Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 4,1 KopierenKommentare WK WMThemen ED: 2Kön 4,1-7 - Elisa und die Witwe Handreichungen Themen: 2Kön 4,1-7 – Hinter verschlossener Tür WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im GefäßVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) WM: Neh 5,5 WM: Amos 2,6 WM: Lk 7,9 WM: Jak 5,4 Une femme d'entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée, en disant: Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l'Eternel; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves.

22. Könige 4,2 KopierenKommentare WMThemen ED: 2Kön 4,1-7 - Elisa und die Witwe Handreichungen Themen: 2Kön 4,1-7 – Hinter verschlossener Tür WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im GefäßVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 11,23-26 - Muss zum Mahl des Herrn ungesäuertes Brot genommen werden? Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) WM: Lk 7,9 WM: Jak 5,4 Elisée lui dit: Que puis-je faire pour toi? Dis-moi, qu'as-tu à la maison? Elle répondit: Ta servante n'a rien du tout à la maison qu'un vase d'huile.

32. Könige 4,3 KopierenKommentare WMThemen ED: 2Kön 4,1-7 - Elisa und die Witwe Handreichungen Themen: 2Kön 4,1-7 – Hinter verschlossener Tür WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im GefäßVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) WM: Lk 7,9 WM: Jak 5,4 Et il dit: Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n'en demande pas un petit nombre.

42. Könige 4,4 KopierenThemen ED: 2Kön 4,1-7 - Elisa und die Witwe Handreichungen Themen: 2Kön 4,1-7 – Hinter verschlossener Tür WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im GefäßVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) WM: 2Kön 4,3 WM: Lk 7,9 WM: Jak 5,4 WWF: 2Kö13,14-19 - Die Lektion der Pfeile Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins.

52. Könige 4,5 KopierenThemen ED: 2Kön 4,1-7 - Elisa und die Witwe Handreichungen Themen: 2Kön 4,1-7 – Hinter verschlossener Tür WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im GefäßVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) WM: Lk 7,9 WM: Jak 5,4 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants; ils lui présentaient les vases, et elle versait.

62. Könige 4,6 KopierenKommentare WMThemen ED: 2Kön 4,1-7 - Elisa und die Witwe Handreichungen Themen: 2Kön 4,1-7 – Hinter verschlossener Tür WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im GefäßVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) WM: Lk 7,9 WM: Jak 5,4 Lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils: Présente-moi encore un vase. Mais il lui répondit: Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.

72. Könige 4,7 KopierenKommentare WMThemen ED: 2Kön 4,1-7 - Elisa und die Witwe Handreichungen Themen: 2Kön 4,1-7 – Hinter verschlossener Tür WWF: 2Kön 4,1-7 - Das Öl im GefäßVolltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ Handreichungen Themen: 5Mo 33,24 – „Er tauche in Öl seinen Fuß!“ Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...“ (3) WM: Lk 7,9 WM: Jak 5,4 Elle alla le rapporter à l'homme de Dieu, et il dit: Va vendre l'huile, et paie ta dette; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera.

82. Könige 4,8 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext AM: Biblische Namen S WM: Jos 19,17 WM: 2Kön 5,16 Un jour Elisée passait par Sunem. Il y avait là une femme de distinction, qui le pressa d'accepter à manger. Et toutes les fois qu'il passait, il se rendait chez elle pour manger.

92. Könige 4,9 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die Sunamitin Elle dit à son mari: Voici, je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu.

102. Könige 4,10 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext WM: 1Kön 17,19 Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu'il s'y retire quand il viendra chez nous.

112. Könige 4,11 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext AM: Biblische Namen G WM: 1Kön 17,19 Elisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha.

122. Könige 4,12 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext AM: Biblische Namen S Il dit à Guéhazi, son serviteur: Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle se présenta devant lui.

132. Könige 4,13 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext WM: 2Kön 8,2 Et Elisée dit à Guéhazi: Dis-lui: Voici, tu nous as montré tout cet empressement; que peut-on faire pour toi? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armée? Elle répondit: J'habite au milieu de mon peuple.

