Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass, when all the peopleH1471 were cleanH8552 passed overH5674 JordanH3383, that the LORDH3068 spakeH559 unto JoshuaH3091, sayingH559,

2 wird geladen ... TakeH3947 you twelveH8147+H6240 menH582 out of the peopleH5971, out of everyH259 tribeH7626 a manH376,

3 wird geladen ... And commandH6680 ye them, sayingH559, TakeH5375 you hence out of the midstH8432 of JordanH3383, out of the place where the priests'H3548 feetH7272 stoodH4673 firmH3559, twelveH8147+H6240 stonesH68, and ye shall carry them overH5674 with you, and leaveH3240 them in the lodging placeH4411, where ye shall lodgeH3885 this nightH3915.

4 wird geladen ... Then JoshuaH3091 calledH7121 the twelveH8147+H6240 menH376, whom he had preparedH3559 of the childrenH1121 of IsraelH3478, out of everyH259 tribeH7626 a manH376:

5 wird geladen ... And JoshuaH3091 saidH559 unto them, Pass overH5674 beforeH6440 the arkH727 of the LORDH3068 your GodH430 into the midstH8432 of JordanH3383, and take ye upH7311 everyH259 manH376 of you a stoneH68 upon his shoulderH7926, according unto the numberH4557 of the tribesH7626 of the childrenH1121 of IsraelH3478:

6 wird geladen ... That this may be a signH226 amongH7130 you, that when your childrenH1121 askH7592 their fathers in time to comeH4279, sayingH559, What mean ye by these stonesH68? {in time…: Heb. to morrow}

7 wird geladen ... Then ye shall answerH559 them, That the watersH4325 of JordanH3383 were cut offH3772 beforeH6440 the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068; when it passed overH5674 JordanH3383, the watersH4325 of JordanH3383 were cut offH3772: and these stonesH68 shall be for a memorialH2146 unto the childrenH1121 of IsraelH3478 forH5704 everH5769.

8 wird geladen ... And the childrenH1121 of IsraelH3478 didH6213 so as JoshuaH3091 commandedH6680, and took upH5375 twelveH8147+H6240 stonesH68 out of the midstH8432 of JordanH3383, as the LORDH3068 spakeH1696 unto JoshuaH3091, according to the numberH4557 of the tribesH7626 of the childrenH1121 of IsraelH3478, and carried them overH5674 with them unto the place where they lodgedH4411, and laid them downH3240 there.

9 wird geladen ... And JoshuaH3091 set upH6965 twelveH8147+H6240 stonesH68 in the midstH8432 of JordanH3383, in the place where the feetH7272 of the priestsH3548 which bareH5375 the arkH727 of the covenantH1285 stoodH4673: and they are there unto this dayH3117.

10 wird geladen ... For the priestsH3548 which bareH5375 the arkH727 stoodH5975 in the midstH8432 of JordanH3383, until every thingH1697 was finishedH8552 that the LORDH3068 commandedH6680 JoshuaH3091 to speakH1696 unto the peopleH5971, according to all that MosesH4872 commandedH6680 JoshuaH3091: and the peopleH5971 hastedH4116 and passed overH5674.

11 wird geladen ... And it came to pass, when all the peopleH5971 were cleanH8552 passed overH5674, that the arkH727 of the LORDH3068 passed overH5674, and the priestsH3548, in the presenceH6440 of the peopleH5971.

12 wird geladen ... And the childrenH1121 of ReubenH7205, and the childrenH1121 of GadH1410, and halfH2677 the tribeH7626 of ManassehH4519, passed overH5674 armedH2571 beforeH6440 the childrenH1121 of IsraelH3478, as MosesH4872 spakeH1696 unto them:

13 wird geladen ... About fortyH705 thousandH505 preparedH2502 for warH6635 passed overH5674 beforeH6440 the LORDH3068 unto battleH4421, to the plainsH6160 of JerichoH3405. {prepared: or, ready armed}

14 wird geladen ... On that dayH3117 the LORDH3068 magnifiedH1431 JoshuaH3091 in the sightH5869 of all IsraelH3478; and they fearedH3372 him, as they fearedH3372 MosesH4872, all the daysH3117 of his lifeH2416.

15 wird geladen ... And the LORDH3068 spakeH559 unto JoshuaH3091, sayingH559,

16 wird geladen ... CommandH6680 the priestsH3548 that bearH5375 the arkH727 of the testimonyH5715, that they come upH5927 out of JordanH3383.

17 wird geladen ... JoshuaH3091 therefore commandedH6680 the priestsH3548, sayingH559, Come ye upH5927 out of JordanH3383.

