Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Mose 44,1 KopierenKommentare WK WM Joseph donna cet ordre à l'intendant de sa maison: Remplis de vivres les sacs de ces gens, autant qu'ils en pourront porter, et mets l'argent de chacun à l'entrée de son sac.

21. Mose 44,2 KopierenKommentare WM Tu mettras aussi ma coupe, la coupe d'argent, à l'entrée du sac du plus jeune, avec l'argent de son blé. L'intendant fit ce que Joseph lui avait ordonné.

31. Mose 44,3 KopierenKommentare WM Le matin, dès qu'il fit jour, on renvoya ces gens avec leurs ânes.

41. Mose 44,4 KopierenKommentare WM Ils étaient sortis de la ville, et ils n'en étaient guère éloignés, lorsque Joseph dit à son intendant: Lève-toi, poursuis ces gens; et, quand tu les auras atteints, tu leur diras: Pourquoi avez-vous rendu le mal pour le bien?

51. Mose 44,5 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 44,5 - Hat Joseph wirklich aus dem Becher (seinem Eigentum) geweissagt? WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern? WM: 1Mo 44,5.15 - Wahrsagerei ist im Wort Gottes durchwegs negativ, okkult, mit Zauberei vergleichbar. Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern?Verknüpfungen WM: 1Mo 44,4Volltext WM: Inhaltsverzeichnis WM: Amos 6,6 N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner? Vous avez mal fait d'agir ainsi.

61. Mose 44,6 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern? L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

71. Mose 44,7 KopierenThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern?Verknüpfungen WM: 1Mo 44,6 Ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte? Dieu préserve tes serviteurs d'avoir commis une telle action!

81. Mose 44,8 KopierenThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern?Verknüpfungen WM: 1Mo 44,6 Voici, nous t'avons rapporté du pays de Canaan l'argent que nous avons trouvé à l'entrée de nos sacs; comment aurions-nous dérobé de l'argent ou de l'or dans la maison de ton seigneur?

91. Mose 44,9 KopierenThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern?Verknüpfungen WM: 1Mo 44,6 Que celui de tes serviteurs sur qui se trouvera la coupe meure, et que nous soyons nous-mêmes esclaves de mon seigneur!

101. Mose 44,10 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern? Il dit: Qu'il en soit donc selon vos paroles! Celui sur qui se trouvera la coupe sera mon esclave; et vous, vous serez innocents.

111. Mose 44,11 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern? Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.

121. Mose 44,12 KopierenThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern?Verknüpfungen WM: 1Mo 44,11 L'intendant les fouilla, commençant par le plus âgé et finissant par le plus jeune; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin.

131. Mose 44,13 KopierenThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern?Verknüpfungen WM: 1Mo 44,11 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.

141. Mose 44,14 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern? Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui.

151. Mose 44,15 KopierenKommentare WMThemen WM: 1Mo 44,5-15 - Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern? WM: 1Mo 44,5.15 - Wahrsagerei ist im Wort Gottes durchwegs negativ, okkult, mit Zauberei vergleichbar. Warum spricht Joseph in dieser Weise mit seinen Brüdern?Verknüpfungen WM: 1Mo 44,14Volltext WM: Inhaltsverzeichnis Joseph leur dit: Quelle action avez-vous faite? Ne savez-vous pas qu'un homme comme moi a le pouvoir de deviner?

161. Mose 44,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 44,14Volltext FWG: 1. Mose 42-46 - Joseph und Benjamin (prophetisch) WM: Jona 1,5 WTPW: 1Mo 41-50 - Der Retter der Welt Juda répondit: Que dirons-nous à mon seigneur? comment parlerons-nous? comment nous justifierons-nous? Dieu a trouvé l'iniquité de tes serviteurs. Nous voici esclaves de mon seigneur, nous, et celui sur qui s'est trouvée la coupe.

171. Mose 44,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WM: 1Mo 44,14 Et Joseph dit: Dieu me garde de faire cela! L'homme sur qui la coupe a été trouvée sera mon esclave; mais vous, remontez en paix vers votre père.

181. Mose 44,18 KopierenKommentare WM Alors Juda s'approcha de Joseph, et dit: De grâce, mon seigneur, que ton serviteur puisse faire entendre une parole à mon seigneur, et que sa colère ne s'enflamme point contre ton serviteur! car tu es comme Pharaon.

191. Mose 44,19 KopierenKommentare WM Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?

201. Mose 44,20 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,19 Nous avons répondu: Nous avons un vieux père, et un jeune frère, enfant de sa vieillesse; cet enfant avait un frère qui est mort, et qui était de la même mère; il reste seul, et son père l'aime.

211. Mose 44,21 KopierenKommentare WM Tu as dit à tes serviteurs: Faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

221. Mose 44,22 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,21 Nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut pas quitter son père; s'il le quitte, son père mourra.

231. Mose 44,23 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,21 Tu as dit à tes serviteurs: Si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

241. Mose 44,24 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,21 Lorsque nous sommes remontés auprès de ton serviteur, mon père, nous lui avons rapporté les paroles de mon seigneur.

251. Mose 44,25 KopierenKommentare WM Notre père a dit: Retournez, achetez-nous un peu de vivres.

261. Mose 44,26 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,25 Nous avons répondu: Nous ne pouvons pas descendre; mais, si notre jeune frère est avec nous, nous descendrons, car nous ne pouvons pas voir la face de cet homme, à moins que notre jeune frère ne soit avec nous.

271. Mose 44,27 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,25 Ton serviteur, notre père, nous a dit: Vous savez que ma femme m'a enfanté deux fils.

281. Mose 44,28 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,25 L'un étant sorti de chez moi, je pense qu'il a été sans doute déchiré, car je ne l'ai pas revu jusqu'à présent.

291. Mose 44,29 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,25 Si vous me prenez encore celui-ci, et qu'il lui arrive un malheur, vous ferez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.

301. Mose 44,30 KopierenKommentare WM Maintenant, si je retourne auprès de ton serviteur, mon père, sans avoir avec nous l'enfant à l'âme duquel son âme est attachée,

311. Mose 44,31 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,30Volltext AM: Biblische Namen G il mourra, en voyant que l'enfant n'y est pas; et tes serviteurs feront descendre avec douleur dans le séjour des morts les cheveux blancs de ton serviteur, notre père.

321. Mose 44,32 KopierenKommentare WMVolltext WM: Ps 41,5 Car ton serviteur a répondu pour l'enfant, en disant à mon père: Si je ne le ramène pas auprès de toi, je serai pour toujours coupable envers mon père.

331. Mose 44,33 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,32 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur; et que l'enfant remonte avec ses frères.

341. Mose 44,34 KopierenVerknüpfungen WM: 1Mo 44,32 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi? Ah! que je ne voie point l'affliction de mon père!

Lorem Ipsum Dolor sit.