Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass in the seventhH7637 yearH8141, in the fifthH2549 month, the tenthH6218 day of the monthH2320, that certainH582 of the eldersH2205 of IsraelH3478 cameH935 to enquireH1875 of the LORDH3068, and satH3427 beforeH6440 me.

2 wird geladen ... Then came the wordH1697 of the LORDH3068 unto me, sayingH559,

3 wird geladen ... SonH1121 of manH120, speakH1696 unto the eldersH2205 of IsraelH3478, and sayH559 unto them, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Are ye comeH935 to enquireH1875 of me? As I liveH2416, saithH5002 the LordH136 GODH3069, I will not be enquiredH1875 of by you.

4 wird geladen ... Wilt thou judgeH8199 them, sonH1121 of manH120, wilt thou judgeH8199 them? cause them to knowH3045 the abominationsH8441 of their fathersH1: {Wilt…: or, Wilt thou plead for them}

5 wird geladen ... And sayH559 unto them, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; In the dayH3117 when I choseH977 IsraelH3478, and lifted upH5375 mine handH3027 unto the seedH2233 of the houseH1004 of JacobH3290, and made myself knownH3045 unto them in the landH776 of EgyptH4714, when I liftedH5375 up mine handH3027 unto them, sayingH559, I am the LORDH3068 your GodH430; {lifted…: or, sware}

6 wird geladen ... In the dayH3117 that I lifted upH5375 mine handH3027 unto them, to bring them forthH3318 of the landH776 of EgyptH4714 into a landH776 that I had espiedH8446 for them, flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706, which is the gloryH6643 of all landsH776:

7 wird geladen ... Then saidH559 I unto them, Cast ye awayH7993 every manH376 the abominationsH8251 of his eyesH5869, and defileH2930 not yourselves with the idolsH1544 of EgyptH4714: I am the LORDH3068 your GodH430.

8 wird geladen ... But they rebelledH4784 against me, and wouldH14 not hearkenH8085 unto me: they did not every manH376 cast awayH7993 the abominationsH8251 of their eyesH5869, neither did they forsakeH5800 the idolsH1544 of EgyptH4714: then I saidH559, I will pour outH8210 my furyH2534 upon them, to accomplishH3615 my angerH639 against them in the midstH8432 of the landH776 of EgyptH4714.

9 wird geladen ... But I wroughtH6213 for my name'sH8034 sake, that it should not be pollutedH2490 beforeH5869 the heathenH1471, amongH8432 whom they were, in whose sightH5869 I made myself knownH3045 unto them, in bringing them forthH3318 out of the landH776 of EgyptH4714.

10 wird geladen ... Wherefore I caused them to go forthH3318 out of the landH776 of EgyptH4714, and broughtH935 them into the wildernessH4057.

11 wird geladen ... And I gaveH5414 them my statutesH2708, and shewedH3045 them my judgmentsH4941, which if a manH120 doH6213, he shall even liveH2425 in them. {shewed…: Heb. made them to know}

12 wird geladen ... Moreover also I gaveH5414 them my sabbathsH7676, to be a signH226 between me and them, that they might knowH3045 that I am the LORDH3068 that sanctifyH6942 them.

13 wird geladen ... But the houseH1004 of IsraelH3478 rebelledH4784 against me in the wildernessH4057: they walkedH1980 not in my statutesH2708, and they despisedH3988 my judgmentsH4941, which if a manH120 doH6213, he shall even liveH2425 in them; and my sabbathsH7676 they greatlyH3966 pollutedH2490: then I saidH559, I would pour outH8210 my furyH2534 upon them in the wildernessH4057, to consumeH3615 them.

14 wird geladen ... But I wroughtH6213 for my name'sH8034 sake, that it should not be pollutedH2490 beforeH5869 the heathenH1471, in whose sightH5869 I brought them outH3318.

15 wird geladen ... Yet also I lifted upH5375 my handH3027 unto them in the wildernessH4057, that I would not bringH935 them into the landH776 which I had givenH5414 them, flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706, which is the gloryH6643 of all landsH776;

16 wird geladen ... Because they despisedH3988 my judgmentsH4941, and walkedH1980 not in my statutesH2708, but pollutedH2490 my sabbathsH7676: for their heartH3820 wentH1980 afterH310 their idolsH1544.

