Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass, when DavidH1732 and his menH582 were comeH935 to ZiklagH6860 on the thirdH7992 dayH3117, that the AmalekitesH6003 had invadedH6584 the southH5045, and ZiklagH6860, and smittenH5221 ZiklagH6860, and burnedH8313 it with fireH784;

2 wird geladen ... And had taken the womenH802 captivesH7617, that were therein: they slewH4191 not anyH376, either greatH1419 or smallH6996, but carried them awayH5090, and wentH3212 on their wayH1870.

3 wird geladen ... So DavidH1732 and his menH582 cameH935 to the cityH5892, and, behold, it was burnedH8313 with fireH784; and their wivesH802, and their sonsH1121, and their daughtersH1323, were taken captivesH7617.

4 wird geladen ... Then DavidH1732 and the peopleH5971 that were with him lifted upH5375 their voiceH6963 and weptH1058, until they had no more powerH3581 to weepH1058.

5 wird geladen ... And David'sH1732 twoH8147 wivesH802 were taken captivesH7617, AhinoamH293 the JezreelitessH3159, and AbigailH26 the wifeH802 of NabalH5037 the CarmeliteH3761.

6 wird geladen ... And DavidH1732 was greatlyH3966 distressedH3334; for the peopleH5971 spakeH559 of stoningH5619 him, because the soulH5315 of all the peopleH5971 was grievedH4843, every manH376 for his sonsH1121 and for his daughtersH1323: but DavidH1732 encouragedH2388 himself in the LORDH3068 his GodH430. {grieved: Heb. bitter}

7 wird geladen ... And DavidH1732 saidH559 to AbiatharH54 the priestH3548, Ahimelech'sH288 sonH1121, I pray thee, bring me hitherH5066 the ephodH646. And AbiatharH54 broughtH5066 thither the ephodH646 to DavidH1732.

8 wird geladen ... And DavidH1732 enquiredH7592 at the LORDH3068, sayingH559, Shall I pursueH7291 afterH310 this troopH1416? shall I overtakeH5381 them? And he answeredH559 him, PursueH7291: for thou shalt surelyH5381 overtakeH5381 them, and without failH5337 recoverH5337 all.

9 wird geladen ... So DavidH1732 wentH3212, he and the sixH8337 hundredH3967 menH376 that were with him, and cameH935 to the brookH5158 BesorH1308, where those that were left behindH3498 stayedH5975.

10 wird geladen ... But DavidH1732 pursuedH7291, he and fourH702 hundredH3967 menH376: for two hundredH3967 abode behindH5975, which were so faintH6296 that they could not go overH5674 the brookH5158 BesorH1308.

11 wird geladen ... And they foundH4672 an EgyptianH376+H4713 in the fieldH7704, and broughtH3947 him to DavidH1732, and gaveH5414 him breadH3899, and he did eatH398; and they made him drinkH8248 waterH4325;

12 wird geladen ... And they gaveH5414 him a pieceH6400 of a cakeH1690 of figs, and twoH8147 clusters of raisinsH6778: and when he had eatenH398, his spiritH7307 came againH7725 to him: for he had eatenH398 no breadH3899, nor drunkH8354 any waterH4325, threeH7969 daysH3117 and threeH7969 nightsH3915.

13 wird geladen ... And DavidH1732 saidH559 unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he saidH559, I am a young manH5288 of EgyptH4713, servantH5650 to an AmalekiteH376+H6003; and my masterH113 leftH5800 me, because threeH7969 daysH3117 agone I fell sickH2470.

14 wird geladen ... We made an invasionH6584 upon the southH5045 of the CherethitesH3774, and upon the coast which belongeth to JudahH3063, and upon the southH5045 of CalebH3612; and we burnedH8313 ZiklagH6860 with fireH784.

15 wird geladen ... And DavidH1732 saidH559 to him, Canst thou bring me downH3381 to this companyH1416? And he saidH559, SwearH7650 unto me by GodH430, that thou wilt neither killH4191 me, norH518 deliverH5462 me into the handsH3027 of my masterH113, and I will bring thee downH3381 to this companyH1416.

