Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the LORDH3068 spakeH1696 unto MosesH4872, sayingH559,

2 wird geladen ... SpeakH1696 unto the childrenH1121 of IsraelH3478, sayingH559, If a womanH802 have conceived seedH2232, and bornH3205 a man childH2145: then she shall be uncleanH2930 sevenH7651 daysH3117; according to the daysH3117 of the separationH5079 for her infirmityH1738 shall she be uncleanH2930.

3 wird geladen ... And in the eighthH8066 dayH3117 the fleshH1320 of his foreskinH6190 shall be circumcisedH4135.

4 wird geladen ... And she shall then continueH3427 in the bloodH1818 of her purifyingH2893 threeH7969 and thirtyH7970 daysH3117; she shall touchH5060 no hallowedH6944 thing, nor comeH935 into the sanctuaryH4720, until the daysH3117+H3117 of her purifyingH2892 be fulfilledH4390.

5 wird geladen ... But if she bearH3205 a maid childH5347, then she shall be uncleanH2930 two weeksH7620, as in her separationH5079: and she shall continueH3427 in the bloodH1818 of her purifyingH2893 threescoreH8346 and sixH8337 daysH3117.

6 wird geladen ... And when the daysH3117 of her purifyingH2892 are fulfilledH4390, for a sonH1121, or for a daughterH1323, she shall bringH935 a lambH3532 of the firstH1121 yearH8141 for a burnt offeringH5930, and a youngH1121 pigeonH3123, or a turtledoveH8449, for a sin offeringH2403, unto the doorH6607 of the tabernacleH168 of the congregationH4150, unto the priestH3548: {of the first…: Heb. a son of his year}

7 wird geladen ... Who shall offerH7126 it beforeH6440 the LORDH3068, and make an atonementH3722 for her; and she shall be cleansedH2891 from the issueH4726 of her bloodH1818. This is the lawH8451 for her that hath bornH3205 a maleH2145 or a femaleH5347.

8 wird geladen ... And if she be not able to bringH4672+H1767+H3027 a lambH7716, then she shall bringH3947 twoH8147 turtlesH8449, or two youngH1121 pigeonsH3123; the oneH259 for the burnt offeringH5930, and the otherH259 for a sin offeringH2403: and the priestH3548 shall make an atonementH3722 for her, and she shall be cleanH2891. {she be…: Heb. her hand find not sufficiency of}

Querverweise zu 3. Mose 12,4 3Mo 12,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 15,25 wird geladen ... And if a womanH802 haveH2100 an issueH2101 of her bloodH1818 manyH7227 daysH3117 outH3808 of the timeH6256 of her separationH5079, or if it runH2100 beyond the timeH5921 of her separationH5079; all the daysH3117 of the issueH2101 of her uncleannessH2932 shall be as the daysH3117 of her separationH5079: she shall be uncleanH2931.

3Mo 15,26 wird geladen ... Every bedH4904 whereon she liethH7901 all the daysH3117 of her issueH2101 shall be unto her as the bedH4904 of her separationH5079: and whatsoeverH3627 she sittethH3427 upon shall be uncleanH2931, as the uncleannessH2932 of her separationH5079.

3Mo 15,27 wird geladen ... And whosoever touchethH5060 those things shall be uncleanH2930, and shall washH3526 his clothesH899, and batheH7364 himself in waterH4325, and be uncleanH2930 until the evenH6153.

3Mo 15,28 wird geladen ... But if she be cleansedH2891 of her issueH2101, then she shall numberH5608 to herself sevenH7651 daysH3117, and afterH310 that she shall be cleanH2891.

Hag 2,13 wird geladen ... Then saidH559 HaggaiH2292, If one that is uncleanH2931 by a dead bodyH5315 touchH5060 any of these, shall it be uncleanH2930? And the priestsH3548 answeredH6030 and saidH559, It shall be uncleanH2930.

Lk 2,22 wird geladen ... AndG2532 whenG3753 the daysG2250 of herG846 purificationG2512 accordingG2596 to the lawG3551 of MosesG3475 were accomplishedG4130, they broughtG321 himG846 toG1519 JerusalemG2414, to presentG3936 him to the LordG2962;

Lk 2,23 wird geladen ... (AsG2531 it is writtenG1125 inG1722 the lawG3551 of the LordG2962+G3754, EveryG3956 maleG730 that openethG1272 the wombG3388 shall be calledG2564 holyG40 to the LordG2962;)

Lorem Ipsum Dolor sit.