Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Then all the childrenH1121 of IsraelH3478 went outH3318, and the congregationH5712 was gathered togetherH6950 as oneH259 manH376, from DanH1835 even to BeershebaH884, with the landH776 of GileadH1568, unto the LORDH3068 in MizpehH4709.

2 wird geladen ... And the chiefH6438 of all the peopleH5971, even of all the tribesH7626 of IsraelH3478, presentedH3320 themselves in the assemblyH6951 of the peopleH5971 of GodH430, fourH702 hundredH3967 thousandH505 footmenH376+H7273 that drewH8025 swordH2719.

3 wird geladen ... (Now the childrenH1121 of BenjaminH1144 heardH8085 that the childrenH1121 of IsraelH3478 were gone upH5927 to MizpehH4709.) Then saidH559 the childrenH1121 of IsraelH3478, TellH1696 us, how wasH1961 this wickednessH7451?

4 wird geladen ... And the LeviteH3881+H376, the husbandH376 of the womanH802 that was slainH7523, answeredH6030 and saidH559, I cameH935 into GibeahH1390 that belongeth to BenjaminH1144, I and my concubineH6370, to lodgeH3885. {the Levite: Heb. the man the Levite}

5 wird geladen ... And the menH1167 of GibeahH1390 roseH6965 against me, and besetH5437 the houseH1004 round aboutH5437 upon me by nightH3915, and thoughtH1819 to have slainH2026 me: and my concubineH6370 have they forcedH6031, that she is deadH4191. {forced: Heb. humbled}

6 wird geladen ... And I tookH270 my concubineH6370, and cut her in piecesH5408, and sentH7971 her throughout all the countryH7704 of the inheritanceH5159 of IsraelH3478: for they have committedH6213 lewdnessH2154 and follyH5039 in IsraelH3478.

7 wird geladen ... Behold, ye are all childrenH1121 of IsraelH3478; giveH3051 hereH1988 your adviceH1697 and counselH6098.

8 wird geladen ... And all the peopleH5971 aroseH6965 as oneH259 manH376, sayingH559, We will not anyH376 of us goH3212 to his tentH168, neither will we anyH376 of us turnH5493 into his houseH1004.

9 wird geladen ... But now this shall be the thingH1697 which we will doH6213 to GibeahH1390; we will go up by lotH1486 against it;

10 wird geladen ... And we will takeH3947 tenH6235 menH582 of an hundredH3967 throughout all the tribesH7626 of IsraelH3478, and an hundredH3967 of a thousandH505, and a thousandH505 out of ten thousandH7233, to fetchH3947 victualH6720 for the peopleH5971, that they may doH6213, when they comeH935 to GibeahH1387 of BenjaminH1144, according to all the follyH5039 that they have wroughtH6213 in IsraelH3478.

11 wird geladen ... So all the menH376 of IsraelH3478 were gatheredH622 against the cityH5892, knit togetherH2270 as oneH259 manH376. {knit…: Heb. fellows}

12 wird geladen ... And the tribesH7626 of IsraelH3478 sentH7971 menH582 through all the tribeH7626 of BenjaminH1144, sayingH559, What wickednessH7451 is this that is doneH1961 among you?

13 wird geladen ... Now therefore deliverH5414 us the menH582, the childrenH1121 of BelialH1100, which are in GibeahH1390, that we may put them to deathH4191, and put awayH1197 evilH7451 from IsraelH3478. But the childrenH1121 of BenjaminH1144 wouldH14 not hearkenH8085 to the voiceH6963 of their brethrenH251 the childrenH1121 of IsraelH3478:

14 wird geladen ... But the childrenH1121 of BenjaminH1144 gathered themselves togetherH622 out of the citiesH5892 unto GibeahH1390, to go outH3318 to battleH4421 against the childrenH1121 of IsraelH3478.

15 wird geladen ... And the childrenH1121 of BenjaminH1144 were numberedH6485 at that timeH3117 out of the citiesH5892 twentyH6242 and sixH8337 thousandH505 menH376 that drewH8025 swordH2719, beside the inhabitantsH3427 of GibeahH1390, which were numberedH6485 sevenH7651 hundredH3967 chosenH977 menH376.

16 wird geladen ... Among all this peopleH5971 there were sevenH7651 hundredH3967 chosenH977 menH376 lefthandedH334+H3027+H3225; every one could slingH7049 stonesH68 at an hairH8185 breadth, and not missH2398.

17 wird geladen ... And the menH376 of IsraelH3478, beside BenjaminH1144, were numberedH6485 fourH702 hundredH3967 thousandH505 menH376 that drewH8025 swordH2719: all these were menH376 of warH4421.

