Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass in the monthH2320 NisanH5212, in the twentiethH6242 yearH8141 of ArtaxerxesH783 the kingH4428, that wineH3196 was beforeH6440 him: and I took upH5375 the wineH3196, and gaveH5414 it unto the kingH4428. Now I had not been beforetime sadH7451 in his presenceH6440.

2 wird geladen ... Wherefore the kingH4428 saidH559 unto me, Why is thy countenanceH6440 sadH7451, seeing thou art not sickH2470? this is nothing else but sorrowH7455 of heartH3820. Then I was veryH3966 soreH7235 afraidH3372,

3 wird geladen ... And saidH559 unto the kingH4428, Let the kingH4428 liveH2421 for everH5769: why should not my countenanceH6440 be sadH3415, when the cityH5892, the placeH1004 of my fathers'H1 sepulchresH6913, lieth wasteH2720, and the gatesH8179 thereof are consumedH398 with fireH784?

4 wird geladen ... Then the kingH4428 saidH559 unto me, For what dost thou make requestH1245? So I prayedH6419 to the GodH430 of heavenH8064.

5 wird geladen ... And I saidH559 unto the kingH4428, If it pleaseH2895 the kingH4428, and if thy servantH5650 have found favourH3190 in thy sightH6440, that thou wouldest sendH7971 me unto JudahH3063, unto the cityH5892 of my fathers'H1 sepulchresH6913, that I may buildH1129 it.

6 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559 unto me, (the queenH7694 also sittingH3427 by himH681,) For how long shall thy journeyH4109 be? and when wilt thou returnH7725? So it pleasedH3190+H6440 the kingH4428 to sendH7971 me; and I setH5414 him a timeH2165. {queen: Heb. wife}

7 wird geladen ... Moreover I saidH559 unto the kingH4428, If it pleaseH2895 the kingH4428, let lettersH107 be givenH5414 me to the governorsH6346 beyondH5676 the riverH5104, that they may convey me overH5674 till I comeH935 into JudahH3063;

8 wird geladen ... And a letterH107 unto AsaphH623 the keeperH8104 of the king'sH4428 forestH6508, that he may giveH5414 me timberH6086 to make beamsH7136 for the gatesH8179 of the palaceH1002 which appertained to the houseH1004, and for the wallH2346 of the cityH5892, and for the houseH1004 that I shall enter intoH935. And the kingH4428 grantedH5414 me, according to the goodH2896 handH3027 of my GodH430 upon me.

9 wird geladen ... Then I cameH935 to the governorsH6346 beyondH5676 the riverH5104, and gaveH5414 them the king'sH4428 lettersH107. Now the kingH4428 had sentH7971 captainsH8269 of the armyH2428 and horsemenH6571 with me.

10 wird geladen ... When SanballatH5571 the HoroniteH2772, and TobiahH2900 the servantH5650, the AmmoniteH5984, heardH8085 of it, it grievedH3415 them exceedinglyH7451+H1419 that there was comeH935 a manH120 to seekH1245 the welfareH2896 of the childrenH1121 of IsraelH3478.

11 wird geladen ... So I cameH935 to JerusalemH3389, and was there threeH7969 daysH3117.

12 wird geladen ... And I aroseH6965 in the nightH3915, I and someH4592 fewH4592 menH582 with me; neither toldH5046 I any manH120 what my GodH430 had putH5414 in my heartH3820 to doH6213 at JerusalemH3389: neither was there any beastH929 with me, save the beastH929 that I rode uponH7392.

13 wird geladen ... And I went outH3318 by nightH3915 by the gateH8179 of the valleyH1516, even beforeH6440 the dragonH8577 wellH5869+H5886, and to the dungH830 portH8179, and viewedH7663+H7665 the wallsH2346 of JerusalemH3389, which were broken downH6555, and the gatesH8179 thereof were consumedH398 with fireH784.

