémissez, Parce que le moût vous est enlevé de la bouche!

Joel 1,6Joel 1,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 1,1Volltext EA: JOEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft HR: Obad 1 RWP: Off 9,8 WK: Joel 1,5 WM: Off 9,7 Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, Les mâchoires d'une lionne.

Joel 1,7Joel 1,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 1,1Volltext AM: Biblische Namen L EA: JOEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft HR: Obad 1 WM: Lk 13,6 WM: Off 14,17 Il a dévasté ma vigne; Il a mis en morceaux mon figuier, Il l'a dépouillé, abattu; Les rameaux de la vigne ont blanchi.

2Chr 20,92. Chronika 20,9 KopierenKeine Einträge gefunden. S'il nous survient quelque calamité, l'épée, le jugement, la peste ou la famine, nous nous présenterons devant cette maison et devant toi, car ton nom est dans cette maison, nous crierons à toi du sein de notre détresse, et tu exauceras et tu sauveras!

2Chr 20,102. Chronika 20,10 KopierenKeine Einträge gefunden. Maintenant voici, les fils d'Ammon et de Moab et ceux de la montagne de Séir, chez lesquels tu n'as pas permis à Israël d'entrer quand il venait du pays d'Egypte, -car il s'est détourné d'eux et ne les a pas détruits, -

2Chr 20,112. Chronika 20,11 KopierenKeine Einträge gefunden. les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession.

2Chr 20,122. Chronika 20,12 KopierenKeine Einträge gefunden. O notre Dieu, n'exerceras-tu pas tes jugements sur eux? Car nous sommes sans force devant cette multitude nombreuse qui s'avance contre nous, et nous ne savons que faire, mais nos yeux sont sur toi.

2Chr 20,132. Chronika 20,13 KopierenKeine Einträge gefunden. Tout Juda se tenait debout devant l'Eternel, avec leurs petits enfants, leurs femmes et leurs fils.

3Mo 26,253. Mose 26,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext AM: Biblische Namen D WM: 5Mo 28,15 WM: Ps 91,3 WM: Amos 4,10 Je ferai venir contre vous l'épée, qui vengera mon alliance; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.

Joel 1,11Joel 1,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 1,1Volltext EA: JOEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Joel 1,8 Les laboureurs sont consternés, les vignerons gémissent, A cause du froment et de l'orge, Parce que la moisson des champs est perdue.

2Chr 32,12. Chronika 32,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen S BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 EA: DIE BÜCHER SAMUEL Handreichungen Themen: 2Kön 18-20; 2Chr 29-32; Jes 36-39 - Hiskia (3) JBS: Hiskia WK: Jes 36,1 Après ces choses et ces actes de fidélité, parut Sanchérib, roi d'Assyrie, qui pénétra en Juda, et assiégea les villes fortes, dans l'intention de s'en emparer.

3Mo 26,263. Mose 26,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 26,1 WM: 3Mo 26,23Volltext ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 5Mo 28,15 WM: Jes 3,1 WM: Off 6,5 Lorsque je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et rapporteront votre pain au poids; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.

3Mo 26,253. Mose 26,25 KopierenKeine Einträge gefunden. Je ferai venir contre vous l'épée, qui vengera mon alliance; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.

5Mo 28,215. Mose 28,21 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,20Volltext AM: Biblische Namen D ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Sach 5,3 L'Eternel attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.

5Mo 28,225. Mose 28,22 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,20Volltext AM: Biblische Namen H ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Jes 3,1 WM: Jer 14,1 +2 Artikel L'Eternel te frappera de consomption, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de desséchement, de jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses.

5Mo 28,235. Mose 28,23 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,20Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel SR: 2Mo 38,1 WM: Jer 6,28 WM: Jer 14,1 WM: Hes 4,3 +4 Artikel Le ciel sur ta tête sera d'airain, et la terre sous toi sera de fer.

5Mo 28,245. Mose 28,24 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,20Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Jer 14,1 WM: Sach 5,3 L'Eternel enverra pour pluie à ton pays de la poussière et de la poudre; il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit.

5Mo 28,255. Mose 28,25 KopierenKommentare WMVolltext CHM: Einleitung ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel RWP: Jak 1,1 WM: Amos 5,3 WM: Sach 5,3 L'Eternel te fera battre par tes ennemis; tu sortiras contre eux par un seul chemin, et tu t'enfuiras devant eux par sept chemins; et tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre.

