Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 49,1 KopierenKommentare JND WKVolltext WM: Ps 48,15 To the chief MusicianH5329, A PsalmH4210 for the sonsH1121 of KorahH7141. HearH8085 this, all ye peopleH5971; give earH238, all ye inhabitantsH3427 of the worldH2465: {for: or, of}

2Psalm 49,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 2,33; Off 13,3 - Was bedeutet die Vermengung von Eisen und Töpferton in Daniel 2,33 und die Aussage „Sie werden sich mit dem Samen der Menschen vermischen“ (Vers 43)? Ist damit die Vermischung der lateinischen Völker mit den slawischen und germanischen Völkern gemeint? Ist es richtig, dass – wie oft behauptet wird – das römische Reich ganz genau in seinen früheren Grenzen (Rhein und Donau) wiedererstehen wird (Offenbarung 13,3)? WM: Ps 48,15 Both lowH1121+H120 and highH1121+H376, richH6223 and poorH34, togetherH3162.

3Psalm 49,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 My mouthH6310 shall speakH1696 of wisdomH2454; and the meditationH1900 of my heartH3820 shall be of understandingH8394.

4Psalm 49,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt13,33 - Ist in Mt 13,33 und auch in den Versen 44, 45ff. das Evangelium oder die Bosheit (oder etwas anderes) gemeint? I will inclineH5186 mine earH241 to a parableH4912: I will openH6605 my dark sayingH2420 upon the harpH3658.

5Psalm 49,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext AM: Biblische Namen G HB: Der erste Spruch ( 4Mo 23,7-10 ) WM: Spr 1,1 Wherefore should I fearH3372 in the daysH3117 of evilH7451, when the iniquityH5771 of my heelsH6120 shall compassH5437 me about?

6Psalm 49,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 They that trustH982 in their wealthH2428, and boastH1984 themselves in the multitudeH7230 of their richesH6239;

7Psalm 49,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 30,11-16 - Was bedeutet die Musterung in 2Mo 30,11-16 sowie die Sühne, die jeder zu den Gemusterten Übergehende bringen musste? HS: 2Tim 3,2 None of them canH376 by any meansH6299 redeemH6299 his brotherH251, nor giveH5414 to GodH430 a ransomH3724 for him:

8Psalm 49,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: 1Jo 5,7-11 - “Denn drei sind, die da zeugen.“ BdH: 1Mo 41,55 - “Geht zu Joseph!“ BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) GA: 2. Mose 32 - 2. Der verhängnisvolle Zwischenfall des goldenen Kalbes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 30,11-16 - Was bedeutet die Musterung in 2Mo 30,11-16 sowie die Sühne, die jeder zu den Gemusterten Übergehende bringen musste? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? Handreichungen Themen: Die Gemeinde der Heiligen +4 Artikel (For the redemptionH6306 of their soulH5315 is preciousH3365, and it ceasethH2308 for everH5769:)

9Psalm 49,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext AM: Biblische Namen P BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (5) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? WAB: Kol 1,10-20 Mar 4,41 Luk 8,25 - Namen und Titel des Herrn Jesus That he should still liveH2421 for everH5331, and not seeH7200 corruptionH7845.

10Psalm 49,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 For he seethH7200 that wise menH2450 dieH4191, likewiseH3162 the foolH3684 and the brutish personH1198 perishH6, and leaveH5800 their wealthH2428 to othersH312.

11Psalm 49,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Their inwardH7130 thought is, that their housesH1004 shall continue for everH5769, and their dwellingH4908 places to allH1755 generationsH1755; they callH7121 their landsH127 after their own namesH8034. {all…: Heb. generation and generation}

12Psalm 49,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Nevertheless manH120 being in honourH3366 abidethH3885 not: he is likeH4911 the beastsH929 that perishH1820.

13Psalm 49,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext WK: Dan 1,1 WK: Dan 4,30 WK: Mt 14,10 WM: Jos 10,3 WM: Pred 3,18 This their wayH1870 is their follyH3689: yet their posterityH310 approveH7521 their sayingsH6310. SelahH5542. {approve…: Heb. delight in their mouth}

14Psalm 49,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 Like sheepH6629 they are laidH8371 in the graveH7585; deathH4194 shall feedH7462 on them; and the uprightH3477 shall have dominionH7287 over them in the morningH1242; and their beautyH6697+H6736 shall consumeH1086 in the graveH7585 from their dwellingH2073. {beauty: or, strength} {in the grave from…: or, the grave being an habitation to every one of them}

15Psalm 49,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WK: Joh 5,41 WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: Dan 12,2 But GodH430 will redeemH6299 my soulH5315 from the powerH3027 of the graveH7585: for he shall receiveH3947 me. SelahH5542. {power: Heb. hand} {the grave: or, hell}

16Psalm 49,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext WM: Jona 2,11 Be not thou afraidH3372 when oneH376 is made richH6238, when the gloryH3519 of his houseH1004 is increasedH7235;

17Psalm 49,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1 For when he diethH4194 he shall carry nothing awayH3947: his gloryH3519 shall not descendH3381 afterH310 him.

18Psalm 49,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext BdH: Apo 8,5 - Christus predigen – Teil 1/3 Handreichungen Themen: Gal 2,20 - „Nicht ich - Christus“ WM: Ps 49,17 Though while he livedH2416 he blessedH1288 his soulH5315: and men will praiseH3034 thee, when thou doest wellH3190 to thyself. {while…: Heb. in his life}

19Psalm 49,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext JGB: Lk 12,1 WK: Lk 16,14 WM: Mk 16,20 He shall goH935 to the generationH1755 of his fathersH1; they shall neverH3808+H5331 seeH7200 lightH216. {He…: Heb. The soul shall}

20Psalm 49,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 49,1Volltext ED: Dan 4,25 JGB: Sach 1-14 – Der Prophet Sacharja JGB: Sach 1,1 ManH120 that is in honourH3366, and understandethH995 not, is likeH4911 the beastsH929 that perishH1820.

Querverweise zu Psalm 49,17 Ps 49,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 5,14Jesaja 5,14 KopierenVerknüpfungen WK: Jes 5,1Volltext WK: Jes 5,8 WM: Jes 5,11 WM: Jes 8,16 Therefore hellH7585 hath enlargedH7337 herselfH5315, and openedH6473 her mouthH6310 without measureH2706: and their gloryH1926, and their multitudeH1995, and their pompH7588, and he that rejoicethH5938, shall descendH3381 into it.

Hiob 27,19Hiob 27,19 KopierenVolltext WM: Hiob 27,12 The richH6223 man shall lie downH7901, but he shall not be gatheredH622: he openethH6491 his eyesH5869, and he is not.

Pred 5,15Prediger 5,15 KopierenThemen GA: Pred 2,4-11; 4,7-8; 5,10-17; 6,11 - Der Reichtum GA: Pred 2,4-11; 4,7-8; 5,10-17; 6,11 - Der Tod und das JenseitsVerknüpfungen HR: Pred 5,9Volltext AM: Biblische Namen J SUA: Hölle – nein Danke! WK: Pred 5,1 WM: Pred 5,14 As he came forthH3318 of his mother'sH517 wombH990, nakedH6174 shall he returnH7725 to goH3212 as he cameH935, and shall takeH5375 nothingH3972 of his labourH5999, which he may carry awayH3212 in his handH3027.

Lorem Ipsum Dolor sit.