Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Sacharja 1,1 KopierenKommentare AL JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen S EA: ESRA/NEHEMIA EA: SACHARJA In the eighthH8066 monthH2320, in the secondH8147 yearH8141 of DariusH1867, came the wordH1697 of the LORDH3068 unto ZechariahH2148, the sonH1121 of BerechiahH1296, the sonH1121 of IddoH5714 the prophetH5030, sayingH559,

2Sacharja 1,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA The LORDH3068 hath been soreH7110 displeasedH7107 with your fathersH1. {sore…: Heb. with displeasure}

3Sacharja 1,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 EA: SACHARJA HR: Mal 3,1 HR: Mal 3,6 WM: Jer 16,11 Therefore sayH559 thou unto them, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; TurnH7725 ye unto me, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635, and I will turnH7725 unto you, saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635.

4Sacharja 1,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WM: Jer 16,11 Be ye not as your fathersH1, unto whom the formerH7223 prophetsH5030 have criedH7121, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; TurnH7725 ye now from your evilH7451 waysH1870, and from your evilH7451 doingsH4611: but they did not hearH8085, nor hearkenH7181 unto me, saithH5002 the LORDH3068.

5Sacharja 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 1,4 WM: Jer 16,11 Your fathersH1, where are they? and the prophetsH5030, do they liveH2421 for everH5769?

6Sacharja 1,6 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 1,5 WM: Jer 16,11 WM: Sach 1,5 But my wordsH1697 and my statutesH2706, which I commandedH6680 my servantsH5650 the prophetsH5030, did they not take holdH5381 of your fathersH1? and they returnedH7725 and saidH559, Like as the LORDH3068 of hostsH6635 thoughtH2161 to doH6213 unto us, according to our waysH1870, and according to our doingsH4611, so hath he dealtH6213 with us. {take…: or, overtake}

7Sacharja 1,7 KopierenKommentare AL WMVerknüpfungen JND: Sach 1,1Volltext AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen S EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: Haggai - Bitte um eine belehrende und praktische kurze Erklärung des Propheten! Upon the fourH702 and twentiethH6242 dayH3117 of the eleventhH6249+H6240 monthH2320, which is the monthH2320 SebatH7627, in the secondH8147 yearH8141 of DariusH1867, came the wordH1697 of the LORDH3068 unto ZechariahH2148, the sonH1121 of BerechiahH1296, the sonH1121 of IddoH5714 the prophetH5030, sayingH559,

8Sacharja 1,8 KopierenKommentare AL WK WMVerknüpfungen JND: Sach 1,1Volltext AK: Est 2,5 AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) RWP: Off 6,4 WM: Hld 2,1 WM: Sach 6,8 I sawH7200 by nightH3915, and behold a manH376 ridingH7392 upon a redH122 horseH5483, and he stoodH5975 among the myrtle treesH1918 that were in the bottomH4699; and behindH310 him were there redH122 horsesH5483, speckledH8320, and whiteH3836. {speckled: or, bay}

9Sacharja 1,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? WK: Sach 1,8 WM: Sach 6,8 WM: 1Kor 13,1 Then saidH559 I, O my lordH113, what are these? And the angelH4397 that talkedH1696 with me saidH559 unto me, I will shewH7200 thee what these be.

10Sacharja 1,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) WM: Sach 6,8 And the manH376 that stoodH5975 among the myrtle treesH1918 answeredH6030 and saidH559, These are they whom the LORDH3068 hath sentH7971 to walkH1980 to and fro through the earthH776.

11Sacharja 1,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext AM: Biblische Namen H EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JGB: Lk 3,1 WK: Sach 1,10 WM: Sach 6,8 And they answeredH6030 the angelH4397 of the LORDH3068 that stoodH5975 among the myrtle treesH1918, and saidH559, We have walked to and froH1980 through the earthH776, and, behold, all the earthH776 sitteth stillH3427, and is at restH8252.

12Sacharja 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 16,7; 2Mo 3,2 - Was ist „Engel Jehovas“? Ist es der Herr selbst, wie vielfach gesagt wird? WK: Sach 1,11 Then the angelH4397 of the LORDH3068 answeredH6030 and saidH559, O LORDH3068 of hostsH6635, how long wilt thou not have mercyH7355 on JerusalemH3389 and on the citiesH5892 of JudahH3063, against which thou hast had indignationH2194 these threescore and tenH7657 yearsH8141?

13Sacharja 1,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? WK: Sach 1,11 WM: Hld 5,13 And the LORDH3068 answeredH6030 the angelH4397 that talkedH1696 with me with goodH2896 wordsH1697 and comfortableH5150 wordsH1697.

14Sacharja 1,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 WK: Sach 1,11 So the angelH4397 that communedH1696 with me saidH559 unto me, CryH7121 thou, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; I am jealousH7065 for JerusalemH3389 and for ZionH6726 with a greatH1419 jealousyH7068.

15Sacharja 1,15 KopierenKommentare WKVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext ACG: Röm 11,11 - “Um sie zur Eifersuchtzu reizen“ AM: Biblische Namen B BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 +4 Artikel And I am veryH1419 soreH7110 displeasedH7107 with the heathenH1471 that are at easeH7600: for I was but a littleH4592 displeasedH7107, and they helpedH5826 forward the afflictionH7451.

16Sacharja 1,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JND: Neh 1,1 WK: Sach 1,15 Therefore thus saithH559 the LORDH3068; I am returnedH7725 to JerusalemH3389 with merciesH7356: my houseH1004 shall be builtH1129 in it, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635, and a lineH6957+H6961 shall be stretched forthH5186 upon JerusalemH3389.