17 wird geladen ... Nevertheless mine eyeH5869 sparedH2347 them from destroyingH7843 them, neither did I makeH6213 an endH3617 of them in the wildernessH4057.

18 wird geladen ... But I saidH559 unto their childrenH1121 in the wildernessH4057, WalkH3212 ye not in the statutesH2706 of your fathersH1, neither observeH8104 their judgmentsH4941, nor defileH2930 yourselves with their idolsH1544:

19 wird geladen ... I am the LORDH3068 your GodH430; walkH3212 in my statutesH2708, and keepH8104 my judgmentsH4941, and doH6213 them;

20 wird geladen ... And hallowH6942 my sabbathsH7676; and they shall be a signH226 between me and you, that ye may knowH3045 that I am the LORDH3068 your GodH430.

21 wird geladen ... Notwithstanding the childrenH1121 rebelledH4784 against me: they walkedH1980 not in my statutesH2708, neither keptH8104 my judgmentsH4941 to doH6213 them, which if a manH120 doH6213, he shall even liveH2425 in them; they pollutedH2490 my sabbathsH7676: then I saidH559, I would pour outH8210 my furyH2534 upon them, to accomplishH3615 my angerH639 against them in the wildernessH4057.

22 wird geladen ... Nevertheless I withdrewH7725 mine handH3027, and wroughtH6213 for my name'sH8034 sake, that it should not be pollutedH2490 in the sightH5869 of the heathenH1471, in whose sightH5869 I brought them forthH3318.

23 wird geladen ... I lifted upH5375 mine handH3027 unto them also in the wildernessH4057, that I would scatterH6327 them among the heathenH1471, and disperseH2219 them through the countriesH776;

24 wird geladen ... Because they had not executedH6213 my judgmentsH4941, but had despisedH3988 my statutesH2708, and had pollutedH2490 my sabbathsH7676, and their eyesH5869 were afterH310 their fathers'H1 idolsH1544.

25 wird geladen ... Wherefore I gaveH5414 them also statutesH2706 that were not goodH2896, and judgmentsH4941 whereby they should not liveH2421;

26 wird geladen ... And I pollutedH2930 them in their own giftsH4979, in that they caused to pass throughH5674 the fire all that openethH6363 the wombH7356, that I might make them desolateH8074, to the end that they might knowH3045 that I am the LORDH3068.

27 wird geladen ... Therefore, sonH1121 of manH120, speakH1696 unto the houseH1004 of IsraelH3478, and sayH559 unto them, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Yet in this your fathersH1 have blasphemedH1442 me, in that they have committedH4603 a trespassH4604 against me. {committed…: Heb. trespassed a trespass}

28 wird geladen ... For when I had broughtH935 them into the landH776, for the which I lifted upH5375 mine handH3027 to giveH5414 it to them, then they sawH7200 every highH7311 hillH1389, and all the thickH5687 treesH6086, and they offeredH2076 there their sacrificesH2077, and there they presentedH5414 the provocationH3708 of their offeringH7133: there also they madeH7760 their sweetH5207 savourH7381, and poured outH5258 there their drink offeringsH5262.

29 wird geladen ... Then I saidH559 unto them, What is the high placeH1116 whereunto ye goH935? And the nameH8034 thereof is calledH7121 BamahH1117 unto this dayH3117. {I said…: or, I told them what the high place was, or, Bamah}

30 wird geladen ... Wherefore sayH559 unto the houseH1004 of IsraelH3478, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Are ye pollutedH2930 after the mannerH1870 of your fathersH1? and commit ye whoredomH2181 afterH310 their abominationsH8251?

31 wird geladen ... For when ye offerH5375 your giftsH4979, when ye make your sonsH1121 to pass throughH5674 the fireH784, ye polluteH2930 yourselves with all your idolsH1544, even unto this dayH3117: and shall I be enquiredH1875 of by you, O houseH1004 of IsraelH3478? As I liveH2416, saithH5002 the LordH136 GODH3069, I will not be enquiredH1875 of by you.

32 wird geladen ... And that which comethH5927 into your mindH7307 shall not be at all, that ye sayH559, We will beH1961 as the heathenH1471, as the familiesH4940 of the countriesH776, to serveH8334 woodH6086 and stoneH68.