14 wird geladen ... Then I went onH5674 to the gateH8179 of the fountainH5869, and to the king'sH4428 poolH1295: but there was no placeH4725 for the beastH929 that was under me to passH5674.

15 wird geladen ... Then went I upH5927 in the nightH3915 by the brookH5158, and viewedH7663+H7665 the wallH2346, and turned backH7725, and enteredH935 by the gateH8179 of the valleyH1516, and so returnedH7725.

16 wird geladen ... And the rulersH5461 knewH3045 not whither I wentH1980, or what I didH6213; neither had I as yetH3651 toldH5046 it to the JewsH3064, nor to the priestsH3548, nor to the noblesH2715, nor to the rulersH5461, nor to the restH3499 that didH6213 the workH4399.

17 wird geladen ... Then saidH559 I unto them, Ye seeH7200 the distressH7451 that we are in, how JerusalemH3389 lieth wasteH2720, and the gatesH8179 thereof are burnedH3341 with fireH784: comeH3212, and let us build upH1129 the wallH2346 of JerusalemH3389, that we be no more a reproachH2781.

18 wird geladen ... Then I toldH5046 them of the handH3027 of my GodH430 which was goodH2896 upon me; as also the king'sH4428 wordsH1697 that he had spokenH559 unto me. And they saidH559, Let us rise upH6965 and buildH1129. So they strengthenedH2388 their handsH3027 for this goodH2896 work.

19 wird geladen ... But when SanballatH5571 the HoroniteH2772, and TobiahH2900 the servantH5650, the AmmoniteH5984, and GeshemH1654 the ArabianH6163, heardH8085 it, they laughed us to scornH3932, and despisedH959 us, and saidH559, What is this thingH1697 that ye doH6213? will ye rebelH4775 against the kingH4428?

20 wird geladen ... Then answeredH7725+H1697 I them, and saidH559 unto them, The GodH430 of heavenH8064, he will prosperH6743 us; therefore we his servantsH5650 will ariseH6965 and buildH1129: but ye have no portionH2506, nor rightH6666, nor memorialH2146, in JerusalemH3389.

Querverweise zu Nehemia 2,19 Neh 2,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Neh 2,10 wird geladen ... When SanballatH5571 the HoroniteH2772, and TobiahH2900 the servantH5650, the AmmoniteH5984, heardH8085 of it, it grievedH3415 them exceedinglyH7451+H1419 that there was comeH935 a manH120 to seekH1245 the welfareH2896 of the childrenH1121 of IsraelH3478.

Neh 6,9 wird geladen ... For they all made us afraidH3372, sayingH559, Their handsH3027 shall be weakenedH7503 from the workH4399, that it be not doneH6213. Now therefore, O God, strengthenH2388 my handsH3027.

Hiob 30,1 wird geladen ... But now they that are youngerH6810+H3117 than I have me in derisionH7832, whose fathersH1 I would have disdainedH3988 to have setH7896 with the dogsH3611 of my flockH6629. {younger…: Heb. of fewer days than I}

Neh 6,6 wird geladen ... Wherein was writtenH3789, It is reportedH8085 among the heathenH1471, and GashmuH1654 saithH559 it, that thou and the JewsH3064 thinkH2803 to rebelH4775: for which causeH3651 thou buildestH1129 the wallH2346, that thou mayest beH1933 their kingH4428, according to these wordsH1697. {Gashmu: or, Geshem}

Neh 6,1 wird geladen ... Now it came to pass, when SanballatH5571, and TobiahH2900, and GeshemH1654 the ArabianH6163, and the restH3499 of our enemiesH341, heardH8085 that I had buildedH1129 the wallH2346, and that there was no breachH6556 leftH3498 therein; (thoughH1571+H5704 at that timeH6256 I had not set upH5975 the doorsH1817 upon the gatesH8179;)

Ps 44,13 wird geladen ... Thou makestH7760 us a reproachH2781 to our neighboursH7934, a scornH3933 and a derisionH7047 to them that are round aboutH5439 us.