16 wird geladen ... And when he had brought him downH3381, behold, they were spread abroadH5203 upon allH6440 the earthH776, eatingH398 and drinkingH8354, and dancingH2287, because of all the greatH1419 spoilH7998 that they had takenH3947 out of the landH776 of the PhilistinesH6430, and out of the landH776 of JudahH3063.

17 wird geladen ... And DavidH1732 smoteH5221 them from the twilightH5399 even unto the eveningH6153 of the next dayH4283: and there escapedH4422 not a manH376 of them, save fourH702 hundredH3967 youngH5288 menH376, which rodeH7392 upon camelsH1581, and fledH5127. {the next…: Heb. their morrow}

18 wird geladen ... And DavidH1732 recoveredH5337 all that the AmalekitesH6002 had carried awayH3947: and DavidH1732 rescuedH5337 his twoH8147 wivesH802.

19 wird geladen ... And there was nothing lackingH5737 to them, neitherH4480 smallH6996 nor greatH1419, neither sonsH1121 nor daughtersH1323, neither spoilH7998, nor any thing that they had takenH3947 to them: DavidH1732 recoveredH7725 all.

20 wird geladen ... And DavidH1732 tookH3947 all the flocksH6629 and the herdsH1241, which they draveH5090 beforeH6440 thoseH1931 other cattleH4735, and saidH559, This is David'sH1732 spoilH7998.

21 wird geladen ... And DavidH1732 cameH935 to the two hundredH3967 menH582, which were so faintH6296 that they could not followH3212+H310 DavidH1732, whom they had made also to abideH3427 at the brookH5158 BesorH1308: and they went forthH3318 to meetH7125 DavidH1732, and to meetH7125 the peopleH5971 that were with him: and when DavidH1732 came nearH5066 to the peopleH5971, he salutedH7592+H7965 them. {saluted…: or, asked them how they did}

22 wird geladen ... Then answeredH6030 all the wickedH7451 menH376 and men of BelialH1100, of thoseH582 that wentH1980 with DavidH1732, and saidH559, Because they wentH1980 not with us, we will not giveH5414 them ought of the spoilH7998 that we have recoveredH5337, save to every manH376 his wifeH802 and his childrenH1121, that they may lead them awayH5090, and departH3212. {those: Heb. men}

23 wird geladen ... Then saidH559 DavidH1732, Ye shall not do soH6213, my brethrenH251, with that which the LORDH3068 hath givenH5414 us, who hath preservedH8104 us, and deliveredH5414 the companyH1416 that cameH935 against us into our handH3027.

24 wird geladen ... For who will hearkenH8085 unto you in this matterH1697? but as his partH2506 is that goeth downH3381+H3381 to the battleH4421, so shall his partH2506 be that tarriethH3427 by the stuffH3627: they shall partH2505 alikeH3162.

25 wird geladen ... And it was so from that dayH3117 forwardH4605, that he madeH7760 it a statuteH2706 and an ordinanceH4941 for IsraelH3478 unto this dayH3117. {forward: Heb. and forward}

26 wird geladen ... And when DavidH1732 cameH935 to ZiklagH6860, he sentH7971 of the spoilH7998 unto the eldersH2205 of JudahH3063, even to his friendsH7453, sayingH559, Behold a presentH1293 for you of the spoilH7998 of the enemiesH341 of the LORDH3068; {present: Heb. blessing}

27 wird geladen ... To themH834 which were in BethelH1008, and to them which were in southH5045 RamothH7418, and to them which were in JattirH3492,

28 wird geladen ... And to them which were in AroerH6177, and to them which were in SiphmothH8224, and to them which were in EshtemoaH851,

29 wird geladen ... And to them which were in RachalH7403, and to them which were in the citiesH5892 of the JerahmeelitesH3397, and to them which were in the citiesH5892 of the KenitesH7017,

30 wird geladen ... And to them which were in HormahH2767, and to them which were in ChorashanH3565, and to them which were in AthachH6269,

31 wird geladen ... And to them which were in HebronH2275, and to all the placesH4725 where DavidH1732 himself and his menH582 were wont to hauntH1980.