33 wird geladen ... As I liveH2416, saithH5002 the LordH136 GODH3069, surely with a mightyH2389 handH3027, and with a stretched outH5186 armH2220, and with furyH2534 poured outH8210, will I ruleH4427 over you:

34 wird geladen ... And I will bring you outH3318 from the peopleH5971, and will gatherH6908 you out of the countriesH776 wherein ye are scatteredH6327, with a mightyH2389 handH3027, and with a stretched outH5186 armH2220, and with furyH2534 poured outH8210.

35 wird geladen ... And I will bringH935 you into the wildernessH4057 of the peopleH5971, and there will I pleadH8199 with you faceH6440 to faceH6440.

36 wird geladen ... Like as I pleadedH8199 with your fathersH1 in the wildernessH4057 of the landH776 of EgyptH4714, so will I pleadH8199 with you, saithH5002 the LordH136 GODH3069.

37 wird geladen ... And I will cause you to passH5674 under the rodH7626, and I will bringH935 you into the bondH4562 of the covenantH1285: {bond: or, delivering}

38 wird geladen ... And I will purge outH1305 from among you the rebelsH4775, and them that transgressH6586 against me: I will bring them forthH3318 out of the countryH776 where they sojournH4033, and they shall not enterH935 into the landH127 of IsraelH3478: and ye shall knowH3045 that I am the LORDH3068.

39 wird geladen ... As for you, O houseH1004 of IsraelH3478, thus saithH559 the LordH136 GODH3069; GoH3212 ye, serveH5647 ye every oneH376 his idolsH1544, and hereafterH310 also, if ye will not hearkenH8085 unto me: but polluteH2490 ye my holyH6944 nameH8034 no more with your giftsH4979, and with your idolsH1544.

40 wird geladen ... For in mine holyH6944 mountainH2022, in the mountainH2022 of the heightH4791 of IsraelH3478, saithH5002 the LordH136 GODH3069, there shall all the houseH1004 of IsraelH3478, all of them in the landH776, serveH5647 me: there will I acceptH7521 them, and there will I requireH1875 your offeringsH8641, and the firstfruitsH7225 of your oblationsH4864, with all your holy thingsH6944. {firstfruits: or, chief}

41 wird geladen ... I will acceptH7521 you with your sweetH5207 savourH7381, when I bring you outH3318 from the peopleH5971, and gatherH6908 you out of the countriesH776 wherein ye have been scatteredH6327; and I will be sanctifiedH6942 in you beforeH5869 the heathenH1471. {sweet…: Heb. savour of rest}

42 wird geladen ... And ye shall knowH3045 that I am the LORDH3068, when I shall bringH935 you into the landH127 of IsraelH3478, into the countryH776 for the which I lifted upH5375 mine handH3027 to giveH5414 it to your fathersH1.

43 wird geladen ... And there shall ye rememberH2142 your waysH1870, and all your doingsH5949, wherein ye have been defiledH2930; and ye shall lotheH6962 yourselves in your own sightH6440 for all your evilsH7451 that ye have committedH6213.

44 wird geladen ... And ye shall knowH3045 that I am the LORDH3068, when I have wroughtH6213 with you for my name'sH8034 sake, not according to your wickedH7451 waysH1870, nor according to your corruptH7843 doingsH5949, O ye houseH1004 of IsraelH3478, saithH5002 the LordH136 GODH3069.

45 wird geladen ... Moreover the wordH1697 of the LORDH3068 came unto me, sayingH559,

46 wird geladen ... SonH1121 of manH120, setH7760 thy faceH6440 towardH1870 the southH8486, and dropH5197 thy word toward the southH1864, and prophesyH5012 against the forestH3293 of the southH5045 fieldH7704;

47 wird geladen ... And sayH559 to the forestH3293 of the southH5045, HearH8085 the wordH1697 of the LORDH3068; Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Behold, I will kindleH3341 a fireH784 in thee, and it shall devourH398 every greenH3892 treeH6086 in thee, and every dryH3002 treeH6086: the flamingH3852 flameH7957 shall not be quenchedH3518, and all facesH6440 from the southH5045 to the northH6828 shall be burnedH6866 therein.

