Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 7,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) WM: 4Mo 5,15 WM: Rt 4,18 WWF: 2Kön 6,24 - Die Lektion des Krieges Elisée dit: Ecoutez la parole de l'Eternel! Ainsi parle l'Eternel: Demain, à cette heure, on aura une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, à la porte de Samarie.

22. Könige 7,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) WM: Röm 2,17 L'officier sur la main duquel s'appuyait le roi répondit à l'homme de Dieu: Quand l'Eternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Elisée dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.

32. Könige 7,3 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier Aussätzigen Il y avait à l'entrée de la porte quatre lépreux, qui se dirent l'un à l'autre: Quoi! resterons-nous ici jusqu'à ce que nous mourions?

42. Könige 7,4 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier Aussätzigen Si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; et si nous restons ici, nous mourrons également. Allons nous jeter dans le camp des Syriens; s'ils nous laissent vivre, nous vivrons et s'ils nous font mourir, nous mourrons.

52. Könige 7,5 KopierenThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext WM: 2Kön 7,4 Ils partirent donc au crépuscule, pour se rendre au camp des Syriens; et lorsqu'ils furent arrivés à l'entrée du camp des Syriens, voici, il n'y avait personne.

62. Könige 7,6 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext AM: Biblische Namen H WM: Jos 1,4 WM: Jos 3,10 WM: 1Sam 26,6 Le Seigneur avait fait entendre dans le camp des Syriens un bruit de chars et un bruit de chevaux, le bruit d'une grande armée, et ils s'étaient dit l'un à l'autre: Voici, le roi d'Israël a pris à sa solde contre nous les rois des Héthiens et les rois des Egyptiens pour venir nous attaquer.

72. Könige 7,7 KopierenThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext WM: 2Kön 7,6 Et ils se levèrent et prirent la fuite au crépuscule, abandonnant leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu'il était, et ils s'enfuirent pour sauver leur vie.

82. Könige 7,8 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier Aussätzigen Les lépreux, étant arrivés à l'entrée du camp, pénétrèrent dans une tente, mangèrent et burent, et en emportèrent de l'argent, de l'or, et des vêtements, qu'ils allèrent cacher. Ils revinrent, pénétrèrent dans une autre tente, et en emportèrent des objets qu'ils allèrent cacher.

92. Könige 7,9 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext WK: Apg 9,28 Puis ils se dirent l'un à l'autre: Nous n'agissons pas bien! Cette journée est une journée de bonne nouvelle; si nous gardons le silence et si nous attendons jusqu'à la lumière du matin, le châtiment nous atteindra. Venez maintenant, et allons informer la maison du roi.

102. Könige 7,10 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier Aussätzigen Ils partirent, et ils appelèrent les gardes de la porte de la ville, auxquels ils firent ce rapport: Nous sommes entrés dans le camp des Syriens, et voici, il n'y a personne, on n'y entend aucune voix d'homme; il n'y a que des chevaux attachés et des ânes attachés, et les tentes comme elles étaient.

112. Könige 7,11 KopierenThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext WM: 2Kön 7,10 Les gardes de la porte crièrent, et ils transmirent ce rapport à l'intérieur de la maison du roi.

122. Könige 7,12 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext AM: Biblische Namen E Le roi se leva de nuit, et il dit à ses serviteurs: Je veux vous communiquer ce que nous font les Syriens. Comme ils savent que nous sommes affamés, ils ont quitté le camp pour se cacher dans les champs, et ils se sont dit: Quand ils sortiront de la ville, nous les saisirons vivants, et nous entrerons dans la ville.

132. Könige 7,13 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier Aussätzigen L'un des serviteurs du roi répondit: Que l'on prenne cinq des chevaux qui restent encore dans la ville, -ils sont comme toute la multitude d'Israël qui y est restée, ils sont comme toute la multitude d'Israël qui dépérit, -et envoyons voir ce qui se passe.

142. Könige 7,14 KopierenThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext WM: 2Kön 7,13 On prit deux chars avec les chevaux, et le roi envoya des messagers sur les traces de l'armée des Syriens, en disant: Allez et voyez.

152. Könige 7,15 KopierenThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext WM: 2Kön 7,13 Ils allèrent après eux jusqu'au Jourdain; et voici, toute la route était pleine de vêtements et d'objets que les Syriens avaient jetés dans leur précipitation. Les messagers revinrent, et le rapportèrent au roi.

162. Könige 7,16 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier AussätzigenVolltext WM: 4Mo 5,15 Le peuple sortit, et pilla le camp des Syriens. Et l'on eut une mesure de fleur de farine pour un sicle et deux mesures d'orge pour un sicle, selon la parole de l'Eternel.

172. Könige 7,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Röm 2,17 Le roi avait remis la garde de la porte à l'officier sur la main duquel il s'appuyait; mais cet officier fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut, selon la parole qu'avait prononcée l'homme de Dieu quand le roi était descendu vers lui.

182. Könige 7,18 KopierenVolltext WM: 4Mo 5,15 WM: 2Kön 7,17 L'homme de Dieu avait dit alors au roi: On aura deux mesures d'orge pour un sicle et une mesure de fleur de farine pour un sicle, demain, à cette heure, à la porte de Samarie.

192. Könige 7,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 2Kön 7,17 Et l'officier avait répondu à l'homme de Dieu: Quand l'Eternel ferait des fenêtres au ciel, pareille chose arriverait-elle? Et Elisée avait dit: Tu le verras de tes yeux; mais tu n'en mangeras point.

202. Könige 7,20 KopierenVolltext WM: 2Kön 7,17 C'est en effet ce qui lui arriva: il fut écrasé à la porte par le peuple, et il mourut.

Querverweise zu 2. Könige 7,13 2Kön 7,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 5,132. Könige 5,13 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) Mais ses serviteurs s'approchèrent pour lui parler, et ils dirent: Mon père, si le prophète t'eût demandé quelque chose de difficile, ne l'aurais-tu pas fait? Combien plus dois-tu faire ce qu'il t'a dit: Lave-toi, et tu seras pur!

2Kön 7,42. Könige 7,4 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 7,3-16 - Die vier Aussätzigen Si nous songeons à entrer dans la ville, la famine est dans la ville, et nous y mourrons; et si nous restons ici, nous mourrons également. Allons nous jeter dans le camp des Syriens; s'ils nous laissent vivre, nous vivrons et s'ils nous font mourir, nous mourrons.

2Kön 6,332. Könige 6,33 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jona 1-4 - Bitte um einige Gesichtspunkte über das Buch Jona. Il leur parlait encore, et déjà le messager était descendu vers lui, et disait: Voici, ce mal vient de l'Eternel; qu'ai-je à espérer encore de l'Eternel?

Jer 14,18Jeremia 14,18 KopierenVolltext WM: Jer 14,17 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés; Si j'entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont.

Klgl 4,9Klagelieder 4,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Klgl 4,1Volltext AM: Biblische Namen B EA: DIE KLAGELIEDER JEREMIAS Ceux qui périssent par l'épée sont plus heureux Que ceux qui périssent par la faim, Qui tombent exténués, Privés du fruit des champs.

Lorem Ipsum Dolor sit.