5Mo 28,265. Mose 28,26 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,25Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Jer 34,22 WM: Sach 5,3 Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel et des bêtes de la terre; et il n'y aura personne pour les troubler.

5Mo 28,275. Mose 28,27 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel RWP: Off 16,2 WM: 1Sam 5,6 L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guérir.

5Mo 28,285. Mose 28,28 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 9,1-3 - Durch einen Theosophen bin ich auf den Vers aufmerksam gemacht worden; kann man denn vor seiner Geburt sündigen? und warum wiederholt Jesus in V. 3die Redeweise von V. 2? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Zeph 1,17 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit,

5Mo 28,295. Mose 28,29 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,28Volltext AM: Biblische Namen S ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel RWP: Apg 17,27 WM: Zeph 1,17 WM: Mt 9,27 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.

5Mo 28,305. Mose 28,30 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel RWP: Joh 4,37 WM: Amos 5,11 Tu auras une fiancée, et un autre homme couchera avec elle; tu bâtiras une maison, et tu ne l'habiteras pas; tu planteras une vigne, et tu n'en jouiras pas.

5Mo 28,315. Mose 28,31 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,30Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en mangeras pas; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne te le rendra pas; tes brebis seront données à tes ennemis, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.

5Mo 28,325. Mose 28,32 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,30Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WK: Hes 20,15 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour après eux, et ta main sera sans force.

5Mo 28,335. Mose 28,33 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,30Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel Un peuple que tu n'auras point connu mangera le fruit de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras tous les jours opprimé et écrasé.

5Mo 28,345. Mose 28,34 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,30Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera dans le délire.

5Mo 28,355. Mose 28,35 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel RWP: Off 16,2 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.

5Mo 28,365. Mose 28,36 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,35Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Jer 2,25 L'Eternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre.

5Mo 28,375. Mose 28,37 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,35Volltext AM: Biblische Namen S ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: 1Kön 9,7 WM: Jer 2,25 WM: Mich 6,16 Et tu seras un sujet d'étonnement, de sarcasme et de raillerie, parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te mènera.

5Mo 28,385. Mose 28,38 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Joel 1,1 WM: Joel 1,2 WM: Joel 1,20 Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence; et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la dévoreront.

5Mo 28,395. Mose 28,39 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,38Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen T ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Amos 4,9 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras; et tu ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte, car les vers la mangeront.

5Mo 28,405. Mose 28,40 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,38Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Amos 4,9 Tu auras des oliviers dans toute l'étendue de ton pays; et tu ne t'oindras pas d'huile, car tes olives tomberont.

5Mo 28,415. Mose 28,41 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,38Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: 2Chr 6,36 WM: 2Chr 33,10 Tu engendreras des fils et des filles; et ils ne seront pas à toi, car ils iront en captivité.

5Mo 28,425. Mose 28,42 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,38Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Amos 4,9 Les insectes prendront possession de tous tes arbres et du fruit de ton sol.

5Mo 28,435. Mose 28,43 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,38Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? L'étranger qui sera au milieu de toi s'élèvera toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras toujours plus bas;

5Mo 28,445. Mose 28,44 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,38Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WK: 2Chr 8,1 WK: Dan 8,10 WM: 2Chr 12,8 WM: Klgl 1,5 WM: Mich 5,6 il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas; il sera la tête, et tu seras la queue.

5Mo 28,455. Mose 28,45 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te poursuivront et seront ton partage jusqu'à ce que tu sois détruit, parce que tu n'auras pas obéi à la voix de l'Eternel, ton Dieu, parce que tu n'auras pas observé ses commandements et ses lois qu'il te prescrit.

5Mo 28,465. Mose 28,46 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,45Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.

5Mo 28,475. Mose 28,47 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: Neh 12,43 WM: Ps 100,2 WM: Jes 14,3 Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance de toutes choses, servi l'Eternel, ton Dieu, avec joie et de bon coeur,

5Mo 28,485. Mose 28,48 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,29-30 - Was meint der Herr damit, wenn Er in Mt 11,29.30 von Seinem „Joch“ spricht? Welches Joch ist wohl gemeint? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? WM: 1Mo 12,10 WM: 1Mo 12,19 WM: 1Mo 43,1 WM: Rt 1,1 +2 Artikel tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.