48 wird geladen ... And all fleshH1320 shall seeH7200 that I the LORDH3068 have kindledH1197 it: it shall not be quenchedH3518.

49 wird geladen ... Then saidH559 I, AhH162 LordH136 GODH3069! they sayH559 of me, Doth he not speakH4911 parablesH4912?

Querverweise zu Hesekiel 20,9 Hes 20,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 20,14 wird geladen ... But I wroughtH6213 for my name'sH8034 sake, that it should not be pollutedH2490 beforeH5869 the heathenH1471, in whose sightH5869 I brought them outH3318.

Jos 2,10 wird geladen ... For we have heardH8085 how the LORDH3068 dried upH3001 the waterH4325 of the RedH5488 seaH3220 for youH6440, when ye came outH3318 of EgyptH4714; and what ye didH6213 unto the twoH8147 kingsH4428 of the AmoritesH567, that were on the other sideH5676 JordanH3383, SihonH5511 and OgH5747, whom ye utterly destroyedH2763.

Hes 20,22 wird geladen ... Nevertheless I withdrewH7725 mine handH3027, and wroughtH6213 for my name'sH8034 sake, that it should not be pollutedH2490 in the sightH5869 of the heathenH1471, in whose sightH5869 I brought them forthH3318.

Jos 9,9 wird geladen ... And they saidH559 unto him, From a veryH3966 farH7350 countryH776 thy servantsH5650 are comeH935 because of the nameH8034 of the LORDH3068 thy GodH430: for we have heardH8085 the fameH8089 of him, and all that he didH6213 in EgyptH4714,

Hes 36,21 wird geladen ... But I had pityH2550 for mine holyH6944 nameH8034, which the houseH1004 of IsraelH3478 had profanedH2490 among the heathenH1471, whither they wentH935.

Jos 9,10 wird geladen ... And all that he didH6213 to the twoH8147 kingsH4428 of the AmoritesH567, that were beyondH5676 JordanH3383, to SihonH5511 kingH4428 of HeshbonH2809, and to OgH5747 kingH4428 of BashanH1316, which was at AshtarothH6252.

Hes 36,22 wird geladen ... Therefore sayH559 unto the houseH1004 of IsraelH3478, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; I doH6213 not this for your sakes, O houseH1004 of IsraelH3478, but for mine holyH6944 name'sH8034 sake, which ye have profanedH2490 among the heathenH1471, whither ye wentH935.

1Sam 4,8 wird geladen ... WoeH188 unto us! who shall deliverH5337 us out of the handH3027 of these mightyH117 GodsH430? these are the GodsH430 that smoteH5221 the EgyptiansH4714 with all the plaguesH4347 in the wildernessH4057.

Hes 39,7 wird geladen ... So will I make my holyH6944 nameH8034 knownH3045 in the midstH8432 of my peopleH5971 IsraelH3478; and I will not let them polluteH2490 my holyH6944 nameH8034 any more: and the heathenH1471 shall knowH3045 that I am the LORDH3068, the Holy OneH6918 in IsraelH3478.

2Mo 32,12 wird geladen ... Wherefore should the EgyptiansH4714 speakH559, and sayH559, For mischiefH7451 did he bringH3318 them out, to slayH2026 them in the mountainsH2022, and to consumeH3615 them from the faceH6440 of the earthH127? TurnH7725 from thy fierceH2740 wrathH639, and repentH5162 of this evilH7451 against thy peopleH5971.

4Mo 14,13 wird geladen ... And MosesH4872 saidH559 unto the LORDH3068, Then the EgyptiansH4714 shall hearH8085 it, (for thou broughtest upH5927 this peopleH5971 in thy mightH3581 from amongH7130 them;)

4Mo 14,14 wird geladen ... And they will tellH559 it to the inhabitantsH3427 of this landH776: for they have heardH8085 that thou LORDH3068 art amongH7130 this peopleH5971, that thou LORDH3068 art seenH7200 faceH5869 to faceH5869, and that thy cloudH6051 standethH5975 over them, and that thou goestH1980 beforeH6440 them, by day timeH3119 in a pillarH5982 of a cloudH6051, and in a pillarH5982 of fireH784 by nightH3915.

