Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And he commandedH6680 the steward of his houseH1004, sayingH559, FillH4390 the men'sH582 sacksH572 with foodH400, as much asH834 they canH3201 carryH5375, and putH7760 every man'sH376 moneyH3701 in his sack'sH572 mouthH6310. {the steward…: Heb. him that was over his house}

2 wird geladen ... And putH7760 my cupH1375, the silverH3701 cupH1375, in the sack'sH572 mouthH6310 of the youngestH6996, and his cornH7668 moneyH3701. And he didH6213 according to the wordH1697 that JosephH3130 had spokenH1696.

3 wird geladen ... As soon as the morningH1242 was lightH215, the menH582 were sent awayH7971, they and their assesH2543.

4 wird geladen ... And when they were gone outH3318 of the cityH5892, and not yet far offH7368, JosephH3130 saidH559 unto his stewardH1004, UpH6965, followH7291 afterH310 the menH582; and when thou dost overtakeH5381 them, sayH559 unto them, Wherefore have ye rewardedH7999 evilH7451 for goodH2896?

5 wird geladen ... Is not this it in which my lordH113 drinkethH8354, and whereby indeedH5172 he divinethH5172? ye have done evilH7489 in so doingH6213. {divineth: or, maketh trial?}

6 wird geladen ... And he overtookH5381 them, and he spakeH1696 unto them these sameH428 wordsH1697.

7 wird geladen ... And they saidH559 unto him, Wherefore saithH1696 my lordH113 these wordsH1697? God forbidH2486 that thy servantsH5650 should doH6213 according to this thingH1697:

8 wird geladen ... Behold, the moneyH3701, which we foundH4672 in our sacks'H572 mouthsH6310, we brought againH7725 unto thee out of the landH776 of CanaanH3667: how then should we stealH1589 out of thy lord'sH113 houseH1004 silverH3701 or goldH2091?

9 wird geladen ... With whomsoever of thy servantsH5650 it be foundH4672, both let him dieH4191, and we also will be my lord'sH113 bondmenH5650.

10 wird geladen ... And he saidH559, Now also let it be according unto your wordsH1697+H3651: he with whom it is foundH4672 shall be my servantH5650; and ye shall be blamelessH5355.

11 wird geladen ... Then they speedilyH4116 took downH3381 every manH376 his sackH572 to the groundH776, and openedH6605 every manH376 his sackH572.

12 wird geladen ... And he searchedH2664, and beganH2490 at the eldestH1419, and leftH3615 at the youngestH6996: and the cupH1375 was foundH4672 in Benjamin'sH1144 sackH572.

13 wird geladen ... Then they rentH7167 their clothesH8071, and ladedH6006 every manH376 his assH2543, and returnedH7725 to the cityH5892.

14 wird geladen ... And JudahH3063 and his brethrenH251 cameH935 to Joseph'sH3130 houseH1004; for he was yet there: and they fellH5307 before himH6440 on the groundH776.

15 wird geladen ... And JosephH3130 saidH559 unto them, What deedH4639 is this that ye have doneH6213? wot yeH3045 not that such a manH376 as I can certainlyH5172 divineH5172? {divine: or, make trial?}

16 wird geladen ... And JudahH3063 saidH559, What shall we sayH559 unto my lordH113? what shall we speakH1696? or how shall we clear ourselvesH6663? GodH430 hath found outH4672 the iniquityH5771 of thy servantsH5650: behold, we are my lord'sH113 servantsH5650, both we, and he alsoH1571 with whomH834+H3027 the cupH1375 is foundH4672.

17 wird geladen ... And he saidH559, God forbidH2486 that I should doH6213 soH2063: but the manH376 in whose handH3027 the cupH1375 is foundH4672, he shall be my servantH5650; and as for you, get you upH5927 in peaceH7965 unto your fatherH1.

18 wird geladen ... Then JudahH3063 came nearH5066 unto him, and saidH559, OhH994 my lordH113, let thy servantH5650, I pray thee, speakH1696 a wordH1697 in my lord'sH113 earsH241, and let not thine angerH639 burnH2734 against thy servantH5650: for thou art even as PharaohH6547.

19 wird geladen ... My lordH113 askedH7592 his servantsH5650, sayingH559, HaveH3426 ye a fatherH1, or a brotherH251?

20 wird geladen ... And we saidH559 unto my lordH113, We haveH3426 a fatherH1, an old manH2205, and a childH3206 of his old ageH2208, a little oneH6996; and his brotherH251 is deadH4191, and he alone is leftH3498 of his motherH517, and his fatherH1 lovethH157 him.

21 wird geladen ... And thou saidstH559 unto thy servantsH5650, Bring him downH3381 unto me, that I may setH7760 mine eyesH5869 upon him.

22 wird geladen ... And we saidH559 unto my lordH113, The ladH5288 cannotH3201 leaveH5800 his fatherH1: for if he should leaveH5800 his fatherH1, his father would dieH4191.

23 wird geladen ... And thou saidstH559 unto thy servantsH5650, ExceptH3808 your youngestH6996 brotherH251 come downH3381 with you, ye shall seeH7200+H3254 my faceH6440 no moreH7200+H3254.

24 wird geladen ... And it came to pass when we came upH5927 unto thy servantH5650 my fatherH1, we toldH5046 him the wordsH1697 of my lordH113.