17Sacharja 1,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,8 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) WK: Sach 1,16 CryH7121 yet, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; My citiesH5892 through prosperityH2896 shall yet be spread abroadH6327; and the LORDH3068 shall yet comfortH5162 ZionH6726, and shall yet chooseH977 JerusalemH3389. {prosperity: Heb. good}

18Sacharja 1,18 KopierenKommentare ALVerknüpfungen JND: Sach 1,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) Then lifted I upH5375 mine eyesH5869, and sawH7200, and behold fourH702 hornsH7161.

19Sacharja 1,19 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,18 JND: Sach 1,1Volltext JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) And I saidH559 unto the angelH4397 that talkedH1696 with me, What be these? And he answeredH559 me, These are the hornsH7161 which have scatteredH2219 JudahH3063, IsraelH3478, and JerusalemH3389.

20Sacharja 1,20 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,18 JND: Sach 1,1Volltext JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) And the LORDH3068 shewedH7200 me fourH702 carpentersH2796.

21Sacharja 1,21 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,18 JND: Sach 1,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) JND: Jes 1 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (3) Then saidH559 I, What comeH935 these to doH6213? And he spakeH559, sayingH559, These are the hornsH7161 which have scatteredH2219 JudahH3063, so thatH6310 no manH376 did lift upH5375 his headH7218: but these are comeH935 to frayH2729 them, to cast outH3034 the hornsH7161 of the GentilesH1471, which lifted upH5375 their hornH7161 over the landH776 of JudahH3063 to scatterH2219 it.

Querverweise zu Sacharja 1,1 Sach 1,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Sach 7,1Sacharja 7,1 KopierenKommentare AL JND WK WMVolltext WM: Esra 5,1 WM: Sach 8,1 And it came to pass in the fourthH702 yearH8141 of kingH4428 DariusH1867, that the wordH1697 of the LORDH3068 came unto ZechariahH2148 in the fourthH702 day of the ninthH8671 monthH2320, even in ChisleuH3691;

Mt 23,35Matthäus 23,35 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mt 23,1-36 - Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler!Verknüpfungen JND: Mt 23,1 WK: Mt 23,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) BdH: Jud 11 - Der Weg Kains BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn EA: SACHARJA Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? +23 Artikel ThatG3704 uponG1909 youG5209 may comeG2064 allG3956 the righteousG1342 bloodG129 shedG1632 uponG1909 the earthG1093, fromG575 the bloodG129 of righteousG1342 AbelG6 untoG2193 the bloodG129 of ZachariasG2197 sonG5207 of BarachiasG914, whomG3739 ye slewG5407 betweenG3342 the templeG3485 andG2532 the altarG2379.

Esra 4,24Esra 4,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Esra 4,1Volltext AM: Biblische Namen D EA: ESRA/NEHEMIA HS: Dan 11,3 JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai JND: Hag 1,1 WM: Est 1,1 WM: Dan 11,1 +2 Artikel ThenH116 ceasedH989 the workH5673 of the houseH1005 of GodH426 which is at JerusalemH3390. So it ceasedH1934+H989 untoH5705 the secondH8648 yearH8140 of the reignH4437 of DariusH1868 kingH4430 of PersiaH6540.

Hag 1,1Haggai 1,1 KopierenKommentare AL HR JGB JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S BdH: Esra 5-6 – Das Wiedererwachen und die Erbauung des Tempels EA: ESRA/NEHEMIA EA: HAGGAI +5 Artikel In the secondH8147 yearH8141 of DariusH1867 the kingH4428, in the sixthH8345 monthH2320, in the firstH259 dayH3117 of the monthH2320, came the wordH1697 of the LORDH3068 byH3027 HaggaiH2292 the prophetH5030 unto ZerubbabelH2216 the sonH1121 of ShealtielH7597, governorH6346 of JudahH3063, and to JoshuaH3091 the sonH1121 of JosedechH3087, the highH1419 priestH3548, sayingH559, {by: Heb. by the hand of} {governor: or, captain}

Hag 1,15Haggai 1,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hag 1,12Volltext EA: HAGGAI WK: Hag 1,14 WM: Hag 2,14 - War die Umkehr nur äusserlich? WM: Hag 1,14 WM: Hag 2,23 In the fourH702 and twentiethH6242 dayH3117 of the sixthH8345 monthH2320, in the secondH8147 yearH8141 of DariusH1867 the kingH4428.

Hag 2,1Haggai 2,1 KopierenKommentare HR WK WMVolltext EA: HAGGAI In the seventhH7637 month, in the oneH259 and twentiethH6242 day of the monthH2320, came the wordH1697 of the LORDH3068 byH3027 the prophetH5030 HaggaiH2292, sayingH559, {by: Heb. by the hand of}

Hag 2,10Haggai 2,10 KopierenKommentare HR WK WMVolltext AM: Biblische Namen D EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai In the fourH702 and twentiethH6242 day of the ninthH8671 month, in the secondH8147 yearH8141 of DariusH1867, came the wordH1697 of the LORDH3068 byH3027 HaggaiH2292 the prophetH5030, sayingH559,

Hag 2,20Haggai 2,20 KopierenKommentare HR WK WMVolltext EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai And againH8145 the wordH1697 of the LORDH3068 came unto HaggaiH2292 in the fourH702 and twentiethH6242 day of the monthH2320, sayingH559,

Lorem Ipsum Dolor sit.