18 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 aroseH6965, and went upH5927 to the houseH1004 of GodH430+H1008, and askedH7592 counsel of GodH430, and saidH559, WhichH4310 of us shall go upH5927 firstH8462 to the battleH4421 against the childrenH1121 of BenjaminH1144? And the LORDH3068 saidH559, JudahH3063 shall go up firstH8462.

19 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 rose upH6965 in the morningH1242, and encampedH2583 against GibeahH1390.

20 wird geladen ... And the menH376 of IsraelH3478 went outH3318 to battleH4421 against BenjaminH1144; and the menH376 of IsraelH3478 put themselves in arrayH6186 to fightH4421 against them at GibeahH1390.

21 wird geladen ... And the childrenH1121 of BenjaminH1144 came forthH3318 out of GibeahH1390, and destroyed downH7843 to the groundH776 of the IsraelitesH3478 that dayH3117 twentyH6242 and twoH8147 thousandH505 menH376.

22 wird geladen ... And the peopleH5971 the menH376 of IsraelH3478 encouragedH2388 themselves, and set their battleH4421 againH3254 in arrayH6186 in the placeH4725 where they put themselves in arrayH6186 the firstH7223 dayH3117.

23 wird geladen ... (And the childrenH1121 of IsraelH3478 went upH5927 and weptH1058 beforeH6440 the LORDH3068 until evenH6153, and askedH7592 counsel of the LORDH3068, sayingH559, Shall I go upH5066 againH3254 to battleH4421 against the childrenH1121 of BenjaminH1144 my brotherH251? And the LORDH3068 saidH559, Go upH5927 against him.)

24 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 came nearH7126 against the childrenH1121 of BenjaminH1144 the secondH8145 dayH3117.

25 wird geladen ... And BenjaminH1144 went forthH3318 againstH7125 them out of GibeahH1390 the secondH8145 dayH3117, and destroyed downH7843 to the groundH776 of the childrenH1121 of IsraelH3478 again eighteenH8083+H6240 thousandH505 menH376; all these drewH8025 the swordH2719.

26 wird geladen ... Then all the childrenH1121 of IsraelH3478, and all the peopleH5971, went upH5927, and cameH935 unto the houseH1004 of GodH430+H1008, and weptH1058, and satH3427 there beforeH6440 the LORDH3068, and fastedH6684 that dayH3117 until evenH6153, and offeredH5927 burnt offeringsH5930 and peace offeringsH8002 beforeH6440 the LORDH3068.

27 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 enquiredH7592 of the LORDH3068, (for the arkH727 of the covenantH1285 of GodH430 was there in those daysH3117,

28 wird geladen ... And PhinehasH6372, the sonH1121 of EleazarH499, the sonH1121 of AaronH175, stoodH5975 beforeH6440 it in those daysH3117,) sayingH559, Shall I yet againH3254 go outH3318 to battleH4421 against the childrenH1121 of BenjaminH1144 my brotherH251, or shall I ceaseH2308? And the LORDH3068 saidH559, Go upH5927; for to morrowH4279 I will deliverH5414 them into thine handH3027.

29 wird geladen ... And IsraelH3478 setH7760 liers in waitH693 round aboutH5439 GibeahH1390.

30 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 went upH5927 against the childrenH1121 of BenjaminH1144 on the thirdH7992 dayH3117, and put themselves in arrayH6186 against GibeahH1390, as at other timesH6471.

31 wird geladen ... And the childrenH1121 of BenjaminH1144 went outH3318 againstH7125 the peopleH5971, and were drawn awayH5423 from the cityH5892; and they beganH2490 to smiteH5221 of the peopleH5971, and killH2491, as at other timesH6471, in the highwaysH4546, of which oneH259 goeth upH5927 to the houseH1004 of GodH430+H1008, and the otherH259 to GibeahH1390 in the fieldH7704, about thirtyH7970 menH376 of IsraelH3478. {to smite…: Heb. to smite of the people wounded as at, etc} {the house…: or, Bethel}

32 wird geladen ... And the childrenH1121 of BenjaminH1144 saidH559, They are smitten downH5062 beforeH6440 us, as at the firstH7223. But the childrenH1121 of IsraelH3478 saidH559, Let us fleeH5127, and drawH5423 them from the cityH5892 unto the highwaysH4546.

33 wird geladen ... And all the menH376 of IsraelH3478 rose upH6965 out of their placeH4725, and put themselves in arrayH6186 at BaaltamarH1193: and the liers in waitH693 of IsraelH3478 came forthH1518 out of their placesH4725, even out of the meadowsH4629 of GibeahH1387.