25 wird geladen ... And our fatherH1 saidH559, Go againH7725, and buyH7666 us a littleH4592 foodH400.

26 wird geladen ... And we saidH559, We cannotH3201 go downH3381: if our youngestH6996 brotherH251 beH3426 with us, then will we go downH3381: for we mayH3201 not seeH7200 the man'sH376 faceH6440, exceptH369 our youngestH6996 brotherH251 be with us.

27 wird geladen ... And thy servantH5650 my fatherH1 saidH559 unto us, Ye knowH3045 that my wifeH802 bareH3205 me twoH8147 sons:

28 wird geladen ... And the oneH259 went outH3318 from me, and I saidH559, SurelyH2963 he is torn in piecesH2963; and I saw himH7200 not sinceH2008:

29 wird geladen ... And if ye takeH3947 this also fromH5973 meH6440, and mischiefH611 befall himH7136, ye shall bring downH3381 my gray hairsH7872 with sorrowH7451 to the graveH7585.

30 wird geladen ... Now therefore when I comeH935 to thy servantH5650 my fatherH1, and the ladH5288 be not with us; seeing that his lifeH5315 is bound upH7194 in the lad's lifeH5315;

31 wird geladen ... It shall come to pass, when he seethH7200 that the ladH5288 is not with us, that he will dieH4191: and thy servantsH5650 shall bring downH3381 the gray hairsH7872 of thy servantH5650 our fatherH1 with sorrowH3015 to the graveH7585.

32 wird geladen ... For thy servantH5650 became suretyH6148 for the ladH5288 untoH5973 my fatherH1, sayingH559, If I bringH935 him not unto thee, then I shall bear the blameH2398 to my fatherH1 for everH3117.

33 wird geladen ... Now therefore, I pray thee, let thy servantH5650 abideH3427 instead of the ladH5288 a bondmanH5650 to my lordH113; and let the ladH5288 go upH5927 with his brethrenH251.

34 wird geladen ... For howH349 shall I go upH5927 to my fatherH1, and the ladH5288 be not with me? lest peradventure I seeH7200 the evilH7451 that shall come onH4672 my fatherH1. {come…: Heb. find my father}

Querverweise zu 1. Mose 44,34 1Mo 44,34 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 2,33 wird geladen ... And the manH376 of thine, whom I shall not cut offH3772 from mine altarH4196, shall be to consumeH3615 thine eyesH5869, and to grieveH109 thine heartH5315: and all the increaseH4768 of thine houseH1004 shall dieH4191 in the flower of their ageH582. {in the flower…: Heb. men}

2Mo 18,8 wird geladen ... And MosesH4872 toldH5608 his father in lawH2859 all that the LORDH3068 had doneH6213 unto PharaohH6547 and to the EgyptiansH4714 for Israel'sH3478 sakeH182, and all the travailH8513 that had comeH4672 upon them by the wayH1870, and how the LORDH3068 deliveredH5337 them. {come…: Heb. found them}

1Sam 2,34 wird geladen ... And this shall be a signH226 unto thee, that shall comeH935 upon thy twoH8147 sonsH1121, on HophniH2652 and PhinehasH6372; in oneH259 dayH3117 they shall dieH4191 bothH8147 of them.

Hiob 31,29 wird geladen ... If I rejoicedH8055 at the destructionH6365 of him that hatedH8130 me, or lifted upH5782 myself when evilH7451 foundH4672 him:

2Chr 34,28 wird geladen ... Behold, I will gatherH622 thee to thy fathersH1, and thou shalt be gatheredH622 to thy graveH6913 in peaceH7965, neither shall thine eyesH5869 seeH7200 all the evilH7451 that I will bringH935 upon this placeH4725, and upon the inhabitantsH3427 of the same. So they broughtH7725 the kingH4428 wordH1697 againH7725.

Ps 116,3 wird geladen ... The sorrowsH2256 of deathH4194 compassedH661 me, and the painsH4712 of hellH7585 gat holdH4672 upon me: I foundH4672 troubleH6869 and sorrowH3015. {gat…: Heb. found me}

Est 8,6 wird geladen ... For howH349 can I endureH3201 to seeH7200 the evilH7451 that shall comeH4672 unto my peopleH5971? or howH349 can I endureH3201 to seeH7200 the destructionH13 of my kindredH4138? {endure…: Heb. be able that I may see}

Ps 119,143 wird geladen ... TroubleH6862 and anguishH4689 have taken holdH4672 on me: yet thy commandmentsH4687 are my delightsH8191. {taken…: Heb. found me}

Jer 52,10 wird geladen ... And the kingH4428 of BabylonH894 slewH7819 the sonsH1121 of ZedekiahH6667 before his eyesH5869: he slewH7819 also all the princesH8269 of JudahH3063 in RiblahH7247.

Jer 52,11 wird geladen ... Then he put outH5786 the eyesH5869 of ZedekiahH6667; and the kingH4428 of BabylonH894 boundH631 him in chainsH5178, and carriedH935 him to BabylonH894, and putH5414 him in prisonH1004+H6486 till the dayH3117 of his deathH4194. {put out: Heb. blinded} {chains: or, fetters} {prison: Heb. house of the wards}

Lorem Ipsum Dolor sit.