142. Könige 4,14 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die Sunamitin Et il dit: Que faire pour elle? Guéhazi répondit: Mais, elle n'a point de fils, et son mari est vieux.

152. Könige 4,15 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die Sunamitin Et il dit: Appelle-la. Guéhazi l'appela, et elle se présenta à la porte.

162. Könige 4,16 KopierenThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext AM: Biblische Namen H WM: 2Kön 4,15 Elisée lui dit: A cette même époque, l'année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit: Non! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante!

172. Könige 4,17 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die Sunamitin Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l'année suivante, comme Elisée lui avait dit.

182. Könige 4,18 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? L'enfant grandit. Et un jour qu'il était allé trouver son père vers les moissonneurs,

192. Könige 4,19 KopierenThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? WM: 2Kön 4,18 il dit à son père: Ma tête! ma tête! Le père dit à son serviteur: Porte-le à sa mère.

202. Könige 4,20 KopierenThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) Le serviteur l'emporta et l'amena à sa mère. Et l'enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu'à midi, puis il mourut.

212. Könige 4,21 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) Elle monta, le coucha sur le lit de l'homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit.

222. Könige 4,22 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) Elle appela son mari, et dit: Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses; je veux aller en hâte vers l'homme de Dieu, et je reviendrai.

232. Könige 4,23 KopierenThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: 2Kön 4,22 Et il dit: Pourquoi veux-tu aller aujourd'hui vers lui? Ce n'est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit: Tout va bien.

242. Könige 4,24 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) Puis elle fit seller l'ânesse, et dit à son serviteur: Mène et pars; ne m'arrête pas en route sans que je te le dise.

252. Könige 4,25 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Elle partit donc et se rendit vers l'homme de Dieu sur la montagne du Carmel. L'homme de Dieu, l'ayant aperçue de loin, dit à Guéhazi, son serviteur: Voici cette Sunamite!

262. Könige 4,26 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Maintenant, cours donc à sa rencontre, et dis-lui: Te portes-tu bien? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien? Elle répondit: Bien.

272. Könige 4,27 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Et dès qu'elle fut arrivée auprès de l'homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s'approcha pour la repousser. Mais l'homme de Dieu dit: Laisse-la, car son âme est dans l'amertume, et l'Eternel me l'a caché et ne me l'a point fait connaître.

282. Könige 4,28 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Alors elle dit: Ai-je demandé un fils à mon seigneur? N'ai-je pas dit: Ne me trompe pas?

292. Könige 4,29 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Et Elisée dit à Guéhazi: Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu'un, ne le salue pas; et si quelqu'un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l'enfant.

302. Könige 4,30 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 La mère de l'enfant dit: L'Eternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et il se leva et la suivit.

312. Könige 4,31 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Guéhazi les avait devancés, et il avait mis le bâton sur le visage de l'enfant; mais il n'y eut ni voix ni signe d'attention. Il s'en retourna à la rencontre d'Elisée, et lui rapporta la chose, en disant: L'enfant ne s'est pas réveillé.

322. Könige 4,32 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Lorsque Elisée arriva dans la maison, voici, l'enfant était mort, couché sur son lit.

332. Könige 4,33 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) RWP: Apg 9,40 WM: Heb 11,35 Elisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Eternel.

342. Könige 4,34 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) RWP: Apg 20,10 WM: 1Mo 1,2 WM: Heb 11,35 Il monta, et se coucha sur l'enfant; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et il s'étendit sur lui. Et la chair de l'enfant se réchauffa.

352. Könige 4,35 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 27,52.53 Joh 11,43.44 - Handelt es sich bei Mt 27,52.53 um eine Auferstehung zur Herrlichkeit oder um eine Auferstehung zum Weiterleben im Fleisch? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: 2Kön 5,27 WM: Heb 11,35 Elisée s'éloigna, alla çà et là par la maison, puis remonta et s'étendit sur l'enfant. Et l'enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux.

362. Könige 4,36 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Elisée appela Guéhazi, et dit: Appelle cette Sunamite. Guéhazi l'appela, et elle vint vers Elisée, qui dit: Prends ton fils!