5Mo 28,495. Mose 28,49 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,48Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 RWP: Off 8,13 WM: Hab 1,8 WM: Lk 15,14 L'Eternel fera partir de loin, des extrémités de la terre, une nation qui fondra sur toi d'un vol d'aigle, une nation dont tu n'entendras point la langue,

5Mo 28,505. Mose 28,50 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,48Volltext AM: Biblische Namen H ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 une nation au visage farouche, et qui n'aura ni respect pour le vieillard ni pitié pour l'enfant.

5Mo 28,515. Mose 28,51 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 WM: 3Mo 2,1 WM: Hag 1,11 Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois détruit; elle ne te laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton gros et de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait périr.

5Mo 28,525. Mose 28,52 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 Elle t'assiégera dans toutes tes portes, jusqu'à ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute l'étendue de ton pays; elle t'assiégera dans toutes tes portes, dans tout le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

5Mo 28,535. Mose 28,53 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 WM: 2Kön 6,24 Au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnés.

5Mo 28,545. Mose 28,54 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 RWP: Gal 3,1 L'homme d'entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu'il a épargnés;

5Mo 28,555. Mose 28,55 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 il ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu'il ne lui reste plus rien au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans toutes tes portes.

5Mo 28,565. Mose 28,56 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 RWP: Heb 11,29 La femme d'entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n'essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un oeil sans pitié pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils et pour sa fille;

5Mo 28,575. Mose 28,57 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,52Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? RWP: Lk 21,22 WM: Amos 4,6 elle ne leur donnera rien de l'arrière-faix sorti d'entre ses pieds et des enfants qu'elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes.

5Mo 28,585. Mose 28,58 KopierenKommentare WMVolltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel Si tu n'observes pas et ne mets pas en pratique toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne crains pas ce nom glorieux et redoutable de l'Eternel, ton Dieu,

5Mo 28,595. Mose 28,59 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,58Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel l'Eternel te frappera miraculeusement, toi et ta postérité, par des plaies grandes et de longue durée, par des maladies graves et opiniâtres.

5Mo 28,605. Mose 28,60 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 28,58Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Amos 4,10 Il amènera sur toi toutes les maladies d'Egypte, devant lesquelles tu tremblais; et elles s'attacheront à toi.

5Mo 28,615. Mose 28,61 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 5Mo 28,58Volltext ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel Et même, l'Eternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette loi.

Off 9,3Offenbarung 9,3 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: Off 3,10 RWP: Off 12,14 De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.

Off 9,4Offenbarung 9,4 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen AK: Off 9,3 JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext AM: Biblische Namen C ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: Off 2,11 RWP: Off 3,10 RWP: Off 6,6 +7 Artikel Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.

Off 9,5Offenbarung 9,5 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: Off 3,10 RWP: Off 9,3 RWP: Off 9,15 RWP: Off 9,20 +8 Artikel Il leur fut donné, non de les tuer, mais de les tourmenter pendant cinq mois; et le tourment qu'elles causaient était comme le tourment que cause le scorpion, quand il pique un homme.

Off 9,6Offenbarung 9,6 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: Off 3,10 RWP: Off 18,21 WM: Hiob 1,1 WM: Jes 2,19 En ces jours-là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas; ils désireront mourir, et la mort fuira loin d'eux.

Off 9,7Offenbarung 9,7 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext AL: Joel 1,1 ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: Off 3,10 RWP: Off 9,3 RWP: Off 12,6 +6 Artikel Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or, et leurs visages étaient comme des visages d'hommes.

Off 9,8Offenbarung 9,8 KopierenKommentare RWPThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen AK: Off 9,7 JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext AL: Joel 1,1 ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: Off 3,10 WM: 1Kor 11,5 WM: Off 9,7 Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.

Off 9,9Offenbarung 9,9 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen AK: Off 9,7 JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext AL: Joel 1,1 ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: Off 3,10 WM: Lk 15,20 Elles avaient des cuirasses comme des cuirasses de fer, et le bruit de leurs ailes était comme un bruit de chars à plusieurs chevaux qui courent au combat.

Off 9,10Offenbarung 9,10 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen AK: Off 9,7 JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? RWP: Lk 8,31 RWP: 1Kor 15,55 RWP: Off 2,11 RWP: Off 3,10 RWP: Off 9,3 +2 Artikel Elles avaient des queues semblables à des scorpions et des aiguillons, et c'est dans leurs queues qu'était le pouvoir de faire du mal aux hommes pendant cinq mois.