34 wird geladen ... And there cameH935 againstH5048 GibeahH1390 tenH6235 thousandH505 chosenH977 menH376 out of all IsraelH3478, and the battleH4421 was soreH3513: but they knewH3045 not that evilH7451 was nearH5060 them.

35 wird geladen ... And the LORDH3068 smoteH5062 BenjaminH1144 beforeH6440 IsraelH3478: and the childrenH1121 of IsraelH3478 destroyedH7843 of the BenjamitesH1145 that dayH3117 twentyH6242 and fiveH2568 thousandH505 and an hundredH3967 menH376: all these drewH8025 the swordH2719.

36 wird geladen ... So the childrenH1121 of BenjaminH1144 sawH7200 that they were smittenH5062: for the menH376 of IsraelH3478 gaveH5414 placeH4725 to the BenjamitesH1145, because they trustedH982 unto the liers in waitH693 which they had setH7760 beside GibeahH1390.

37 wird geladen ... And the liers in waitH693 hastedH2363, and rushedH6584 upon GibeahH1390; and the liers in waitH693 drew themselves alongH4900, and smoteH5221 all the cityH5892 with the edgeH6310 of the swordH2719. {drew…: or, made a long sound with the trumpet}

38 wird geladen ... Now there was an appointed signH4150 between the menH376 of IsraelH3478 andH5973 the liers in waitH693, that they should make a greatH7235 flameH4864 with smokeH6227 rise upH5927 out of the cityH5892. {sign: or, time} {and: Heb. with} {flame: Heb. elevation}

39 wird geladen ... And when the menH376 of IsraelH3478 retiredH2015 in the battleH4421, BenjaminH1144 beganH2490 to smiteH5221 and killH2491 of the menH376 of IsraelH3478 about thirtyH7970 personsH376: for they saidH559, SurelyH5062 they are smitten downH5062 beforeH6440 us, as in the firstH7223 battleH4421. {to smite…: Heb. to smite the wounded}

40 wird geladen ... But when the flameH4864 beganH2490 to arise upH5927 out of the cityH5892 with a pillarH5982 of smokeH6227, the BenjamitesH1145 lookedH6437 behindH310 them, and, behold, the flameH3632 of the cityH5892 ascended upH5927 to heavenH8064. {the flame of: Heb. the whole consumption of}

41 wird geladen ... And when the menH376 of IsraelH3478 turned againH2015, the menH376 of BenjaminH1144 were amazedH926: for they sawH7200 that evilH7451 was comeH5060 upon them. {was come…: Heb. touched them}

42 wird geladen ... Therefore they turnedH6437 their backs beforeH6440 the menH376 of IsraelH3478 unto the wayH1870 of the wildernessH4057; but the battleH4421 overtookH1692 them; and them which came out of the citiesH5892 they destroyedH7843 in the midstH8432 of them.

43 wird geladen ... Thus they inclosedH3803 the BenjamitesH1145 round aboutH3803, and chasedH7291 them, and trode them downH1869 with easeH4496 over againstH5227 GibeahH1390 toward the sunrisingH4217+H8121. {with ease…: or, from Menuchah, etc} {over…: Heb. unto over against}

44 wird geladen ... And there fellH5307 of BenjaminH1144 eighteenH8083+H6240 thousandH505 menH376; all these were menH582 of valourH2428.

45 wird geladen ... And they turnedH6437 and fledH5127 toward the wildernessH4057 unto the rockH5553 of RimmonH7417: and they gleanedH5953 of them in the highwaysH4546 fiveH2568 thousandH505 menH376; and pursuedH1692 hard afterH310 them unto GidomH1440, and slewH5221 two thousandH505 menH376 of them.

46 wird geladen ... So that all which fellH5307 that dayH3117 of BenjaminH1144 were twentyH6242 and fiveH2568 thousandH505 menH376 that drewH8025 the swordH2719; all these were menH582 of valourH2428.

47 wird geladen ... But sixH8337 hundredH3967 menH376 turnedH6437 and fledH5127 to the wildernessH4057 unto the rockH5553 RimmonH7417, and abodeH3427 in the rockH5553 RimmonH7417 fourH702 monthsH2320.