372. Könige 4,37 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,8-37 - Die SunamitinVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Themen: Mk 16,17-18 - Einige Worte über die Zeichen (2) WM: Heb 11,35 Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit.

382. Könige 4,38 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,38-41 - „Der Tod ist im Topf“Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,25 - Worauf bezieht sich diese Stelle? Elisée revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur: Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes.

392. Könige 4,39 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,38-41 - „Der Tod ist im Topf“Volltext AM: Biblische Namen K Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,25 - Worauf bezieht sich diese Stelle? L'un d'eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas.

402. Könige 4,40 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,38-41 - „Der Tod ist im Topf“Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,25 - Worauf bezieht sich diese Stelle? On servit à manger à ces hommes; mais dès qu'ils eurent mangé du potage, ils s'écrièrent: La mort est dans le pot, homme de Dieu! Et ils ne purent manger.

412. Könige 4,41 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,38-41 - „Der Tod ist im Topf“Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,25 - Worauf bezieht sich diese Stelle? Elisée dit: Prenez de la farine. Il en jeta dans le pot, et dit: Sers à ces gens, et qu'ils mangent. Et il n'y avait plus rien de mauvais dans le pot.

422. Könige 4,42 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,42-44 - Brot der ErstlingeVolltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? WM: 4Mo 5,15 WM: 2Kön 5,16 WM: Hes 45,13 Un homme arriva de Baal-Schalischa. Il apporta du pain des prémices à l'homme de Dieu, vingt pains d'orge, et des épis nouveaux dans son sac. Elisée dit: Donne à ces gens, et qu'ils mangent.

432. Könige 4,43 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,42-44 - Brot der Erstlinge Son serviteur répondit: Comment pourrais-je en donner à cent personnes? Mais Elisée dit: Donne à ces gens, et qu'ils mangent; car ainsi parle l'Eternel: On mangera, et on en aura de reste.

442. Könige 4,44 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 4,42-44 - Brot der Erstlinge Il mit alors les pains devant eux; et ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l'Eternel.

Querverweise zu 2. Könige 4,33 2Kön 4,33 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 5,112. Könige 5,11 KopierenKommentare WMThemen OS: 2Kön 5,1-14 - 17. November WWF: 2Kön 5,1-19 - Naaman, der SyrerVolltext KUA: 1Mo 20,1 WM: 4Mo 21,7 WM: 2Kön 5,10 Naaman fut irrité, et il s'en alla, en disant: Voici, je me disais: Il sortira vers moi, il se présentera lui-même, il invoquera le nom de l'Eternel, son Dieu, il agitera sa main sur la place et guérira le lépreux.

Mt 6,6Matthäus 6,6 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 6,6 - Was ist nach Mt 6,6 unter der „öffentlichen Vergeltung“ zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? Handreichungen Themen: Mt 6,4.6.18 - „Der im verborgenen sieht“ Handreichungen Themen: Mt 6,6 - Das Gebet im Verborgenen Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ OS: Mt 6,1 - 28. September OS: Mt 6,1-16 - Richtlinien für unser GebetslebenVerknüpfungen WK: Mt 6,1Volltext BdH: 1. Samuel 17 - Die Schule Gottes EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM FB: Kol 1,22.23 - Die Hoffnung des Evangeliums FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,34; 11,5 - Wie, wann und wo darf ein Weib beten oder weissagen? Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 14,12-14 - Ist Vers 13 wörtlich zu verstehen? Sind da Gläubige oder Ungläubige gemeint? Darf man bei Geburtstagen und dergl. mit Kindern Gottes zusammen sein, um sich zu erfreuen und den Herrn zu loben? +20 Artikel Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.

2Kön 6,182. Könige 6,18 KopierenKommentare WMThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die Könige Les Syriens descendirent vers Elisée. Il adressa alors cette prière à l'Eternel: Daigne frapper d'aveuglement cette nation! Et l'Eternel les frappa d'aveuglement, selon la parole d'Elisée.