Off 9,11Offenbarung 9,11 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 9,1-21 - Die fünfte und sechste Posaune, erstes „Wehe“Verknüpfungen JND: Off 9,1 WK: Off 9,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H ED: Off 16 - Die sieben Zornesschalen ED: Off 20,1-3 - 4. Satan gebunden Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? +6 Artikel Elles avaient sur elles comme roi l'ange de l'abîme, nommé en hébreu Abaddon, et en grec Apollyon.

5Mo 28,525. Mose 28,52 KopierenKeine Einträge gefunden. Elle t'assiégera dans toutes tes portes, jusqu'à ce que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute l'étendue de ton pays; elle t'assiégera dans toutes tes portes, dans tout le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

5Mo 28,535. Mose 28,53 KopierenKeine Einträge gefunden. Au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que l'Eternel, ton Dieu, t'aura donnés.

5Mo 28,545. Mose 28,54 KopierenKeine Einträge gefunden. L'homme d'entre vous le plus délicat et le plus habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux de ses enfants qu'il a épargnés;

5Mo 28,555. Mose 28,55 KopierenKeine Einträge gefunden. il ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants dont il fait sa nourriture, parce qu'il ne lui reste plus rien au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans toutes tes portes.

5Mo 28,565. Mose 28,56 KopierenKeine Einträge gefunden. La femme d'entre vous la plus délicate et la plus habituée à la mollesse, qui par mollesse et par délicatesse n'essayait pas de poser à terre la plante de son pied, aura un oeil sans pitié pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils et pour sa fille;

5Mo 28,575. Mose 28,57 KopierenKeine Einträge gefunden. elle ne leur donnera rien de l'arrière-faix sorti d'entre ses pieds et des enfants qu'elle mettra au monde, car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa nourriture au milieu de l'angoisse et de la détresse où te réduira ton ennemi dans tes portes.

1Kön 8,371. Könige 8,37 KopierenKeine Einträge gefunden. Quand la famine, la peste, la rouille, la nielle, les sauterelles d'une espèce ou d'une autre, seront dans le pays, quand l'ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques;

1Kön 8,381. Könige 8,38 KopierenKeine Einträge gefunden. si un homme, si tout ton peuple d'Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son coeur et étende les mains vers cette maison, -

1Kön 8,391. Könige 8,39 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage?Verknüpfungen JND: 1Kön 8,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) WM: 1Kön 8,37 WM: Jer 17,10 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur de tous les enfants des hommes,

1Kön 8,401. Könige 8,40 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Sam 4,1-22; 1Kön 8,1-66 - Die Bundeslade wurde nach 1Sam 4 vom Altar getrennt und unter Salomo in 1Kön 8 wieder mit dem Altar vereinigt. Wie finden wir hiervon eine Anwendung auf unsere Tage?Verknüpfungen JND: 1Kön 8,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“ WM: 1Kön 8,37 et ils te craindront tout le temps qu'ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères!

2Kön 6,252. Könige 6,25 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext AM: Biblische Namen K WM: 2Kön 6,24 WM: Mich 6,13 Il y eut une grande famine dans Samarie; et ils la serrèrent tellement qu'une tête d'âne valait quatre-vingts sicles d'argent, et le quart d'un kab de fiente de pigeon cinq sicles d'argent.

2Kön 6,262. Könige 6,26 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: Sach 11,9 Et comme le roi passait sur la muraille, une femme lui cria: Sauve-moi, ô roi, mon seigneur!

2Kön 6,272. Könige 6,27 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,26 WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige Il répondit: Si l'Eternel ne te sauve pas, avec quoi te sauverais-je? avec le produit de l'aire ou du pressoir?

2Kön 6,282. Könige 6,28 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige Et le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils! nous le mangerons aujourd'hui, et demain nous mangerons mon fils.

2Kön 6,292. Könige 6,29 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) WM: 2Kön 6,28 WM: Sach 11,9 WWF: 2Kön 3 - Die drei Könige Nous avons fait cuire mon fils, et nous l'avons mangé. Et le jour suivant, je lui ai dit: Donne ton fils, et nous le mangerons. Mais elle a caché son fils.

2Kön 8,12. Könige 8,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen WWF: 2Kön 8,1-8 - Die Rückkehr der SunamitinVolltext WM: 1Mo 43,1 WM: Rt 1,1 WM: 2Kön 4,1 Elisée dit à la femme dont il avait fait revivre le fils: Lève-toi, va t'en, toi et ta maison, et séjourne où tu pourras; car l'Eternel appelle la famine, et même elle vient sur le pays pour sept années.

Lorem Ipsum Dolor sit.