4Mo 14,15 wird geladen ... Now if thou shalt killH4191 all this peopleH5971 as oneH259 manH376, then the nationsH1471 which have heardH8085 the fameH8088 of thee will speakH559, sayingH559,

4Mo 14,16 wird geladen ... Because the LORDH3068 was notH1115 ableH3201 to bringH935 this peopleH5971 into the landH776 which he swareH7650 unto them, therefore he hath slainH7819 them in the wildernessH4057.

4Mo 14,17 wird geladen ... And now, I beseech thee, let the powerH3581 of my LordH136 be greatH1431, accordingH834 as thou hast spokenH1696, sayingH559,

4Mo 14,18 wird geladen ... The LORDH3068 is longsufferingH750+H639, and of greatH7227 mercyH2617, forgivingH5375 iniquityH5771 and transgressionH6588, and by no meansH5352 clearingH5352 the guilty, visitingH6485 the iniquityH5771 of the fathersH1 upon the childrenH1121 unto the thirdH8029 and fourthH7256 generation.

4Mo 14,19 wird geladen ... PardonH5545, I beseech thee, the iniquityH5771 of this peopleH5971 according unto the greatnessH1433 of thy mercyH2617, and as thou hast forgivenH5375 this peopleH5971, from EgyptH4714 even until nowH2008. {until…: or, hitherto}

4Mo 14,20 wird geladen ... And the LORDH3068 saidH559, I have pardonedH5545 according to thy wordH1697:

4Mo 14,21 wird geladen ... But as trulyH199 as I liveH2416, all the earthH776 shall be filledH4390 with the gloryH3519 of the LORDH3068.

4Mo 14,22 wird geladen ... Because all those menH582 which have seenH7200 my gloryH3519, and my miraclesH226, which I didH6213 in EgyptH4714 and in the wildernessH4057, and have temptedH5254+H853 me now these tenH6235 timesH6471, and have not hearkenedH8085 to my voiceH6963;

4Mo 14,23 wird geladen ... Surely they shall notH518 seeH7200 the landH776 which I swareH7650 unto their fathersH1, neither shall any of them that provokedH5006 me seeH7200 it: {Surely…: Heb. If they see the land}

4Mo 14,24 wird geladen ... But my servantH5650 CalebH3612, becauseH6118 he had anotherH312 spiritH7307 with him, and hath followedH310 me fullyH4390, him will I bringH935 into the landH776 whereinto he wentH935; and his seedH2233 shall possessH3423 it.

4Mo 14,25 wird geladen ... (Now the AmalekitesH6003 and the CanaanitesH3669 dweltH3427 in the valleyH6010.) To morrowH4279 turnH6437 you, and getH5265 you into the wildernessH4057 by the wayH1870 of the RedH5488 seaH3220.

5Mo 9,28 wird geladen ... Lest the landH776 whence thou broughtest us outH3318 sayH559, Because the LORDH3068 was not ableH3201 to bringH935 them into the landH776 which he promisedH1696 them, and because he hatedH8135 them, he hath brought them outH3318 to slayH4191 them in the wildernessH4057.

5Mo 32,26 wird geladen ... I saidH559, I would scatter them into cornersH6284, I would make the remembranceH2143 of them to ceaseH7673 from among menH582:

5Mo 32,27 wird geladen ... Were it notH3884 that I fearedH1481 the wrathH3708 of the enemyH341, lest their adversariesH6862 should behave themselves strangelyH5234, and lest they should sayH559, Our handH3027 is highH7311, and the LORDH3068 hath not doneH6466 all this. {Our…: or, Our high hand, and not the LORD hath done}

Jos 7,9 wird geladen ... For the CanaanitesH3669 and all the inhabitantsH3427 of the landH776 shall hearH8085 of it, and shall environ us roundH5437, and cut offH3772 our nameH8034 from the earthH776: and what wilt thou doH6213 unto thy greatH1419 nameH8034?

1Sam 12,22 wird geladen ... For the LORDH3068 will not forsakeH5203 his peopleH5971 for his greatH1419 name'sH8034 sake: because it hath pleasedH2974 the LORDH3068 to makeH6213 you his peopleH5971.

Lorem Ipsum Dolor sit.