Querverweise zu 1. Samuel 30,7 1Sam 30,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 22,20 wird geladen ... And oneH259 of the sonsH1121 of AhimelechH288 the sonH1121 of AhitubH285, namedH8034 AbiatharH54, escapedH4422, and fledH1272 afterH310 DavidH1732.

1Sam 22,21 wird geladen ... And AbiatharH54 shewedH5046 DavidH1732 that SaulH7586 had slainH2026 the LORD'SH3068 priestsH3548.

1Sam 23,2 wird geladen ... Therefore DavidH1732 enquiredH7592 of the LORDH3068, sayingH559, Shall I goH3212 and smiteH5221 these PhilistinesH6430? And the LORDH3068 saidH559 unto DavidH1732, GoH3212, and smiteH5221 the PhilistinesH6430, and saveH3467 KeilahH7084.

1Sam 23,3 wird geladen ... And David'sH1732 menH582 saidH559 unto him, Behold, we be afraidH3373 here in JudahH3063: how much more then if we comeH3212 to KeilahH7084 against the armiesH4634 of the PhilistinesH6430?

1Sam 23,4 wird geladen ... Then DavidH1732 enquiredH7592 of the LORDH3068 yet againH3254. And the LORDH3068 answeredH6030 him and saidH559, AriseH6965, go downH3381 to KeilahH7084; for I will deliverH5414 the PhilistinesH6430 into thine handH3027.

1Sam 23,5 wird geladen ... So DavidH1732 and his menH582 wentH3212 to KeilahH7084, and foughtH3898 with the PhilistinesH6430, and brought awayH5090 their cattleH4735, and smoteH5221 them with a greatH1419 slaughterH4347. So DavidH1732 savedH3467 the inhabitantsH3427 of KeilahH7084.

1Sam 23,6 wird geladen ... And it came to pass, when AbiatharH54 the sonH1121 of AhimelechH288 fledH1272 to DavidH1732 to KeilahH7084, that he came downH3381 with an ephodH646 in his handH3027.

1Sam 23,7 wird geladen ... And it was toldH5046 SaulH7586 that DavidH1732 was comeH935 to KeilahH7084. And SaulH7586 saidH559, GodH430 hath deliveredH5234 him into mine handH3027; for he is shut inH5462, by enteringH935 into a townH5892 that hath gatesH1817 and barsH1280.

1Sam 23,8 wird geladen ... And SaulH7586 calledH8085 all the peopleH5971 togetherH8085 to warH4421, to go downH3381 to KeilahH7084, to besiegeH6696 DavidH1732 and his menH582.

1Sam 23,9 wird geladen ... And DavidH1732 knewH3045 that SaulH7586 secretly practisedH2790 mischiefH7451 against him; and he saidH559 to AbiatharH54 the priestH3548, Bring hitherH5066 the ephodH646.

1Kön 2,26 wird geladen ... And unto AbiatharH54 the priestH3548 saidH559 the kingH4428, GetH3212 thee to AnathothH6068, unto thine own fieldsH7704; for thou art worthyH376 of deathH4194: but I will not at this timeH3117 put thee to deathH4191, because thou barestH5375 the arkH727 of the LordH136 GODH3069 beforeH6440 DavidH1732 my fatherH1, and because thou hast been afflictedH6031 in all wherein my fatherH1 was afflictedH6031. {worthy…: Heb. a man of death}

Mk 2,26 wird geladen ... HowG4459 he wentG1525 intoG1519 the houseG3624 of GodG2316 in the daysG1909 of AbiatharG8 the high priestG749, andG2532 did eatG5315 the shewbreadG740+G4286, whichG3739 isG1832 notG3756 lawfulG1832 to eatG5315 but forG1508 the priestsG2409, andG2532 gaveG1325 alsoG2532 to them which wereG5607 withG4862 himG846?

Lorem Ipsum Dolor sit.