2Kön 6,202. Könige 6,20 KopierenThemen WWF: 2Kön 6,8-33 - Gott und die KönigeVolltext WM: 2Kön 6,19 WM: Lk 24,27 Lorsqu'ils furent entrés dans Samarie, Elisée dit: Eternel, ouvre les yeux de ces gens, pour qu'ils voient! Et l'Eternel ouvrit leurs yeux, et ils virent qu'ils étaient au milieu de Samarie.

1Kön 17,211. Könige 17,21 KopierenKommentare WMThemen BdH: 1Kön 17,3-24 - Elia, der Tisbiter –Teil 2/7 CHM: 1Kön 17,2-24 - In der Zurückgezogenheit Handreichungen Themen: 1Kön 17,7-24 - Elia in ZarpathVerknüpfungen JND: 1Kön 17,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 11,35.39.40 - Bitte um Aufklärung! Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 2,15 1Thes 5,23 Heb 9,9.14; 10,16.22 - Ich bitte um eine Erklärung der Ausdrücke „Geist“, „Seele“ und „Leib“ sowie „Herz“ und „Gewissen“ bezw. des Unterschieden zwischen diesen Bezeichnungen. Oder sind die letzteren beiden nur verschiedene Ausdrücke für dieselbe Sache. Handreichungen Themen: 1Kön 17,2-6 - Elia am Bache Krith +4 Artikel Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, invoqua l'Eternel, et dit: Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne au dedans de lui!

Joh 11,41Johannes 11,41 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (1) BdH: Mk 1,35; 6,46; Mt 11,25; Lk 3,21; 5,16; 6,12; 9,18.28; 11,1; 22,42; 23,34.46 Joh 11,41; 12,27; Joh 12,28; Joh 17,1 - Das Gebet des Herrn (2) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 2,1-52; 7,1-50; 17,1-37; 19,1-48; Mk 10,1-52; Joh 11,1-57; Lk 23,1-56 - Gehören auch diejenigen zum Leib Christi und zur Braut, die vor der Ausgießung des Heiligen Geistes den Herrn Jesus liebten und an Ihn glaubten, wie z. B. Simeon (Lk 2), der Jüngling von Nain (Lk 7), der eine von den zehn Aussätzigen, welcher umkehrte (Lk 17), Zachäus (Lk 19), Bartimäus (Mk 10), Lazarus (Joh 11), der Schächer (Lk 23)?Verknüpfungen JGB: Joh 11,1 JND: Joh 11,1 WK: Joh 11,1Volltext CES: Joh 11 - Die Auferweckung des Lazarus aus den Toten FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! FBH: Röm 8,11 Phil 3,21   1Joh 3,2 - Die Auferstehung des Herrn (6) - Das Muster für die Gläubigen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,20 - Wie kann hier vom Erstling die Rede sein, wo doch Jairi Töchterlein, der Jüngling zu Nain und Lazarus schon vom Tode auferweckt waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,17-18 - Ist Mk 16,17-18 heute noch anwendbar? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 28,18 - Von welchem Zeitpunkt redet Mt 28,18, und was ist die mögliche Tragweite dieser Tatsache, d.h. des hier vom Herrn Jesus Gesagten? Handreichungen Themen: Jes 42,1 - Teil 1 +17 Artikel Ils ôtèrent donc la pierre. Et Jésus leva les yeux en haut, et dit: Père, je te rends grâces de ce que tu m'as exaucé.

Jak 5,13Jakobus 5,13 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6 OS: 2Mo 15,22-28 Mt 5,21-26 1Kor 11,27 Jak 5,13-16 - „Ich bin der Herr, dein Arzt"Verknüpfungen JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Joh 14,16-17 Eph 4,8-13 1Kor 14,33 - Gedanken über den Gottesdienst und das Amt des Heiligen Geistes ED: Neh 1,4 GA: 4Mo 20,7-11; 21,16-18 - Der Fels und der Brunnen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. +5 Artikel Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques.