Esra 4,15 wird geladen ... That searchH1240 may be made in the bookH5609 of the recordsH1799 of thy fathersH2: so shalt thou findH7912 in the bookH5609 of the recordsH1799, and knowH3046 that thisH1791 cityH7149 is a rebelliousH4779 cityH7149, and hurtfulH5142 unto kingsH4430 and provincesH4083, and that they have movedH5648 seditionH849 within the sameH1459 ofH4481 oldH5957 timeH3118: forH5922 whichH1836 cause was thisH1791 cityH7149 destroyedH2718. {moved: Cald. made} {within…: Chald. in the midst thereof}

Neh 6,2 wird geladen ... That SanballatH5571 and GeshemH1654 sentH7971 unto me, sayingH559, ComeH3212, let us meetH3259 togetherH3162 in some one of the villagesH3715 in the plainH1237 of OnoH207. But they thoughtH2803 to doH6213 me mischiefH7451.

Ps 44,14 wird geladen ... Thou makestH7760 us a bywordH4912 among the heathenH1471, a shakingH4493 of the headH7218 among the peopleH3816.

Esra 4,16 wird geladen ... WeH586 certifyH3046 the kingH4430 that, ifH2006 thisH1791 cityH7149 be buildedH1124 again, and the wallsH7792 thereof set upH3635, by thisH1836 meansH6903 thou shalt haveH383 noH3809 portionH2508 on this sideH5675 the riverH5103.

Ps 79,4 wird geladen ... We are become a reproachH2781 to our neighboursH7934, a scornH3933 and derisionH7047 to them that are round aboutH5439 us.

Lk 23,2 wird geladen ... AndG1161 they beganG756 to accuseG2723 himG846, sayingG3004, We foundG2147 thisG5126 fellow pervertingG1294 the nationG1484, andG2532 forbiddingG2967 to giveG1325 tributeG5411 to CaesarG2541, sayingG3004 that he himselfG1438 isG1511 ChristG5547 a KingG935.

Ps 80,6 wird geladen ... Thou makestH7760 us a strifeH4066 unto our neighboursH7934: and our enemiesH341 laughH3932 among themselves.

Joh 19,12 wird geladen ... And fromG1537 thenceforthG5127 PilateG4091 soughtG2212 to releaseG630 himG846: butG1161 the JewsG2453 cried outG2896, sayingG3004, IfG1437 thou letG630 this manG5126 goG630, thou artG1488 notG3756 Caesar'sG2541 friendG5384: whosoeverG3956 makethG4160 himselfG846 a kingG935 speaketh againstG483 CaesarG2541.

Jer 20,8 wird geladen ... For sinceH1767 I spakeH1696, I cried outH2199, I criedH7121 violenceH2555 and spoilH7701; because the wordH1697 of the LORDH3068 was made a reproachH2781 unto me, and a derisionH7047, dailyH3117.

Apg 24,5 wird geladen ... ForG1063 we have foundG2147 thisG5126 manG435 a pestilentG3061 fellow, andG2532 a moverG2795 of seditionG4714 among allG3956 the JewsG2453 throughoutG2596 the worldG3625, andG5037 a ringleaderG4414 of the sectG139 of the NazarenesG3480:

Mk 5,40 wird geladen ... AndG2532 they laughedG2606 himG846 to scornG2606. ButG1161 when he had putG1544 them allG537 outG1544, he takethG3880 the fatherG3962 andG2532 the motherG3384 of the damselG3813, andG2532 them that were withG3326 himG846, andG2532 entereth inG1531 whereG3699 the damselG3813 wasG2258 lyingG345.

Heb 11,36 wird geladen ... AndG1161 othersG2087 hadG2983 trialG3984 of cruel mockingsG1701 andG2532 scourgingsG3148, yeaG1161, moreoverG2089 of bondsG1199 andG2532 imprisonmentG5438:

Lorem Ipsum Dolor sit.