18 wird geladen ... And it came to pass, when the priestsH3548 that bareH5375 the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 were come upH5927 out of the midstH8432 of JordanH3383, and the solesH3709 of the priests'H3548 feetH7272 were lifted upH5423 unto the dry landH2724, that the watersH4325 of JordanH3383 returnedH7725 unto their placeH4725, and flowedH3212 over all his banksH1415, asH8543 they did beforeH8032. {lifted…: Heb. plucked up} {flowed: Heb. went}

19 wird geladen ... And the peopleH5971 came upH5927 out of JordanH3383 on the tenthH6218 day of the firstH7223 monthH2320, and encampedH2583 in GilgalH1537, in the eastH4217 borderH7097 of JerichoH3405.

20 wird geladen ... And those twelveH8147+H6240 stonesH68, which they took outH3947 of JordanH3383, did JoshuaH3091 pitchH6965 in GilgalH1537.

21 wird geladen ... And he spakeH559 unto the childrenH1121 of IsraelH3478, sayingH559, When your childrenH1121 shall askH7592 their fathersH1 in time to comeH4279, sayingH559, What mean these stonesH68? {in time…: Heb. to morrow}

22 wird geladen ... Then ye shall let your childrenH1121 knowH3045, sayingH559, IsraelH3478 came overH5674 this JordanH3383 on dry landH3004.

23 wird geladen ... For the LORDH3068 your GodH430 dried upH3001 the watersH4325 of JordanH3383 from beforeH6440 you, until ye were passed overH5674, as the LORDH3068 your GodH430 didH6213 to the RedH5488 seaH3220, which he dried upH3001 from beforeH6440 us, until we were gone overH5674:

24 wird geladen ... That all the peopleH5971 of the earthH776 might knowH3045 the handH3027 of the LORDH3068, that it is mightyH2389: that ye might fearH3372 the LORDH3068 your GodH430 for everH3117. {for ever: Heb. all days}

Querverweise zu Josua 4,22 Jos 4,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 3,17 wird geladen ... And the priestsH3548 that bareH5375 the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 stoodH5975 firmH3559 on dry groundH2724 in the midstH8432 of JordanH3383, and all the IsraelitesH3478 passed overH5674 on dry groundH2724, until all the peopleH1471 were passedH5674 cleanH8552 overH5674 JordanH3383.

2Mo 14,29 wird geladen ... But the childrenH1121 of IsraelH3478 walkedH1980 upon dryH3004 land in the midstH8432 of the seaH3220; and the watersH4325 were a wallH2346 unto them on their right handH3225, and on their leftH8040.

2Mo 15,19 wird geladen ... For the horseH5483 of PharaohH6547 went inH935 with his chariotsH7393 and with his horsemenH6571 into the seaH3220, and the LORDH3068 brought againH7725 the watersH4325 of the seaH3220 upon them; but the childrenH1121 of IsraelH3478 wentH1980 on dryH3004 land in the midstH8432 of the seaH3220.

Ps 66,5 wird geladen ... ComeH3212 and seeH7200 the worksH4659 of GodH430: he is terribleH3372 in his doingH5949 toward the childrenH1121 of menH120.

Ps 66,6 wird geladen ... He turnedH2015 the seaH3220 into dryH3004 land: they wentH5674 through the floodH5104 on footH7272: there did we rejoiceH8055 in him.

Jes 11,15 wird geladen ... And the LORDH3068 shall utterly destroyH2763 the tongueH3956 of the EgyptianH4714 seaH3220; and with his mightyH5868 windH7307 shall he shakeH5130 his handH3027 over the riverH5104, and shall smiteH5221 it in the sevenH7651 streamsH5158, and make men go overH1869 dryshodH5275. {dryshod: Heb. in shoes}

Jes 11,16 wird geladen ... And there shall be an highwayH4546 for the remnantH7605 of his peopleH5971, whichH834 shall be leftH7604, from AssyriaH804; like as it was to IsraelH3478 in the dayH3117 that he came upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714.

Jes 44,27 wird geladen ... That saithH559 to the deepH6683, Be dryH2717, and I will dry upH3001 thy riversH5104:

Jes 51,10 wird geladen ... Art thou not it which hath driedH2717 the seaH3220, the watersH4325 of the greatH7227 deepH8415; that hath madeH7760 the depthsH4615 of the seaH3220 a wayH1870 for the ransomedH1350 to pass overH5674?

Off 16,12 wird geladen ... AndG2532 the sixthG1623 angelG32 poured outG1632 hisG846 vialG5357 uponG1909 the greatG3173 riverG4215 EuphratesG2166; andG2532 the waterG5204 thereofG846 was dried upG3583, thatG2443 the wayG3598 of the kingsG935 ofG575 the eastG395+G2246 might be preparedG2090.

Lorem Ipsum Dolor sit.