Jak 5,14Jakobus 5,14 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6 Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,14-16 - Ist die praktische Anwendung von den Versen jetzt noch angebracht, und wo event. wird sie noch ausgeübt? OS: 2Mo 15,22-28 Mt 5,21-26 1Kor 11,27 Jak 5,13-16 - „Ich bin der Herr, dein Arzt" WM: Mk 6,5 Apg 8,17; 13,3; 28,8 2Tim 1,6 Jak 5,14 - Handauflegen war im Alten Testament eine gängige Praxis, im Neuen Testament wird es ebenfalls erwähnt. Warum praktizieren wir es überhaupt nicht mehr?Verknüpfungen JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext BdH: Apo 4,12; 10,34 Joh 20,31 - Die Kraft und der Wert des Namens Jesu BdH: Die Kirche auf der Erde unter Verantwortlichkeit und im Verfall BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: So spricht der Herr! FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! FBH: 1Kor 12,7-10 - Zeichen und Wunder +30 Artikel Quelqu'un parmi vous est-il malade? Qu'il appelle les anciens de l'Eglise, et que les anciens prient pour lui, en l'oignant d'huile au nom du Seigneur;

Jak 5,15Jakobus 5,15 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6 Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,14-16 - Ist die praktische Anwendung von den Versen jetzt noch angebracht, und wo event. wird sie noch ausgeübt? OS: 2Mo 15,22-28 Mt 5,21-26 1Kor 11,27 Jak 5,13-16 - „Ich bin der Herr, dein Arzt" OS: Mt 8,14-17 Jes 53 Jak 5,15-16 - „Ich danke dir, du goldner Mund daß du mich machst gesund“Verknüpfungen HS: Jak 5,14 JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext BdH: Die Kirche auf der Erde unter Verantwortlichkeit und im Verfall BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: JAKOBUSBRIEF FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! FBH: 1Kor 12,7-10 - Zeichen und Wunder +26 Artikel la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera; et s'il a commis des péchés, il lui sera pardonné.

Jak 5,16Jakobus 5,16 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6 Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 5,14-16 - Ist die praktische Anwendung von den Versen jetzt noch angebracht, und wo event. wird sie noch ausgeübt? OS: 2Mo 15,22-28 Mt 5,21-26 1Kor 11,27 Jak 5,13-16 - „Ich bin der Herr, dein Arzt" OS: Mt 8,14-17 Jes 53 Jak 5,15-16 - „Ich danke dir, du goldner Mund daß du mich machst gesund“Verknüpfungen JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 1/2 BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 BdH: Heb 12,7 - “Wo ist ein Sohn,den der Vater nicht züchtigt?“ BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief BdH: Röm 10,8-9 1Jo 1,7.9 3Mo 5,5 4Mo 5,7 - Wie sollen wir unsere Sünden bekennen? BdH: Über christliche Erfahrung FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! +35 Artikel Confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. La prière fervente du juste a une grande efficace.

Jak 5,17Jakobus 5,17 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6 WG: Jak 5,17 Mt 6,5 Neh 2,4 - Gebet - Verschiedene Arten des Gebets (1)Verknüpfungen HS: Jak 5,16 JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext BdH: 1Kön 17,1 - Elia, der Tisbiter – Teil 1/7 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief CHM: 1Kön 17,1 - Die erste Botschaft des Propheten CHM: 1Mo 27,19 CHM: 4Mo 11,10 EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE +31 Artikel Elie était un homme de la même nature que nous: il pria avec instance pour qu'il ne plût point, et il ne tomba point de pluie sur la terre pendant trois ans et six mois.

Jak 5,18Jakobus 5,18 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6Verknüpfungen HS: Jak 5,16 JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den Jakobusbrief EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,26 - „Wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit ...“ (1Kor 12,26). Sind hier Leiden körperlicher Art (Krankheit) oder Leiden um Jesu willen gemeint? Und kommt hier nur die örtliche Gemeinde oder der ganze Leib Christi in Frage, wenn beispielsweise ein Gotteskind leidet? Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? Handreichungen Themen: 1Kön 18,41-46 - Elia auf dem Gipfel des Karmel Handreichungen Themen: 1Kön 19,3-9 - Elia unter dem Ginsterstrauch +10 Artikel Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre produisit son fruit.

Lorem Ipsum Dolor sit.