48 wird geladen ... And the menH376 of IsraelH3478 turned againH7725 upon the childrenH1121 of BenjaminH1144, and smoteH5221 them with the edgeH6310 of the swordH2719, as well the menH4974 of every cityH5892, asH5704 the beastH929, and all that came to handH4672: also they setH7971 on fireH784 all the citiesH5892 that they came toH4672. {came to hand: Heb. was found} {they came…: Heb. were found}

Querverweise zu Richter 20,4 Ri 20,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 19,15 wird geladen ... And they turned asideH5493 thither, to go inH935 and to lodgeH3885 in GibeahH1390: and when he went inH935, he sat him downH3427 in a streetH7339 of the cityH5892: for there was no manH376 that tookH622 them into his houseH1004 to lodgingH3885.

Ri 19,16 wird geladen ... And, behold, there cameH935 an oldH2205 manH376 from his workH4639 out of the fieldH7704 at evenH6153, which was alsoH376 of mountH2022 EphraimH669; and he sojournedH1481 in GibeahH1390: but the menH582 of the placeH4725 were BenjamitesH1145.

Ri 19,17 wird geladen ... And when he had lifted upH5375 his eyesH5869, he sawH7200 a wayfaringH732 manH376 in the streetH7339 of the cityH5892: and the oldH2205 manH376 saidH559, Whither goestH3212 thou? and whenceH370 comestH935 thou?

Ri 19,18 wird geladen ... And he saidH559 unto him, We are passingH5674 from BethlehemjudahH1035+H3063 toward the sideH3411 of mountH2022 EphraimH669; from thence am I: and I wentH3212 to BethlehemjudahH1035+H3063, but I am now goingH1980 to the houseH1004 of the LORDH3068; and there is no manH376 that receivethH622 me to houseH1004. {receiveth: Heb. gathereth}

Ri 19,19 wird geladen ... Yet there isH3426 both strawH8401 and provenderH4554 for our assesH2543; and there is breadH3899 and wineH3196 also for me, and for thy handmaidH519, and for the young manH5288 which is with thy servantsH5650: there is no wantH4270 of any thingH1697.

Ri 19,20 wird geladen ... And the oldH2205 manH376 saidH559, PeaceH7965 be with thee; howsoeverH7535 let all thy wantsH4270 lie upon me; only lodgeH3885 not in the streetH7339.

Ri 19,21 wird geladen ... So he broughtH935 him into his houseH1004, and gave provenderH1101 unto the assesH2543: and they washedH7364 their feetH7272, and did eatH398 and drinkH8354.

Ri 19,22 wird geladen ... Now as they were making their heartsH3820 merryH3190, behold, the menH582 of the cityH5892, certainH582 sonsH1121 of BelialH1100, besetH5437 the houseH1004 round aboutH5437, and beatH1849 at the doorH1817, and spakeH559 to the masterH1167 of the houseH1004, the oldH2205 manH376, sayingH559, Bring forthH3318 the manH376 that cameH935 into thine houseH1004, that we may knowH3045 him.

Ri 19,23 wird geladen ... And the manH376, the masterH1167 of the houseH1004, went outH3318 unto them, and saidH559 unto them, NayH408, my brethrenH251, nay, I pray you, do not so wickedlyH7489; seeingH310 that this manH376 is comeH935 into mine houseH1004, doH6213 not this follyH5039.

Ri 19,24 wird geladen ... Behold, here is my daughterH1323 a maidenH1330, and his concubineH6370; them I will bring outH3318 now, and humbleH6031 ye them, and doH6213 with them what seemethH5869 goodH2896 unto you: but unto this manH376 doH6213 not soH2063 vileH5039 a thingH1697. {so vile…: Heb. the matter of this folly}

Ri 19,25 wird geladen ... But the menH582 wouldH14 not hearkenH8085 to him: so the manH376 tookH2388 his concubineH6370, and broughtH3318 her forthH2351 unto them; and they knewH3045 her, and abusedH5953 her all the nightH3915 until the morningH1242: and when the dayH7837 began to springH5927, they let her goH7971.

Ri 19,26 wird geladen ... Then cameH935 the womanH802 in the dawningH6437 of the dayH1242, and fell downH5307 at the doorH6607 of the man'sH376 houseH1004 where her lordH113 was, till it was lightH216.

Ri 19,27 wird geladen ... And her lordH113 rose upH6965 in the morningH1242, and openedH6605 the doorsH1817 of the houseH1004, and went outH3318 to goH3212 his wayH1870: and, behold, the womanH802 his concubineH6370 was fallen downH5307 at the doorH6607 of the houseH1004, and her handsH3027 were upon the thresholdH5592.

Ri 19,28 wird geladen ... And he saidH559 unto her, UpH6965, and let us be goingH3212. But none answeredH6030. Then the manH376 tookH3947 her up upon an assH2543, and the manH376 rose upH6965, and gatH3212 him unto his placeH4725.

Lorem Ipsum Dolor sit.